TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMERICAIN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rainy Lake
1, fiche 1, Anglais, Rainy%20Lake
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rainy Lake borders both the American state of Minnesota and the Canadian province of Ontario. 2, fiche 1, Anglais, - Rainy%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 43' 36" N, 93° 7' 51" W. 2, fiche 1, Anglais, - Rainy%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, fiche 1, Anglais, - Rainy%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 1, Anglais, - Rainy%20Lake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lac à la Pluie
1, fiche 1, Français, lac%20%C3%A0%20la%20Pluie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le lac à la Pluie se trouve entre l'État américain du Minnesota et la province canadienne de l'Ontario. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%A0%20la%20Pluie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 43’ 36" N, 93° 7’ 51" O. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%A0%20la%20Pluie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%A0%20la%20Pluie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%A0%20la%20Pluie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%A0%20la%20Pluie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Beaufort Sea
1, fiche 2, Anglais, Beaufort%20Sea
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Beaufort Sea borders the Northwest Territories, Yukon and the American state of Alaska. 2, fiche 2, Anglais, - Beaufort%20Sea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 72° 0' 0" N, 141° 0' 13" W. 3, fiche 2, Anglais, - Beaufort%20Sea
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, fiche 2, Anglais, - Beaufort%20Sea
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 2, Anglais, - Beaufort%20Sea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mer de Beaufort
1, fiche 2, Français, mer%20de%20Beaufort
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mer de Beaufort se trouve entre les Territoires du Nord-Ouest, le Yukon et l'état américain de l'Alaska. 2, fiche 2, Français, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 72° 0’ 0" N, 141° 0’ 13" O. 3, fiche 2, Français, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 2, Français, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, fiche 2, Français, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 2, Français, - mer%20de%20Beaufort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mar de Beaufort
1, fiche 2, Espagnol, mar%20de%20Beaufort
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lake St. Clair
1, fiche 3, Anglais, Lake%20St%2E%20Clair
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lake St. Clair borders both the American state of Michigan and the Canadian province of Ontario. 2, fiche 3, Anglais, - Lake%20St%2E%20Clair
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 42° 23' 59" N, 82° 37' 17" W. 3, fiche 3, Anglais, - Lake%20St%2E%20Clair
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, fiche 3, Anglais, - Lake%20St%2E%20Clair
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 3, Anglais, - Lake%20St%2E%20Clair
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lac Sainte-Claire
1, fiche 3, Français, lac%20Sainte%2DClaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le lac Sainte-Claire se trouve entre l'État américain du Michigan et la province canadienne de l'Ontario. 2, fiche 3, Français, - lac%20Sainte%2DClaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 42° 23’ 59" N, 82° 37’ 17" O. 3, fiche 3, Français, - lac%20Sainte%2DClaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 3, Français, - lac%20Sainte%2DClaire
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, fiche 3, Français, - lac%20Sainte%2DClaire
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 3, Français, - lac%20Sainte%2DClaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lake Huron
1, fiche 4, Anglais, Lake%20Huron
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lake Huron borders both the American state of Michigan and the Canadian province of Ontario. 2, fiche 4, Anglais, - Lake%20Huron
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 56' 39" N, 82° 13' 22" W. 3, fiche 4, Anglais, - Lake%20Huron
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983 2, fiche 4, Anglais, - Lake%20Huron
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 4, Anglais, - Lake%20Huron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lac Huron
1, fiche 4, Français, lac%20Huron
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le lac Huron se trouve entre l'État américain du Michigan et la province canadienne de l'Ontario. 2, fiche 4, Français, - lac%20Huron
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 56’ 39" N, 82° 13’ 22" O. 3, fiche 4, Français, - lac%20Huron
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 4, Français, - lac%20Huron
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, fiche 4, Français, - lac%20Huron
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 4, Français, - lac%20Huron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lago Hurón
1, fiche 4, Espagnol, lago%20Hur%C3%B3n
correct, nom masculin, Ontario, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Lake Ontario
1, fiche 5, Anglais, Lake%20Ontario
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lake Ontario borders both the American state of New York and the Canadian province of Ontario. 2, fiche 5, Anglais, - Lake%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 43' 44" N, 78° 6' 23" W. 3, fiche 5, Anglais, - Lake%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, fiche 5, Anglais, - Lake%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 5, Anglais, - Lake%20Ontario
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lac Ontario
1, fiche 5, Français, lac%20Ontario
correct, voir observation, nom masculin, Ontario, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le lac Ontario se trouve entre l'État américain de New York et la province canadienne de l'Ontario. 2, fiche 5, Français, - lac%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 43’ 44" N, 78° 6’ 23" O. 3, fiche 5, Français, - lac%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 5, Français, - lac%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, fiche 5, Français, - lac%20Ontario
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 5, Français, - lac%20Ontario
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lago Ontario
1, fiche 5, Espagnol, lago%20Ontario
correct, nom masculin, Ontario, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Digital Currency
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency exchange
1, fiche 6, Anglais, cryptocurrency%20exchange
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a business platform that allows customers to trade cryptocurrencies for other assets, such as traditional fiat money or other digital currencies. 2, fiche 6, Anglais, - cryptocurrency%20exchange
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- crypto-currency exchange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Monnaie électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plateforme d'échange de cryptomonnaies
1, fiche 6, Français, plateforme%20d%27%C3%A9change%20de%20cryptomonnaies
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plupart des plateformes d’échange de cryptomonnaies permettent aux utilisateurs d’acheter des cryptomonnaies en utilisant des monnaies fiduciaires(c'est-à-dire émises par le gouvernement), comme le dollar américain, la livre sterling ou l'euro en utilisant leurs cartes de débit ou de crédit(bien que cela varie selon la plateforme). 2, fiche 6, Français, - plateforme%20d%27%C3%A9change%20de%20cryptomonnaies
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d'échange de crypto-monnaies
- plate-forme d'échange de cryptomonnaies
- plate-forme d'échange de crypto-monnaies
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- superbloom
1, fiche 7, Anglais, superbloom
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- super bloom 2, fiche 7, Anglais, super%20bloom
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a rare desert botanical phenomenon[, associated with an unusually wet rainy season,] in which an unusually high proportion of wildflowers whose seeds have lain dormant in desert soil[,] germinate and blossom at roughly the same time. 3, fiche 7, Anglais, - superbloom
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Superblooms" [are] floral explosions [that] are confined to pockets of relatively undisturbed habitats, mostly in vast [American] southwestern deserts ..., and [that] pop up only after a good rain year—an increasingly rare event in an era of climate change. 4, fiche 7, Anglais, - superbloom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- super floraison
1, fiche 7, Français, super%20floraison
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- super-floraison 2, fiche 7, Français, super%2Dfloraison
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une super-floraison exceptionnelle gagne [...] tout le désert américain. [...] avec de la pluie record et de la neige abondante, les [coquelicots] forment des tapis de fleurs aux couleurs flamboyantes. [De] multiples espèces végétales [...] ont [...] ouvert leurs boutons : les cactus géants [...] se retrouvent entourés de champs de fleurs multicolores : coquelicots, lupins, ou encore violettes. [...] La super-floraison est un phénomène qui se produit tous les trois à dix ans dans le désert américain[, ] et celle-ci dépend de conditions météo précises. 2, fiche 7, Français, - super%20floraison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- massive ordnance air blast bomb
1, fiche 8, Anglais, massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MOAB 1, fiche 8, Anglais, MOAB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- massive ordnance air blast 2, fiche 8, Anglais, massive%20ordnance%20air%20blast
correct
- MOAB 2, fiche 8, Anglais, MOAB
correct
- MOAB 2, fiche 8, Anglais, MOAB
- GBU-43/B 3, fiche 8, Anglais, GBU%2D43%2FB
correct
- massive ordnance air burst 4, fiche 8, Anglais, massive%20ordnance%20air%20burst
correct, moins fréquent
- MOAB 4, fiche 8, Anglais, MOAB
correct
- MOAB 4, fiche 8, Anglais, MOAB
- mother of all bombs 5, fiche 8, Anglais, mother%20of%20all%20bombs
correct, familier
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The MOAB device bears a charge of 18 700 lbs (8500 kg), composed mostly of H6, which is itself made of RDX [cyclotrimethylenetrinitramine]. H6 is a standard-issue plastic explosive used by the American military for general-purpose bombs. RDX is a WWII-era plastic explosive, and one of the principal ingredients in Semtex. 6, fiche 8, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nicknamed the "mother of all bombs," with the same letters as an acronym. 7, fiche 8, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
GBU: guided bomb unit. 7, fiche 8, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bombe à effet de souffle massif
1, fiche 8, Français, bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MOAB 1, fiche 8, Français, MOAB
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- GBU-43/B 1, fiche 8, Français, GBU%2D43%2FB
correct
- mère de toutes les bombes 1, fiche 8, Français, m%C3%A8re%20de%20toutes%20les%20bombes
correct, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet engin de 9, 8 tonnes est la plus puissante bombe non-nucléaire de l'arsenal américain, qualifiée par [un] site internet spécialisé dans la défense [...] de bombe «énorme, puissante, et larguée avec précision». C'est un engin contenant 8, 48 tonnes d’explosif H6, détaille le site, soit une puissance explosive comparable à 11 tonnes de TNT [trinitrotoluène]. 2, fiche 8, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Surnommée «mère de toutes les bombes». 3, fiche 8, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
GBU : bombe guidée. 3, fiche 8, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- close-up shot
1, fiche 9, Anglais, close%2Dup%20shot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- close up shot 1, fiche 9, Anglais, close%20up%20shot
correct
- close-up 2, fiche 9, Anglais, close%2Dup
correct, nom
- C.U. 3, fiche 9, Anglais, C%2EU%2E
correct
- C.U. 3, fiche 9, Anglais, C%2EU%2E
- close up 1, fiche 9, Anglais, close%20up
correct, nom
- CU 1, fiche 9, Anglais, CU
correct
- CU 1, fiche 9, Anglais, CU
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The close-up is a shot often taken at relatively close range on a longer lens. The benefit of the close up is that it gives us a detailed and intimate look we might normally miss. 1, fiche 9, Anglais, - close%2Dup%20shot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- closeup shot
- closeup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gros plan
1, fiche 9, Français, gros%20plan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- G.P. 2, fiche 9, Français, G%2EP%2E
correct, nom masculin
- GP 3, fiche 9, Français, GP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un gros plan est une image filmée de près, qui présente plus de détails au spectateur. Le résultat sera à la fois intime et informatif, car vous saurez ce qui se passe autour du sujet. 4, fiche 9, Français, - gros%20plan
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Avec le plan américain, c'est peut-être le plus célèbre des plans de cinéma, celui qui traduit le mieux émotions et frémissements [...] 3, fiche 9, Français, - gros%20plan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- primer plano
1, fiche 9, Espagnol, primer%20plano
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- P.P. 2, fiche 9, Espagnol, P%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Plano que] muestra el rosto entero o una parte de la figura humana, o bien un objeto globalmente. 3, fiche 9, Espagnol, - primer%20plano
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- camera shot
1, fiche 10, Anglais, camera%20shot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shot 2, fiche 10, Anglais, shot
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] part of the subject matter that is viewed and photographed by the camera. 3, fiche 10, Anglais, - camera%20shot
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
extreme long shot, full shot, long shot, medium shot 2, fiche 10, Anglais, - camera%20shot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plan de caméra
1, fiche 10, Français, plan%20de%20cam%C3%A9ra
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plan 2, fiche 10, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le plan est une portion de film impressionnée par la caméra entre le début et la fin d’une prise; sur un film fini, le plan est limité par les collures qui le lient aux plans précédent et suivant. Un effet optique (fondu, etc.) ou un chevauchement sonore rendent parfois plus floue la frontière entre les plans. 3, fiche 10, Français, - plan%20de%20cam%C3%A9ra
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
gros plan, plan américain, plan d’ensemble, plan moyen, très gros plan 4, fiche 10, Français, - plan%20de%20cam%C3%A9ra
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lake sturgeon
1, fiche 11, Anglais, lake%20sturgeon
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rock sturgeon 2, fiche 11, Anglais, rock%20sturgeon
correct
- freshwater sturgeon 3, fiche 11, Anglais, freshwater%20sturgeon
correct
- Great Lakes sturgeon 4, fiche 11, Anglais, Great%20Lakes%20sturgeon
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sturgeon (Acipenser fulvescens) of the Great Lakes and Mississippi river that becomes four to six feet long and is now rare over much of its former range. 5, fiche 11, Anglais, - lake%20sturgeon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lake sturgeon: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 11, Anglais, - lake%20sturgeon
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- stone sturgeon
- red sturgeon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- esturgeon jaune
1, fiche 11, Français, esturgeon%20jaune
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- esturgeon de lac 2, fiche 11, Français, esturgeon%20de%20lac
voir observation, nom masculin
- esturgeon de lac américain 3, fiche 11, Français, esturgeon%20de%20lac%20am%C3%A9ricain
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Esturgeon de lac(Acipenser fulvescens), également américain, est une espèce d’eau douce qui habite les Grands Lacs et le bassin du Mississippi; il ne dépasse pas 2, 40 m. 2, fiche 11, Français, - esturgeon%20jaune
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
esturgeon jaune : nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 11, Français, - esturgeon%20jaune
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
esturgeon de lac : appellation non retenue pour désigner l’espèce commerciale esturgeon jaune. 5, fiche 11, Français, - esturgeon%20jaune
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- esturgeon jaune d'Amérique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Industries - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- state of the art
1, fiche 12, Anglais, state%20of%20the%20art
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- state-of-the-art 2, fiche 12, Anglais, state%2Dof%2Dthe%2Dart
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The most recent stage in the development of something, typically incorporating the newest technology, ideas, and features. 3, fiche 12, Anglais, - state%20of%20the%20art
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A time when PlayStation 2 and Nintendo GameCube were the state of the art of game consoles. 3, fiche 12, Anglais, - state%20of%20the%20art
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industries - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dernier cri
1, fiche 12, Français, dernier%20cri
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fine pointe 2, fiche 12, Français, fine%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le dernier cri des consoles de jeux. Voici venue la Xbox One, la nouvelle console concoctée par l'américain Microsoft. Puissante et rapide avec un processeur à 8 cœurs, 8 Go [gigaoctets] de mémoire vive, 500 Go de stockage et un lecteur Blu-ray, la relève de la Xbox 360 offre surtout une nouvelle expérience du jeu grâce à son capteur de mouvements nouvelle version : Kinect 2. 0. 3, fiche 12, Français, - dernier%20cri
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Industrias - Generalidades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- los últimos avances
1, fiche 12, Espagnol, los%20%C3%BAltimos%20avances
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- lo último 1, fiche 12, Espagnol, lo%20%C3%BAltimo
correct, nom masculin
- estado de la cuestión 1, fiche 12, Espagnol, estado%20de%20la%20cuesti%C3%B3n
correct, nom masculin
- estado del arte 1, fiche 12, Espagnol, estado%20del%20arte
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la expresión "estado del arte" por ser un calco del inglés y sugiere sustituirla en español, en función del contexto, por otras opciones. 2, fiche 12, Espagnol, - los%20%C3%BAltimos%20avances
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- brass knuckles
1, fiche 13, Anglais, brass%20knuckles
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- knuckle-duster 2, fiche 13, Anglais, knuckle%2Dduster
correct
- knuckleduster 3, fiche 13, Anglais, knuckleduster
correct
- knuckles 4, fiche 13, Anglais, knuckles
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of metal finger rings or guards attached to a transverse piece and worn over the front of the doubled fist for use as a weapon. 4, fiche 13, Anglais, - brass%20knuckles
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coup-de-poing américain
1, fiche 13, Français, coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coup-de-poing 2, fiche 13, Français, coup%2Dde%2Dpoing
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arme de main en métal, percée de trous par lesquels on passe les doigts. 3, fiche 13, Français, - coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le coup-de-poing américain permet de réapprovisionner son arme tout en gardant un potentiel de défense au corps à corps, là où le couteau ne laisse pas les doigts libres. 4, fiche 13, Français, - coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coup-de-poing : La forme au pluriel est «coups-de-poing». 5, fiche 13, Français, - coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- coups-de-poing
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Market Prices
- Real Estate
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- housing affordability crisis
1, fiche 14, Anglais, housing%20affordability%20crisis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although the underlying causes of the housing affordability crisis are varied and complex, the fact at the heart of the crisis is straightforward: the cost of owning or renting a home has increased much more quickly than average wages. 2, fiche 14, Anglais, - housing%20affordability%20crisis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crise de l'abordabilité du logement
1, fiche 14, Français, crise%20de%20l%27abordabilit%C3%A9%20du%20logement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les discussions chez nos voisins portent sur les problèmes de capacité des scieries, les pénuries de travailleurs dans les scieries et la façon dont la flambée des prix du bois d’œuvre exacerbe la crise de l'abordabilité du logement et met le rêve américain d’accession à la propriété hors de portée de millions de ménages. 2, fiche 14, Français, - crise%20de%20l%27abordabilit%C3%A9%20du%20logement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Salish
1, fiche 15, Anglais, Salish
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Indigenous people living in British Columbia and in the State of Washington that comprises two groups: Interior Salish and Coast Salish. 2, fiche 15, Anglais, - Salish
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Salish
1, fiche 15, Français, Salish
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Peuple autochtone vivant en Colombie-Britannique et dans l'État américain de Washington, qui comprend deux groupes : les Salish de l'Intérieur et les Salish de la Côte. 2, fiche 15, Français, - Salish
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United States
1, fiche 16, Anglais, United%20States
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- U.S. 2, fiche 16, Anglais, U%2ES%2E
correct
- US 3, fiche 16, Anglais, US
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- United States of America 4, fiche 16, Anglais, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, fiche 16, Anglais, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, fiche 16, Anglais, USA
correct
- U.S.A. 5, fiche 16, Anglais, U%2ES%2EA%2E
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, fiche 16, Anglais, - United%20States
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, fiche 16, Anglais, - United%20States
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, fiche 16, Anglais, - United%20States
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, fiche 16, Anglais, - United%20States
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, fiche 16, Anglais, - United%20States
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, fiche 16, Anglais, - United%20States
Record number: 16, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 16, Anglais, - United%20States
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- États-Unis
1, fiche 16, Français, %C3%89tats%2DUnis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- É.-U. 2, fiche 16, Français, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Français
- États-Unis d'Amérique 3, fiche 16, Français, %C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l’Alaska, l’océan Arctique, à l’est par l’océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l’ouest par l’océan Pacifique. 4, fiche 16, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, fiche 16, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Habitant :Américain, Américaine. 6, fiche 16, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, fiche 16, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l’ISO. 6, fiche 16, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, fiche 16, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 16, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Estados Unidos
1, fiche 16, Espagnol, Estados%20Unidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- EE. UU. 2, fiche 16, Espagnol, EE%2E%20UU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- Estados Unidos de América 1, fiche 16, Espagnol, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 16, Espagnol, EUA
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 16, Espagnol, EUA
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, fiche 16, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, fiche 16, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, fiche 16, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, fiche 16, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 16, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, fiche 16, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 16, Textual support number: 7 OBS
EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, fiche 16, Espagnol, - Estados%20Unidos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ban
1, fiche 17, Anglais, ban
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The U.K. government announced a ban on exporting luxury goods to Russia and imposed new tariffs on Russian imports, its latest wave of sanctions over the invasion of Ukraine. 2, fiche 17, Anglais, - ban
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interdiction
1, fiche 17, Français, interdiction
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le département américain du Commerce a annoncé l'interdiction des exportations de produits de luxe, dont les bijoux, [les] voitures, [les] vêtements et [les] antiquités, à destination de la Russie et de la Biélorussie. 2, fiche 17, Français, - interdiction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- prohibición
1, fiche 17, Espagnol, prohibici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Psychological Warfare
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disinformation campaign
1, fiche 18, Anglais, disinformation%20campaign
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For the past six years, an obscure disinformation campaign by Russian operatives has flooded the Internet with false stories in seven languages and across 300 social media platforms virtually undetected ... The operation ... has sought to spread pro-Russian propaganda around the globe by sharing fake tweets ... and conspiracy theories about the coronavirus. 2, fiche 18, Anglais, - disinformation%20campaign
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Guerre psychologique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- campagne de désinformation
1, fiche 18, Français, campagne%20de%20d%C3%A9sinformation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le réseau social américain [Facebook] a annoncé [...] avoir mis fin à une campagne de désinformation russe pour dénigrer les vaccins [...] 2, fiche 18, Français, - campagne%20de%20d%C3%A9sinformation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- saw ginned
1, fiche 19, Anglais, saw%20ginned
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pima cotton is roller ginned and Upland cotton is saw ginned. Saw ginning results in a smoother appearance ... 2, fiche 19, Anglais, - saw%20ginned
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- égrené à la scie
1, fiche 19, Français, %C3%A9gren%C3%A9%20%C3%A0%20la%20scie
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au coton américain, le coton turc est récolté à la main avant d’être égrené à la scie. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9gren%C3%A9%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diplomatic boycott
1, fiche 20, Anglais, diplomatic%20boycott
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canada will proceed with a diplomatic boycott of the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, meaning government officials won't attend but athletes can continue to compete. 2, fiche 20, Anglais, - diplomatic%20boycott
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
… the White House is expected to announce that neither [the] President nor any other U.S. [United States] government officials will attend the Beijing Games. This diplomatic boycott is intended … as a way to respond to the Chinese government's human rights abuses without impacting U.S. athletes. 3, fiche 20, Anglais, - diplomatic%20boycott
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boycottage diplomatique
1, fiche 20, Français, boycottage%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- boycott diplomatique 2, fiche 20, Français, boycott%20diplomatique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le Canada va se joindre au mouvement de boycottage diplomatique des Jeux olympiques de Pékin pour protester contre le traitement que la Chine réserve à la minorité musulmane ouïgoure, dans la province du Xinjiang. 3, fiche 20, Français, - boycottage%20diplomatique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[…] le gouvernement américain […] a finalement choisi le boycottage diplomatique : les États-Unis n’ enverront aucun représentant diplomatique aux Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de Pékin […] 4, fiche 20, Français, - boycottage%20diplomatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- boicot diplomático
1, fiche 20, Espagnol, boicot%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos anunció un boicot diplomático de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 citando abusos a los derechos humanos, en una medida que no impedirá que los atletas estadounidenses compitan. 1, fiche 20, Espagnol, - boicot%20diplom%C3%A1tico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stagflation
1, fiche 21, Anglais, stagflation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[An economic condition characterized by] persistent inflation combined with stagnant consumer demand and relatively high unemployment. 2, fiche 21, Anglais, - stagflation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Néologie et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stagflation
1, fiche 21, Français, stagflation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Situation économique d’un pays caractérisé par la stagnation de l’activité, de la production, et par l’inflation des prix. 2, fiche 21, Français, - stagflation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
stagflation : Mot américain, formé par coupe syllabique, de «stag»(nation), et(in) «flation». 2, fiche 21, Français, - stagflation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Neología y préstamos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estanflación
1, fiche 21, Espagnol, estanflaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- estancamiento con inflación 2, fiche 21, Espagnol, estancamiento%20con%20inflaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[…] situación combinada de nulo crecimiento económico, o incluso depresión, y altas tasas de inflación, con incidencia en el aumento paulatino del desempleo. 3, fiche 21, Espagnol, - estanflaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
estanflación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "stagflation" —a partir de "stagnation" ("estancamiento") e "inflation" ("inflación")— se utiliza en inglés, desde la década de 1960, para designar este concepto económico. En español, para referirse a él y siguiendo el modelo del término inglés, se ha formado "estanflación", de "estancamiento" e "inflación" [...] 3, fiche 21, Espagnol, - estanflaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
estanflación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Espagnol, - estanflaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- brown situational awareness
1, fiche 22, Anglais, brown%20situational%20awareness
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- brown SA 2, fiche 22, Anglais, brown%20SA
correct, uniformisé
- environmental visualization 3, fiche 22, Anglais, environmental%20visualization
voir observation, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The situational awareness of the physical environment. 4, fiche 22, Anglais, - brown%20situational%20awareness
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
environmental visualization: This term is an American concept and is to be avoided in a Canadian context. 5, fiche 22, Anglais, - brown%20situational%20awareness
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
brown situational awareness; brown SA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 22, Anglais, - brown%20situational%20awareness
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
brown situational awareness: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 22, Anglais, - brown%20situational%20awareness
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- connaissance de la situation – brun
1, fiche 22, Français, connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- CS brun 1, fiche 22, Français, CS%20brun
correct, nom féminin, uniformisé
- visualisation de l'environnement 2, fiche 22, Français, visualisation%20de%20l%27environnement
voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Connaissance de l’environnement physique. 3, fiche 22, Français, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
visualisation de l'environnement : Ce terme est dérivé de l'américain «environmental visualization» et est à éviter en contexte canadien. 4, fiche 22, Français, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
connaissance de la situation – brun; CS brun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 22, Français, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- American water spaniel
1, fiche 23, Anglais, American%20water%20spaniel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épagneul d'eau américain
1, fiche 23, Français, %C3%A9pagneul%20d%27eau%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'épagneul d’eau américain est de taille moyenne [...] On le reconnaît à son pelage extérieur bouclé ou ondulé de couleur foie ou chocolat noir. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9pagneul%20d%27eau%20am%C3%A9ricain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coarse
1, fiche 24, Anglais, coarse
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- braid 2, fiche 24, Anglais, braid
correct, adjectif, États-Unis
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The coarsest (36s [spinning counts to] 40s [spinning counts]) of Canadian wool grades and equivalent to "braid" in the American system. 1, fiche 24, Anglais, - coarse
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grossière
1, fiche 24, Français, grossi%C3%A8re
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La plus grossière(de 36 à 40) des catégories canadiennes de laine, équivalente au «braid» américain. 1, fiche 24, Français, - grossi%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Pacific razor clam
1, fiche 25, Anglais, Pacific%20razor%20clam
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- razor clam 2, fiche 25, Anglais, razor%20clam
correct, voir observation
- Pacific razor 3, fiche 25, Anglais, Pacific%20razor
correct
- northern razor 4, fiche 25, Anglais, northern%20razor
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Pacific razor clam, Siliqua patula, is a species of large marine bivalve mollusc in the family Pharidæ. 5, fiche 25, Anglais, - Pacific%20razor%20clam
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
razor clam: The designation "razor clam" is also used to refer to the Atlantic jackknife (Ensis directus). 6, fiche 25, Anglais, - Pacific%20razor%20clam
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couteau du Pacifique
1, fiche 25, Français, couteau%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- couteau 2, fiche 25, Français, couteau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Siliqua patula est une espèce de mollusques bivalves de la famille des Pharidæ. 3, fiche 25, Français, - couteau%20du%20Pacifique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
couteau : La désignation «couteau» fait aussi référence au couteau américain(Ensis directus). 4, fiche 25, Français, - couteau%20du%20Pacifique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Capitol Hill
1, fiche 26, Anglais, Capitol%20Hill
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The hill where the Capitol building in Washington, D.C. is located. 2, fiche 26, Anglais, - Capitol%20Hill
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Capitol Hill
1, fiche 26, Français, Capitol%20Hill
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La colline du Capitole, à Washington, où se trouve le Congrès américain. 1, fiche 26, Français, - Capitol%20Hill
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Capitol Hill
1, fiche 26, Espagnol, Capitol%20Hill
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- great chair
1, fiche 27, Anglais, great%20chair
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
great chair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 27, Anglais, - great%20chair
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fauteuil Américain
1, fiche 27, Français, fauteuil%20Am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fauteuil Américain : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 27, Français, - fauteuil%20Am%C3%A9ricain
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- brass knuckles
1, fiche 28, Anglais, brass%20knuckles
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
brass knuckles: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 28, Anglais, - brass%20knuckles
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coup-de-poing américain
1, fiche 28, Français, coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coup-de-poing américain : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 28, Français, - coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- welt knife
1, fiche 29, Anglais, welt%20knife
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
welt knife: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 29, Anglais, - welt%20knife
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couteau à trépointes
1, fiche 29, Français, couteau%20%C3%A0%20tr%C3%A9pointes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ébourreur américain 1, fiche 29, Français, %C3%A9bourreur%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
couteau à trépointes; ébourreur américain : objets de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 29, Français, - couteau%20%C3%A0%20tr%C3%A9pointes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- buckboard
1, fiche 30, Anglais, buckboard
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
buckboard: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 30, Anglais, - buckboard
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chariot américain
1, fiche 30, Français, chariot%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chariot américain : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 30, Français, - chariot%20am%C3%A9ricain
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lame duck
1, fiche 31, Anglais, lame%20duck
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An elected official or group continuing to hold political office during the period between the election and the inauguration of a successor. 2, fiche 31, Anglais, - lame%20duck
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- canard boiteux
1, fiche 31, Français, canard%20boiteux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lors de son deuxième mandat, un président américain assiste souvent impuissant à la diminution graduelle de son influence politique. Cela est particulièrement vrai après les élections de mi-mandat. Toute l'attention des observateurs et commentateurs devient rivée à la course pour sa succession. Depuis plus d’un demi-siècle, les politologues américains ont recours à l'analogie du «canard boiteux» pour décrire ce phénomène. 2, fiche 31, Français, - canard%20boiteux
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[Il] est un «canard boiteux» (lame duck) avant l’heure, c’est-à-dire un président affaibli qui peine à imposer ses priorités dans le débat public et au Congrès. 3, fiche 31, Français, - canard%20boiteux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pato cojo
1, fiche 31, Espagnol, pato%20cojo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- pato rengo 1, fiche 31, Espagnol, pato%20rengo
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Político saliente en el periodo que va desde la elección de su sucesor hasta su efectiva toma de posesión. 1, fiche 31, Espagnol, - pato%20cojo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pato cojo; pato rengo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "pato cojo" o "pato rengo" traducen al español la inglesa "lame duck". 1, fiche 31, Espagnol, - pato%20cojo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- approximate parity
1, fiche 32, Anglais, approximate%20parity
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- parité approximative
1, fiche 32, Français, parit%C3%A9%20approximative
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] maintien d’une parité approximative avec l'arsenal nucléaire américain [...] 1, fiche 32, Français, - parit%C3%A9%20approximative
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- coercive control
1, fiche 33, Anglais, coercive%20control
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Coercive control shares general elements with other capture or course-of-conduct crimes such as kidnapping, stalking, and harassment, including the fact that it is ongoing and its perpetrators use various means to hurt, humiliate, intimidate, exploit, isolate, and dominate their victims. 1, fiche 33, Anglais, - coercive%20control
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôle coercitif
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4le%20coercitif
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle coercitif [...] est un concept qui a été mis de l'avant par le chercheur américain Evan Stark, qui propose de s’éloigner d’une compréhension de la violence conjugale basée essentiellement sur des actes de violence. [...] Le concept de contrôle coercitif propose plutôt une compréhension des dynamiques complexes qui permettent aux agresseurs d’établir et de maintenir leur contrôle et leur emprise sur leur conjointe ou leur ex-conjointe, et ainsi de mieux évaluer les situations de violence conjugale et les risques qu'elles posent pour la sécurité des femmes et des enfants. 1, fiche 33, Français, - contr%C3%B4le%20coercitif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Strait of Georgia
1, fiche 34, Anglais, Strait%20of%20Georgia
correct, Canada, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Gulf of Georgia 2, fiche 34, Anglais, Gulf%20of%20Georgia
ancienne désignation, correct, Canada, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A strait that lies between Vancouver Island and the British Columbia mainland. 3, fiche 34, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Canada-US border runs through the southern part of the Strait. 4, fiche 34, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Geographical names, unlike the names of geological features, are defined using geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geographical name and a geological feature, in some cases with a slight variation. 4, fiche 34, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- détroit de Georgia
1, fiche 34, Français, d%C3%A9troit%20de%20Georgia
proposition, voir observation, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bras de mer du Pacifique qui sépare l'île de Vancouver du littoral canadien et américain. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il n’y a pas de traduction officielle en français pour Strait of Georgia. Selon les Règles générales pour la traduction et l’écriture des noms d’entités géographiques du Canada, établies par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques du Canada (CUENGO), en règle générale, on traduit le générique d’un nom d’entité géographique et le spécifique ne se traduit pas, il faut le laisser dans sa forme officielle. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les noms géographiques, contrairement aux noms d’entités géologiques, sont définis au moyen de critères géographiques (latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à un nom géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombres geográficos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Georgia
1, fiche 34, Espagnol, estrecho%20de%20Georgia
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Social Policy (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- victory garden
1, fiche 35, Anglais, victory%20garden
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- war garden 2, fiche 35, Anglais, war%20garden
correct
- food garden for defense 2, fiche 35, Anglais, food%20garden%20for%20defense
correct
- liberty garden 3, fiche 35, Anglais, liberty%20garden
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
During [World War I], the National War Garden Commission promoted home gardening and food preservation. They inspired students—calling them "soldiers of the soil"—to help plant "liberty gardens." When it started to look like the [United States] and its allies would win the war, the name of the gardens was changed to "victory gardens." 3, fiche 35, Anglais, - victory%20garden
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- food garden for defence
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- jardin de la victoire
1, fiche 35, Français, jardin%20de%20la%20victoire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- jardin de guerre 2, fiche 35, Français, jardin%20de%20guerre
correct, nom masculin
- potager de la défense 3, fiche 35, Français, potager%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Potager familial encouragé par l’administration américaine durant la Première et Seconde Guerre mondiale pour faire face à la pénurie alimentaire. 4, fiche 35, Français, - jardin%20de%20la%20victoire
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Selon le ministère américain de l'Agriculture, plus de 20 millions de jardins de la victoire ont été cultivés durant la Seconde Guerre aux États-Unis. 5, fiche 35, Français, - jardin%20de%20la%20victoire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-05-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- immersion journalist
1, fiche 36, Anglais, immersion%20journalist
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- journaliste d'immersion
1, fiche 36, Français, journaliste%20d%27immersion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En 1996, [l'anthropologue] de formation devenu journaliste d’immersion [...] décide d’infiltrer la mythique prison de Sing Sing, située à 50 kilomètres au nord de New York, notamment pour le compte du New York Times Magazine. [...] Pendant dix mois, le journaliste américain [...] travaille comme surveillant dans le plus grand secret. Un an plus tard, il publie son livre [...] dans lequel il raconte de l'intérieur le système carcéral américain [...] 1, fiche 36, Français, - journaliste%20d%27immersion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Renewable Energy
- Architecture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Solar Decathlon
1, fiche 37, Anglais, Solar%20Decathlon
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[The] Solar Decathlon [is] the U.S. [United States] Department of Energy's collegiate competition that challenges student teams to design and build full-size, solar-powered houses ... 2, fiche 37, Anglais, - Solar%20Decathlon
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[The] Solar Decathlon [is held] every two years to serve three main purposes: 1) to educate the student participants about the benefits of renewable energy and energy efficiency; 2) to raise public awareness about renewable energy and energy efficiency and the technologies available to reduce energy use; and 3) to help move solar energy technologies to the marketplace faster. 3, fiche 37, Anglais, - Solar%20Decathlon
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The first Solar Decathlon was held in 2002. [Since then it has expanded] to Europe, China, Latin America, Africa, and the Middle East to involve an additional 160 teams and nearly 19,000 participants. 4, fiche 37, Anglais, - Solar%20Decathlon
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Énergies renouvelables
- Architecture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Solar Decathlon
1, fiche 37, Français, Solar%20Decathlon
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Solar Decathlon est une compétition qui [...] fait appel à environ 20 équipes d’étudiants de collèges et d’universités afin de concevoir, construire et exploiter les maisons solaires les plus efficaces et économes en énergie. 1, fiche 37, Français, - Solar%20Decathlon
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le département américain de l'Énergie organise le Solar Decathlon tous les deux ans pour servir trois objectifs principaux :[sensibiliser] les étudiants participants sur les avantages de l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique[, sensibiliser] le public sur l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique et les technologies disponibles pour réduire la consommation d’énergie [et] aider à développer les technologies de l'énergie solaire plus rapidement. 1, fiche 37, Français, - Solar%20Decathlon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
- Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Defence Red Switch Network
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CDRSN 2, fiche 38, Anglais, CDRSN
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A network] which provides a high-quality telecommunications platform for secure voice and voice conferencing to support command and control, and crisis management. 3, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Through the use of cryptographically secured backbone trunks and access interfaces, the CDRSN provides user-dialled secure connections with senior [Department of National Defence and Canadian Forces] and DOD [US Department of Defense] users. 3, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Canadian Defence Red Switch Network; CDRSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Defense Red Switch Network
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
- Sécurité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Réseau commuté rouge de la Défense canadienne
1, fiche 38, Français, R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- RCRDC 2, fiche 38, Français, RCRDC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Réseau qui] fournit une plate-forme de communications de grande qualité pour les conférences verbales sûres et les conférences verbales ordinaires pour appuyer les commandements et assurer le contrôle et la gestion en temps de crise. 3, fiche 38, Français, - R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En utilisant des circuits de communication à échine sûre cryptographiée et des interfaces d’accès, le RCRDC offre des branchements sûrs à composition par l'utilisateur avec la direction [du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes] et les utilisateurs du ministère américain de la Défense. 3, fiche 38, Français, - R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Réseau commuté rouge de la Défense canadienne; RCRDC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 38, Français, - R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency address
1, fiche 39, Anglais, cryptocurrency%20address
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- digital currency address 2, fiche 39, Anglais, digital%20currency%20address
correct
- crypto address 3, fiche 39, Anglais, crypto%20address
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[An address] used to receive and send transactions ... that is composed of a string of alphanumeric characters [or] can also be represented as a scannable [Quick Response code (QR code)]. 4, fiche 39, Anglais, - cryptocurrency%20address
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In addition, the same crypto addresses are swapped with addresses found on a victim's computer and due to the long names of these, it is unlikely that a user will find out the mishap until after trying to make a cryptocurrency transfer. 3, fiche 39, Anglais, - cryptocurrency%20address
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- crypto-currency address
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- adresse de cryptomonnaie
1, fiche 39, Français, adresse%20de%20cryptomonnaie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- adresse crypto 2, fiche 39, Français, adresse%20crypto
correct, nom féminin
- adresse cryptographique 3, fiche 39, Français, adresse%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Trésor [américain] a du même coup publié pour la première fois leurs adresses de cryptomonnaie-utilisées selon lui pour plus de 7000 transactions depuis 2013-afin d’aider d’autres entités à «identifier les transactions et les fonds qui doivent être bloqués pour investigation». 1, fiche 39, Français, - adresse%20de%20cryptomonnaie
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- adresse de crypto-monnaie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- emergency restriction/prohibition order
1, fiche 40, Anglais, emergency%20restriction%2Fprohibition%20order
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the U.S. DOT [United States Department of Transportation] issued an emergency restriction/prohibition order requiring all shippers to test petroleum crude oil from the Bakken region to ensure that it is properly classified before it is transported by rail. 2, fiche 40, Anglais, - emergency%20restriction%2Fprohibition%20order
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ordonnance d'interdiction/de restriction d'urgence
1, fiche 40, Français, ordonnance%20d%27interdiction%2Fde%20restriction%20d%27urgence
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ordonnance d’interdiction/de restriction d’urgence : équivalent français proposé pour un terme américain. 1, fiche 40, Français, - ordonnance%20d%27interdiction%2Fde%20restriction%20d%27urgence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Noble and Holy Order of the Knights of Labor 1, fiche 41, Anglais, Noble%20and%20Holy%20Order%20of%20the%20Knights%20of%20Labor
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Knights of Labor 2, fiche 41, Anglais, Knights%20of%20Labor
- K of L 1, fiche 41, Anglais, K%20of%20L
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the last third of the nineteenth century ... the Knights of Labor emerged. At first it was a secret society which all but "lawyers, gamblers or liquor dealers and Pinkerton detectives" could join. ... The Knights represented an attempt to form one great labor union to speak for all labor. 3, fiche 41, Anglais, - Noble%20and%20Holy%20Order%20of%20the%20Knights%20of%20Labor
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Noble and Holy Order of the Knights of Labour
- Knights of Labour
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Noble et saint ordre des chevaliers du travail
1, fiche 41, Français, Noble%20et%20saint%20ordre%20des%20chevaliers%20du%20travail
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Chevaliers du Travail 1, fiche 41, Français, Chevaliers%20du%20Travail
nom masculin, pluriel
- chevaliers du Travail 2, fiche 41, Français, chevaliers%20du%20Travail
nom masculin, pluriel
- Chevaliers du travail 3, fiche 41, Français, Chevaliers%20du%20travail
nom masculin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ouvrier américain fondé à Philadelphie en 1869, qui groupait les travailleurs en fonction de leur appartenance à une industrie plutôt qu'à un métier et qui préconisait l'abolition du salariat, l'action politique et le coopératisme. 4, fiche 41, Français, - Noble%20et%20saint%20ordre%20des%20chevaliers%20du%20travail
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dangerous cargo
1, fiche 42, Anglais, dangerous%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cargo which, because of its dangerous properties, is subject to special regulations for its transport. 2, fiche 42, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dangerous cargo will be categorized, prepared, authorized and loaded in accordance with current Canadian or US regulations, whichever is the more stringent. 3, fiche 42, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dangerous cargo: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 42, Anglais, - dangerous%20cargo
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cargaison dangereuse
1, fiche 42, Français, cargaison%20dangereuse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui, en raison de son caractère dangereux, fait l’objet de règlements particuliers pour son transport. 2, fiche 42, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les éléments d’une cargaison dangereuse, il faut leur attribuer une catégorie, les préparer, obtenir une autorisation et les charger conformément au règlement en vigueur, canadien ou américain, le plus strict. 3, fiche 42, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cargaison dangereuse : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 42, Français, - cargaison%20dangereuse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cargamento peligroso
1, fiche 42, Espagnol, cargamento%20peligroso
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Carga que, por razón de su carácter peligroso, está sujeta a normas especiales para su transporte. 1, fiche 42, Espagnol, - cargamento%20peligroso
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Troubled Asset Relief Program
1, fiche 43, Anglais, Troubled%20Asset%20Relief%20Program
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TARP 1, fiche 43, Anglais, TARP
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A group of programs created and run by the U.S. Treasury to stabilize the country's financial system, restore economic growth, and mitigate foreclosures in the wake of the 2008 financial crisis. 2, fiche 43, Anglais, - Troubled%20Asset%20Relief%20Program
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
TARP was signed into law ... on October 3, 2008 with the passage of the Emergency Economic Stabilization Act. 2, fiche 43, Anglais, - Troubled%20Asset%20Relief%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Troubled Asset Relief Program
1, fiche 43, Français, Troubled%20Asset%20Relief%20Program
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
- TARP 1, fiche 43, Français, TARP
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le TARP fut la réponse des autorités [américaines], face à la crise de 2008 [...] Pour tenter d’empêcher la diffusion de la crise, le gouvernement américain décide de lancer [ce] programme gigantesque de soutien au système financier et bancaire, voire même industriel [...] 1, fiche 43, Français, - Troubled%20Asset%20Relief%20Program
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- car navigation system
1, fiche 44, Anglais, car%20navigation%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- vehicle navigation system 2, fiche 44, Anglais, vehicle%20navigation%20system
correct
- automobile navigation system 3, fiche 44, Anglais, automobile%20navigation%20system
correct
- navigation system 4, fiche 44, Anglais, navigation%20system
correct
- in-vehicle navigation system 5, fiche 44, Anglais, in%2Dvehicle%20navigation%20system
correct
- in-car navigation system 6, fiche 44, Anglais, in%2Dcar%20navigation%20system
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A small computer that communicates with a GPS [global positioning system] to help drivers choose the best route to a destination ... 7, fiche 44, Anglais, - car%20navigation%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[It] is usually mounted on the dashboard of an automobile for easier viewing. 7, fiche 44, Anglais, - car%20navigation%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Conduite automobile
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système de navigation automobile
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- géonavigateur 2, fiche 44, Français, g%C3%A9onavigateur
correct, nom masculin
- navigateur 2, fiche 44, Français, navigateur
correct, nom masculin
- système de navigation 3, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système d’aide [...] à la conduite de véhicules, qui utilise les indications de géolocalisation par satellite pour permettre le repérage et proposer un ou plusieurs itinéraires. 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, le sigle anglais «GPS», qui désigne le système américain Global Positioning System, fournisseur de données de l'appareil indiquant seulement la position du véhicule, est utilisé à tort pour désigner le géonavigateur. 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
géonavigateur; navigateur : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 4, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20automobile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Istituto Nazionale Assistenza Sociale
1, fiche 45, Anglais, Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- INAS 1, fiche 45, Anglais, INAS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Patronato INAS 1, fiche 45, Anglais, Patronato%20INAS
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
INAS is a social assistance institution sponsored by one of the principal Italian labour unions, CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Throughout the years, [it has] offered free assistance to millions of workers, pensioners and immigrants to correctly manage their rights dealing with governments of hosting countries. ... INAS also [offers] help to immigrants all over the world with offices in [the] countries that have the highest percentage of Italian emigration, Europe, North and South America and Australia. 1, fiche 45, Anglais, - Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Istituto Nazionale Assistenza Sociale
1, fiche 45, Français, Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- INAS 1, fiche 45, Français, INAS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Patronato INAS 1, fiche 45, Français, Patronato%20INAS
correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'INAS est un institut d’assistance et de conseil promu par un des plus importants syndicats italiens : la CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Au fil des années et jusqu'à ce jour, [INAS a] offert gratuitement [des] conseils et [de l'assistance] à des millions de travailleurs, retraités, citoyens émigrés et immigrés dans le respect des droits sociaux. [L'INAS] défend et assiste [aussi] les Italiens à l'étranger à travers ses bureaux dans les principaux pays de l'émigration italienne, en Europe, dans le continent américain et en Australie. 1, fiche 45, Français, - Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-06-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Social Movements
- Political Science
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- alternative right
1, fiche 46, Anglais, alternative%20right
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- alt-right 1, fiche 46, Anglais, alt%2Dright
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The alt-right, shorthand for "alternative right," is the blanket term for a loose gathering of conservatives primarily based online that can include everyone from critics of so-called "political correctness" on college campuses to hard-core white supremacists and neo-Nazis. 2, fiche 46, Anglais, - alternative%20right
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- altright
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- droite alternative
1, fiche 46, Français, droite%20alternative
voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La droite alternative [...] est apparue il y a environ 8 ans. Son objectif était de défendre les valeurs des minorités blanches ruinées par le capitalisme financier américain mondialisateur et hyperlibéral. 2, fiche 46, Français, - droite%20alternative
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
alternatif; alternative : L’emploi de l’adjectif «alternatif» est critiqué lorsqu’il est utilisé dans un contexte où l’on propose d’autres choix que ceux imposés par les sociétés industrielles, technologiques et par la société de consommation. 3, fiche 46, Français, - droite%20alternative
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Ciencias políticas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- derecha alternativa
1, fiche 46, Espagnol, derecha%20alternativa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lo que ahora se llama [...] "derecha alternativa", viene precisamente de la tradición supremacista estadounidense. Su origen hay que buscarlo allá por 2008, cuando [se usó] la expresión para designar a un movimiento conservador de marcado signo antisistema. 2, fiche 46, Espagnol, - derecha%20alternativa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Economics
- The Skin
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- non-melanoma skin cancer
1, fiche 47, Anglais, non%2Dmelanoma%20skin%20cancer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Caused by increased surface UV-B radiation. 1, fiche 47, Anglais, - non%2Dmelanoma%20skin%20cancer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Appareil cutané
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cancer de la peau avec mélanome bénin
1, fiche 47, Français, cancer%20de%20la%20peau%20avec%20m%C3%A9lanome%20b%C3%A9nin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cancer de la peau sans présence de mélanome 2, fiche 47, Français, cancer%20de%20la%20peau%20sans%20pr%C3%A9sence%20de%20m%C3%A9lanome
voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'expression sans mélanome est malheureuse. Comment peut-il y avoir cancer sans mélanome? Mélanome est pris ici dans le sens nord américain(il y a mélanome mais il est bénin et non malin) ;en français international on précise généralement le type de mélanome, bénin ou malin; en Amérique du Nord par contre, le terme «mélanome» employé sans déterminant laisse entendre qu'il s’agit d’un mélanome malin. La vedette ici désigne un cancer dont le mélanome n’ est pas malin. L'anglais utilise souvent des expressions comme «non melanoma» ou «non malignant» pour préciser qu'il s’agit d’un simple nævus ou mélanome bénin. 1, fiche 47, Français, - cancer%20de%20la%20peau%20avec%20m%C3%A9lanome%20b%C3%A9nin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Piel
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- cáncer de piel no melanoma
1, fiche 47, Espagnol, c%C3%A1ncer%20de%20piel%20no%20melanoma
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cáncer de piel sin presencia de melanoma. 1, fiche 47, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20de%20piel%20no%20melanoma
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fellow countryman
1, fiche 48, Anglais, fellow%20countryman
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- fellow countrywoman
- fellow country man
- fellow country woman
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 48, La vedette principale, Français
- compatriote
1, fiche 48, Français, compatriote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'Américain André Agassi a perdu son match aux mains de son compatriote Todd Martin. 1, fiche 48, Français, - compatriote
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : confrère, consœur. 1, fiche 48, Français, - compatriote
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pump action 1, fiche 49, Anglais, pump%20action
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système à répétition commandée
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20command%C3%A9e
nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Fusil] Rapide à répétition commandée 4 coups [...] La répétition est commandée par le tireur en manœuvrant le devant coulissant [...] Système à répétition commandée, en américain «pump action». 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20command%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
système à répétition commandée : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20command%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cycloturbine
1, fiche 50, Anglais, cycloturbine
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cyclo-turbine 2, fiche 50, Anglais, cyclo%2Dturbine
correct
- gyromill 3, fiche 50, Anglais, gyromill
correct
- giromill 4, fiche 50, Anglais, giromill
correct
- vertical axis cycloturbine 5, fiche 50, Anglais, vertical%20axis%20cycloturbine
correct
- vertical axis cyclogiro type wind-turbine 5, fiche 50, Anglais, vertical%20axis%20cyclogiro%20type%20wind%2Dturbine
correct
- cyclogiro wind turbine 6, fiche 50, Anglais, cyclogiro%20wind%20turbine
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A vertical-axis wind turbine that uses a wind vane to mechanically orient a blade pitch change mechanism. 7, fiche 50, Anglais, - cycloturbine
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Vertical Axis Turbines. Vertical-axis wind turbines come in a variety of shapes and sizes: the most common type are the Darrieus or egg beater, the Savonius or S-rotor, and the cyclo-turbine. Some machines incorporate features of more than one design. 8, fiche 50, Anglais, - cycloturbine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cycloturbine
1, fiche 50, Français, cycloturbine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cyclogyro 2, fiche 50, Français, cyclogyro
nom masculin
- gyromill 3, fiche 50, Français, gyromill
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Éolienne à axe vertical qui utilise une girouette afin d’effectuer mécaniquement une modification du réglage de l’angle des pales. 4, fiche 50, Français, - cycloturbine
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
G. F. M. Darrieus [...] prit un brevet américain en décembre 1931 concernant ses machines. Il est remarquable de voir qu'il n’ a pas seulement inventé le batteur à œufs éolien mais aussi la machine à pales verticales droites et orientables [...]. Cette dernière [...] est maintenant commercialisée sous le nom de «gyromill». 5, fiche 50, Français, - cycloturbine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ciclogiro
1, fiche 50, Espagnol, ciclogiro
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- cicloturbina 2, fiche 50, Espagnol, cicloturbina
correct, nom féminin
- ciclo turbina 2, fiche 50, Espagnol, ciclo%20turbina
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- egg-beater windmill 1, fiche 51, Anglais, egg%2Dbeater%20windmill
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- egg-beater 1, fiche 51, Anglais, egg%2Dbeater
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Darrieus rotor: a vertical axis wind machine that has long, thin blades in the shape of a loop connected at the top and bottom of the axle; often called "egg-beater" windmill because of its appearance. 2, fiche 51, Anglais, - egg%2Dbeater%20windmill
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The two primary variations [of the Darrieus rotor] are the "egg-beater" - so named because of a distinct similarity in shape - and the straight blade versions. 1, fiche 51, Anglais, - egg%2Dbeater%20windmill
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 51, La vedette principale, Français
- batteur à œufs éolien
1, fiche 51, Français, batteur%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs%20%C3%A9olien
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
G. J. M. Darrieus [...] prit un brevet américain en décembre 1931 concernant ses machines [les rotors Darrieus]. Il est remarquable de voir qu'il n’ a pas seulement inventé le batteur à œufs éolien mais aussi la machine à pales verticales droites et orientables [...]. Cette dernière [...] est maintenant commercialisée sous le nom de «gyromill». 1, fiche 51, Français, - batteur%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs%20%C3%A9olien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Culture (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Latin American Studies Association
1, fiche 52, Anglais, Latin%20American%20Studies%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- LASA 2, fiche 52, Anglais, LASA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Studies Association (LASA) is the largest professional Association in the world for individuals and institutions engaged in the study of Latin America. ... LASA is the one association that brings together experts on Latin America from all disciplines and diverse occupational endeavors, across the globe. 3, fiche 52, Anglais, - Latin%20American%20Studies%20Association
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
LASA's mission is to foster intellectual discussion, research, and teaching on Latin America, the Caribbean, and its people throughout the Americas; to promote the interests of its diverse membership; and to encourage civic engagement through network building and public debate. 3, fiche 52, Anglais, - Latin%20American%20Studies%20Association
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Culture (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Association des études latino-américaines
1, fiche 52, Français, Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- LASA 1, fiche 52, Français, LASA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L’Association des études latino-américaines (LASA) est la plus importante association professionnelle au monde, rassemblant des individus et des institutions engagés dans les études sur l’Amérique latine. [...] LASA est la plus importante association professionnelle, regroupant des spécialistes de l’Amérique latine d’à travers le monde et de toutes les disciplines et professions. 1, fiche 52, Français, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La mission de LASA est d’encourager la discussion intellectuelle, la recherche et l'enseignement sur l'Amérique latine, les Caraïbes, et leurs peuples à travers le continent américain; de promouvoir les intérêts de ses divers membres et de favoriser l'engagement civique grâce à la création de réseaux et de débats publics. 1, fiche 52, Français, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Cultura (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Estudios Latinoamericanos
1, fiche 52, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- LASA 1, fiche 52, Espagnol, LASA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Asociación de Estudios Latinoamericanos (LASA) es la asociación profesional más grande del mundo que reúne a individuos e instituciones dedicados al estudio de Latinoamérica. [...] LASA es la asociación que reúne a los expertos en Latinoamérica de todas las disciplinas y de diversas iniciativas ocupacionales de todo el mundo. 1, fiche 52, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La misión de LASA es fomentar en todo el continente americano el debate intelectual, la investigación y la enseñanza sobre Latinoamérica, el Caribe y sus pobladores; promover los intereses de su membresía diversa e incentivar el compromiso cívico a través de la construcción de redes y del debate público. 1, fiche 52, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- American vermilion
1, fiche 53, Anglais, American%20vermilion
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- American vermillion 2, fiche 53, Anglais, American%20vermillion
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A pigment usually consisting of a lead molybdate or a basic lead chromate (as chrome red). 3, fiche 53, Anglais, - American%20vermilion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
American vermilion; American vermillion: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 53, Anglais, - American%20vermilion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vermillon américain
1, fiche 53, Français, vermillon%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Chromate basique de plomb. 2, fiche 53, Français, - vermillon%20am%C3%A9ricain
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
vermillon américain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 53, Français, - vermillon%20am%C3%A9ricain
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- weather bomb
1, fiche 54, Anglais, weather%20bomb
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a rapidly intensifying low-pressure storm that specifically was fed by warm water currents moving northward from the southern latitudes and meeting a much colder air mass, [and that] produces hurricane-force winds and excessive amounts of precipitation ... 1, fiche 54, Anglais, - weather%20bomb
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bombe météorologique
1, fiche 54, Français, bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- bombe météo 1, fiche 54, Français, bombe%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] une tempête qui s’intensifie lors de la rencontre d’une masse d’air chaud, provenant du sud des États-Unis, et d’une autre d’air froid du Canada. [...] Le littoral est américain et le Canada atlantique sont plus exposés aux «bombes météo» d’octobre à mars. 1, fiche 54, Français, - bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
- Team Sports (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- waivers
1, fiche 55, Anglais, waivers
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In North American sports contracts, waivers is a type of player transaction. A player under contract to a team is placed on "waivers" for a specified period of time; during this time other teams may submit a claim for that player's contract. Based on a priority system, the team with the highest priority earns either the right to negotiate with the player's current team, or in some cases, the right to assume the contract of that player from the current team. Each of the four major league sports has somewhat different procedures for handling waivers. 1, fiche 55, Anglais, - waivers
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ballottage
1, fiche 55, Français, ballottage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Procédure permettant à une équipe sportive d’acquérir les services d’un joueur déjà sous contrat mais retiré de l’alignement régulier d’une autre formation, qui renonce ainsi à ses droits sur ce joueur. 1, fiche 55, Français, - ballottage
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En Amérique du Nord, le ballottage [...] est utilisé couramment dans les Ligues majeures de baseball, la Ligue nationale de hockey sur glace, la Ligue nationale de football américain ainsi qu'au basket-ball dans la NBA. 1, fiche 55, Français, - ballottage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Relaciones laborales
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cesión de derechos
1, fiche 55, Espagnol, cesi%C3%B3n%20de%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] un lanzador derecho de 30 años nacido en Ciudad de México, llega en cesión de derechos proveniente de Vaqueros de Unión Laguna, con quienes inició la temporada [...] 1, fiche 55, Espagnol, - cesi%C3%B3n%20de%20derechos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Zarya control module
1, fiche 56, Anglais, Zarya%20control%20module
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- FGB 2, fiche 56, Anglais, FGB
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Zarya module 3, fiche 56, Anglais, Zarya%20module
correct
- FGB 4, fiche 56, Anglais, FGB
correct
- FGB 4, fiche 56, Anglais, FGB
- functional cargo block 4, fiche 56, Anglais, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, fiche 56, Anglais, Zarya
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power. ... The U.S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U.S. component of the station although it was built and launched by Russia. ... The Zarya module is 41.2 feet long and 13.5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, fiche 56, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, fiche 56, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 56, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, fiche 56, Anglais, - Zarya%20control%20module
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- module de contrôle Zarya
1, fiche 56, Français, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- FGB 2, fiche 56, Français, FGB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
- module russe Zarya 3, fiche 56, Français, module%20russe%20Zarya
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 56, Français, FGB
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 56, Français, FGB
- module Zarya 3, fiche 56, Français, module%20Zarya
correct, nom masculin
- module de fret fonctionnel 4, fiche 56, Français, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, nom masculin
- module de service Zarya 5, fiche 56, Français, module%20de%20service%20Zarya
correct, nom masculin
- Zarya 6, fiche 56, Français, Zarya
correct
- Zaria 7, fiche 56, Français, Zaria
correct
- module énergie 8, fiche 56, Français, module%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d’orientation, de communications, d’alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d’amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d’un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, fiche 56, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d’alimentation électrique et d’orientation du futur complexe spatial. 9, fiche 56, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 56, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, fiche 56, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Unity connecting module
1, fiche 57, Anglais, Unity%20connecting%20module
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Unity module 2, fiche 57, Anglais, Unity%20module
correct
- Node 1 3, fiche 57, Anglais, Node%201
correct, uniformisé
- Node 1 connecting module 4, fiche 57, Anglais, Node%201%20connecting%20module
correct
- Node-1 5, fiche 57, Anglais, Node%2D1
correct
- Node-1 Unity 6, fiche 57, Anglais, Node%2D1%20Unity
correct
- Node one Unity 3, fiche 57, Anglais, Node%20one%20Unity
correct
- Unity node 7, fiche 57, Anglais, Unity%20node
correct
- U.S. Unity Node 8, fiche 57, Anglais, U%2ES%2E%20Unity%20Node
correct
- Unity 9, fiche 57, Anglais, Unity
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Now permanently attached to the Zarya control module in space [,] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U.S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports ... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long ... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U.S. laboratory module [Destiny] ; Node 3 ; an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ; an airlock ; and a multi-windowed cupola. 10, fiche 57, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 57, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- module de jonction Unity
1, fiche 57, Français, module%20de%20jonction%20Unity
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Nœud 1 2, fiche 57, Français, N%26oelig%3Bud%201
correct, nom masculin, uniformisé
- nœud Unity 3, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud%20Unity
correct, nom masculin
- module Unity 4, fiche 57, Français, module%20Unity
correct, nom masculin
- nœud américain Unity 5, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud%20am%C3%A9ricain%20Unity
correct, nom masculin
- Unity 6, fiche 57, Français, Unity
correct
- nœud de connexion Unity 7, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20connexion%20Unity
nom masculin
- module de branchement Unity 8, fiche 57, Français, module%20de%20branchement%20Unity
nom masculin
- module Unité 9, fiche 57, Français, module%20Unit%C3%A9
nom masculin
- noyau central d'ISS 10, fiche 57, Français, noyau%20central%20d%27ISS
nom masculin
- nœud de liaison 11, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20liaison
nom masculin
- nœud de jonction 11, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20jonction
nom masculin
- nœud central 11, fiche 57, Français, n%26oelig%3Bud%20central
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d’un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n’ est n’ est pas moins équipé de six éléments d’amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s’amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d’amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d’habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d’observation. 12, fiche 57, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 57, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Resources Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- The Cousteau Society
1, fiche 58, Anglais, The%20Cousteau%20Society
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1973 by Captain Jacques-Yves Cousteau, [The Cousteau Society] has more than 50,000 members worldwide. Under the leadership of President Francine Cousteau, the Society continues the unique explorations and observations of ecosystems throughout the world that have helped millions of people understand and appreciate the fragility of life on our Water Planet. Half a century of protecting water systems has expanded to embrace a wide variety of programs to encourage communities to achieve sustainable harmony with Nature as the Cousteau Label program. Headquartered in Hampton, Virginia, membership-supported, not-for-profit environmental education organization, the Society is dedicated to the protection and improvement of the quality of life for present and future generations. 2, fiche 58, Anglais, - The%20Cousteau%20Society
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
[Mission:] Educating people to understand, to love and to protect the water systems of the planet, marine and fresh water, for the well-being of future generations. 3, fiche 58, Anglais, - The%20Cousteau%20Society
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des ressources en eau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- The Cousteau Society
1, fiche 58, Français, The%20Cousteau%20Society
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Cousteau Society est une association de droit américain, à but non-lucratif, créée en 1973 aux États-Unis par Jacques-Yves Cousteau et basée à Hampton en Virginie. Menée par sa Présidente Francine Cousteau, The Cousteau Society poursuit sa mission d’exploration et de conservation des écosystèmes à travers le monde. Un demi-siècle de protection des systèmes aquatiques a permis de développer des programmes comme le Label Cousteau qui encourage les communautés à atteindre une harmonie durable avec la Nature. 2, fiche 58, Français, - The%20Cousteau%20Society
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
[L’organisation] est dédiée à la protection des milieux aquatiques, maritimes et fluviaux pour le bien-être des générations actuelles et futures. 3, fiche 58, Français, - The%20Cousteau%20Society
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Smilodon
1, fiche 59, Anglais, Smilodon
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A genus of saber-toothed cats (subfamily Machairodontinae) of the Pliocene and Pleistocene usually attaining the size of a tiger or lion and having upper canines that extend 7 inches (18 centimeters) or more below the lower jaw and a gape of usually greater than 90 degrees. 1, fiche 59, Anglais, - Smilodon
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Smilodon
1, fiche 59, Français, Smilodon
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le genre Smilodon [...] a vécu sur le continent américain, de – 2, 5 millions d’années à – 10 000 ans, à la fin de la dernière période glaciaire. On en connaît trois espèces : Smilodon populator, Smilodon fatalis et Smilodon gracilis. 1, fiche 59, Français, - Smilodon
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Smilodon
1, fiche 59, Espagnol, Smilodon
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El género Smilodon aparece inicialmente en [América del Norte] hace [aproximadamente] 2,5 millones de años iniciando la ocupación de Sudamérica hacia fines del Plioceno [...] y dispersándose por todo el subcontinente donde finalmente se extingue en el límite Pleistoceno-Holoceno [...] 1, fiche 59, Espagnol, - Smilodon
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 60, Anglais, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- DACA 1, fiche 60, Anglais, DACA
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
An immigration policy established in June 2012 by the United States Department of Homeland Security. DACA allows certain illegal immigrants who entered the United States as children and meet several key guidelines to request consideration of deferred action for a period of two years, subject to renewal, and would then be eligible for work authorization. 2, fiche 60, Anglais, - Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 60, Français, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
- DACA 1, fiche 60, Français, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Action différée pour les enfants immigrants 2, fiche 60, Français, Action%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20pour%20les%20enfants%20immigrants
non officiel, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 60, Français, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 60, Français, DACA
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Politique migratoire mise en place en juin 2012 par le département de la Sécurité intérieure des États-Unis. DACA permet à certains immigrants mineurs entrés illégalement sur le territoire américain qui respectent des exigences clés, de bénéficier d’un moratoire de deux ans sur leur expulsion, lequel peut être renouvelé, et d’obtenir un permis de travail. 3, fiche 60, Français, - Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 60, Espagnol, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- DACA 1, fiche 60, Espagnol, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- Acción Diferida para los Llegados en la Infancia 2, fiche 60, Espagnol, Acci%C3%B3n%20Diferida%20para%20los%20Llegados%20en%20la%20Infancia
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 60, Espagnol, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 60, Espagnol, DACA
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Earthship
1, fiche 61, Anglais, Earthship
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- earthship 2, fiche 61, Anglais, earthship
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- géonef
1, fiche 61, Français, g%C3%A9onef
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les «earthships» ou «géonefs» en français sont nés de l'esprit innovateur [d’un] architecte américain [...] durant les années 1970. Partant du principe que les habitations se doivent d’impacter au minimum l'environnement, l'architecte a imaginé une méthode révolutionnaire. Ainsi, les maisons sont construites à partir de matériaux recyclés(pneus, canettes en aluminium ou bouteilles en verre) et de matériaux au bilan carbone nul comme le bois ou le torchis. Outre l'utilisation de matériaux recyclés, ces maisons ont la particularité d’être autosuffisantes en termes d’énergie, d’eau, de régulation thermique et, dans une moindre mesure, de nourriture. 1, fiche 61, Français, - g%C3%A9onef
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-09-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- jump altitude
1, fiche 62, Anglais, jump%20altitude
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... you will notice the needle of your altimeter ... moving steadily around the dial until it reaches the jump altitude of 4,000 ft ... 1, fiche 62, Anglais, - jump%20altitude
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 62, La vedette principale, Français
- altitude de saut
1, fiche 62, Français, altitude%20de%20saut
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le record d’altitude de saut en parachute détenu depuis 1960 par un militaire américain pourrait prochainement être battu par un parachutiste espagnol. 1, fiche 62, Français, - altitude%20de%20saut
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- System Names
- Military Police
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Sound Surveillance System
1, fiche 63, Anglais, Sound%20Surveillance%20System
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- SOSUS 2, fiche 63, Anglais, SOSUS
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Sound and Surveillance System 3, fiche 63, Anglais, Sound%20and%20Surveillance%20System
correct, États-Unis
- Sound Surveillance Under Sea 4, fiche 63, Anglais, Sound%20Surveillance%20Under%20Sea
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sound Surveillance Under Sea: The Navy's Anti-Submarine Warfare (ASW) systems on which development began in 1956 and includes a number of systems, major among which are Caesar and Colossus and Barrier. 4, fiche 63, Anglais, - Sound%20Surveillance%20System
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Sound Surveillance System
1, fiche 63, Français, Sound%20Surveillance%20System
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SOSUS 2, fiche 63, Français, SOSUS
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Sound and Surveillance System 3, fiche 63, Français, Sound%20and%20Surveillance%20System
correct, États-Unis
- Sound Surveillance Under Sea 4, fiche 63, Français, Sound%20Surveillance%20Under%20Sea
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sound Surveillance Under Sea :[L'entretien des hydrophones figure] au budget américain de la défense sous l'appellation SOSUS(Sound Surveillance System). 5, fiche 63, Français, - Sound%20Surveillance%20System
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- American wire gauge
1, fiche 64, Anglais, American%20wire%20gauge
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AWG 2, fiche 64, Anglais, AWG
correct, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- American Wire Gage 3, fiche 64, Anglais, American%20Wire%20Gage
correct, États-Unis, uniformisé
- AWG 4, fiche 64, Anglais, AWG
correct, normalisé, uniformisé
- AWG 4, fiche 64, Anglais, AWG
- Brown and Sharpe wire gauge 1, fiche 64, Anglais, Brown%20and%20Sharpe%20wire%20gauge
correct, États-Unis
- American Standard Wire Gauge 5, fiche 64, Anglais, American%20Standard%20Wire%20Gauge
correct, Grande-Bretagne
- Brown and Sharpe gage 6, fiche 64, Anglais, Brown%20and%20Sharpe%20gage
correct, États-Unis
- B & S gage 6, fiche 64, Anglais, B%20%26%20S%20gage
correct, États-Unis
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[A] U.S. standard set of non-ferrous wire conductor sizes. 7, fiche 64, Anglais, - American%20wire%20gauge
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
By definition, no. 36 AWG is 0.005 inches in diameter, and no. 0000 is 0.46 inches in diameter. [There] are 40 gauge sizes from no. 36 to no. 0000, or 39 steps. 5, fiche 64, Anglais, - American%20wire%20gauge
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
American Wire Gage; AWG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee; abbreviation standardized by the CSA [Canadian Standards Association]. 8, fiche 64, Anglais, - American%20wire%20gauge
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Brown and Sharp wire gauge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Matériel et équipement électriques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- calibrage américain normalisé des fils
1, fiche 64, Français, calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- AWG 1, fiche 64, Français, AWG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
- jauge américaine des fils 2, fiche 64, Français, jauge%20am%C3%A9ricaine%20des%20fils
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble-type de dimensions de fils conducteurs non ferreux aux États-Unis. 3, fiche 64, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise des fils conducteurs fabriqués selon la norme américaine. Habituellement, on identifie les fils d’après leur calibre ou grosseur, et cette grandeur est fondée sur l’«American Wire Gauge», ou calibre AWG. Dans le sytème AWG, le diamètre croit alors que la valeur gauge décroit. Ainsi, 20 AWG indique un petit diamètre et 4 AWG un grand diamètre. 4, fiche 64, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
calibrage américain normalisé des fils; AWG : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 64, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- AWG
1, fiche 64, Espagnol, AWG
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Estándar estadounidense para indicar el calibre (grosor) de alambres conductores no ferrosos y planchas metálicas. 1, fiche 64, Espagnol, - AWG
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sin equivalente en español. 1, fiche 64, Espagnol, - AWG
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler
1, fiche 65, Anglais, automatic%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- automatic fire sprinkler head 2, fiche 65, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20head
correct
- sprinkler 3, fiche 65, Anglais, sprinkler
correct, uniformisé
- sprinkler head 4, fiche 65, Anglais, sprinkler%20head
correct, uniformisé
- head 2, fiche 65, Anglais, head
correct, nom
- automatic sprinkler head 5, fiche 65, Anglais, automatic%20sprinkler%20head
correct, uniformisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Automatic sprinkler: A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area. 6, fiche 65, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature. 7, fiche 65, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ... 2, fiche 65, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 65, Anglais, - automatic%20sprinkler
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sprinkleur
1, fiche 65, Français, sprinkleur
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tête de sprinkleur 2, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkleur
correct, nom féminin
- tête de sprinkler 3, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkler
correct, nom féminin
- tête d'extincteur 4, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur
correct, nom féminin, uniformisé
- tête d'extincteur automatique à eau 5, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- tête d'extincteur automatique 6, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sprinkler 7, fiche 65, Français, sprinkler
correct, nom masculin
- tête de projection 8, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20de%20projection
correct, nom féminin, moins fréquent
- extincteur automatique 9, fiche 65, Français, extincteur%20automatique
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- extincteur automatique à eau 10, fiche 65, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
nom masculin, moins fréquent
- Grinnell 3, fiche 65, Français, Grinnell
à éviter, nom masculin
- gicleur d'incendie 11, fiche 65, Français, gicleur%20d%27incendie
correct, nom masculin
- gicleur 11, fiche 65, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d’eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d’arrosage étant spécifiées. 12, fiche 65, Français, - sprinkleur
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Le] sprinkler [comporte une] tête d’extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L’eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l’action des flammes ou lorsque l’air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L’écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...] 13, fiche 65, Français, - sprinkleur
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[Les] têtes d’extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d’incendie et un appareil d’extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c’est sur lui que vient se briser le jet d’eau sortant de la canalisation. 14, fiche 65, Français, - sprinkleur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler: Anglicisme technique. 15, fiche 65, Français, - sprinkleur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l’ensemble d’une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel. 16, fiche 65, Français, - sprinkleur
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
[Sprinkler et Grinnell] c'est surtout grâce aux travaux de l'Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C'est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l'inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public. 17, fiche 65, Français, - sprinkleur
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n’est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l’utilise au sens d’une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l’eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteur automatique il s’agit; dans le cas de l’eau, le qualifiant peut être implicite. 16, fiche 65, Français, - sprinkleur
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
tête d’extincteur; tête d’extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 65, Français, - sprinkleur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- West Texas Intermediate
1, fiche 66, Anglais, West%20Texas%20Intermediate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- WTI 2, fiche 66, Anglais, WTI
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The American marker crude oil. 3, fiche 66, Anglais, - West%20Texas%20Intermediate
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The year 2000 began well for the producers: the WTI (West Texas Intermediate), the US [United States] marker crude oil, crossed $30/barrel in February and Brent followed suit in April. 4, fiche 66, Anglais, - West%20Texas%20Intermediate
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
... there have been changes in the physical base of the main markets. All three of the key world marker crude oils, WTI, Brent and, most severely, Dubai, are in long-term production decline. 5, fiche 66, Anglais, - West%20Texas%20Intermediate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- West Texas Intermediate
1, fiche 66, Français, West%20Texas%20Intermediate
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- WTI 2, fiche 66, Français, WTI
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pétrole brut de référence américain. 3, fiche 66, Français, - West%20Texas%20Intermediate
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Jusqu’en 1986, la référence était l’Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API); le Dubai Fateh (Golfe persique, densité 32 °API) et le WTI (West Texas Intermediate, US [États-Unis], 40 °API). 1, fiche 66, Français, - West%20Texas%20Intermediate
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- West Texas Intermediate
1, fiche 66, Espagnol, West%20Texas%20Intermediate
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- WTI 2, fiche 66, Espagnol, WTI
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] petróleo de referencia para el mercado de Estados Unidos [...] 3, fiche 66, Espagnol, - West%20Texas%20Intermediate
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Leadership in Energy and Environmental Design
1, fiche 67, Anglais, Leadership%20in%20Energy%20and%20Environmental%20Design
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- LEED 1, fiche 67, Anglais, LEED
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) Green Building Rating System, developed by the U.S. [United States] Green Building Council (USGBC), provides a suite of standards for environmentally sustainable construction. 1, fiche 67, Anglais, - Leadership%20in%20Energy%20and%20Environmental%20Design
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Leadership in Energy and Environmental Design
1, fiche 67, Français, Leadership%20in%20Energy%20and%20Environmental%20Design
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
- LEED 1, fiche 67, Français, LEED
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Leadership in Energy and Environmental Design(LEED) est un système américain de standardisation de bâtiments à haute qualité environnementale créé par le U. S. [États-Unis] Green Building Council en 1998. 1, fiche 67, Français, - Leadership%20in%20Energy%20and%20Environmental%20Design
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Leadership in Energy and Environmental Design
1, fiche 67, Espagnol, Leadership%20in%20Energy%20and%20Environmental%20Design
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- LEED 2, fiche 67, Espagnol, LEED
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental 3, fiche 67, Espagnol, Liderazgo%20en%20Energ%C3%ADa%20y%20Dise%C3%B1o%20Ambiental
non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
El LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) [...] es un programa de certificación voluntario, destinado a potenciar y promover la eficiencia en los edificios sostenibles. 2, fiche 67, Espagnol, - Leadership%20in%20Energy%20and%20Environmental%20Design
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Allis intestinal forceps
1, fiche 68, Anglais, Allis%20intestinal%20forceps
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Allis forceps 2, fiche 68, Anglais, Allis%20forceps
correct
- Allis tissue forceps 3, fiche 68, Anglais, Allis%20tissue%20forceps
correct
- Allis clamp 4, fiche 68, Anglais, Allis%20clamp
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A straight grasping forceps with serrated jaws, used to forcibly grasp or retract tissues or structures. 5, fiche 68, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[The Allis] intestinal tissue forceps ... have interdigitating short teeth to grasp and hold tissue or bowel. These forceps are slightly traumatic and hold intestine, fascia and skin. 3, fiche 68, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Proper name: Allis Intestinal Forceps. ... Features: tips - interlocking teeth. Uses: To hold or retract tissue, most frequently, intestinal tissue. These forceps are more traumatic than Babcock forceps. 1, fiche 68, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Among other Allis forceps are : Allis-Baby tissue forceps; Allis-Adair tissue forceps, Allis-Adair intestinal forceps, Judd-Allis intestinal forceps, Lockwood-Allis intestinal forceps, Allis Thomas tissue forceps, etc. 6, fiche 68, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Oscar Huntington Allis (1836-1931), American surgeon. 7, fiche 68, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Allis' forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Allis' forceps", "Allis' tissue forceps" and "Allis' clamp" are not found. 6, fiche 68, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pince d'Allis
1, fiche 68, Français, pince%20d%27Allis
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pince Allis 2, fiche 68, Français, pince%20Allis
correct, nom féminin
- pince à préhension Allis 3, fiche 68, Français, pince%20%C3%A0%20pr%C3%A9hension%20Allis
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pince pour saisir les tissus ou les organes. 1, fiche 68, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Quelques instruments d’une petite boite de chirurgie abdominale sont : bistouri, une paire de ciseaux courbés de Mayo, une sonde cannelée de Nélaton, 2 écarteurs de Faraboeuf, 2 écarteurs de Hartmann, 4 pinces hémostatiques, 2 pinces Allis (pour prendre les tissus), 1 pince en cœur (Babcock) et une porte aiguille. 4, fiche 68, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'habitude d’utiliser des noms propres pour désigner des maladies, des symptômes, des traitements, des techniques, des lois, des théories ou des appareils vise à perpétuer la mémoire de ceux qui ont contribué aux progrès de l'art de guérir. [...] Allis, Oscar, chirurgien américain(1833-1921). [...] inhalateur d’Allis; signe d’Allis. 5, fiche 68, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Avec l’usage, il arrive que le nom de l’inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Allis» et non plus de «pince d’Allis». 6, fiche 68, Français, - pince%20d%27Allis
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- If you love this planet
1, fiche 69, Anglais, If%20you%20love%20this%20planet
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This film records a lecture given to students by outspoken nuclear critic, Dr. Helen Caldicott, president of Physicians for Social Responsibility in the United States. Her message is clear, disarmement cannot be postponed. Archival film footage of the bombing of Hiroshima and images of its survivors seven months after the attack heighten the urgency of her message: namely, that unless we shake off our indifference and work to prevent nuclear war, we stand a slim chance of surviving the 20th century. 1, fiche 69, Anglais, - If%20you%20love%20this%20planet
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Si cette planète vous tient à cœur
1, fiche 69, Français, Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le titre de ce film aurait pu tenir dans un cri : S. O. S. Terre! L'arsenal nucléaire actuel est tel que bien des sources autorisées doutent, en effet, que l'humanité atteigne l'an 2000! Dans une conférence filmée en 1981, la docteure Helen Caldicott relève les calculs de probabilité les plus connus(«une chance sur deux d’ici à 1985» ce sont les prévisions de l'état-major américain confirmées par l'université Harvard et le Massachusetts Institute of Technology) et la «chronique des erreurs»(les ordinateurs du Pentagone se seraient trompés 151 fois en 18 mois! 1, fiche 69, Français, - Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Gas Industry
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Marketing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- natural gas trading hub
1, fiche 70, Anglais, natural%20gas%20trading%20hub
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- gas trading hub 2, fiche 70, Anglais, gas%20trading%20hub
correct
- natural gas hub 3, fiche 70, Anglais, natural%20gas%20hub
correct
- gas hub 4, fiche 70, Anglais, gas%20hub
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... Europe's main natural gas trading hub at Zeebrugge in Belgium ... 5, fiche 70, Anglais, - natural%20gas%20trading%20hub
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Commercialisation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- carrefour gazier
1, fiche 70, Français, carrefour%20gazier
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- plaque tournante gazière 2, fiche 70, Français, plaque%20tournante%20gazi%C3%A8re
correct, nom féminin
- nœud gazier 3, fiche 70, Français, n%26oelig%3Bud%20gazier
nom masculin
- hub gazier 3, fiche 70, Français, hub%20gazier
à éviter, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Total Gas & Power North Europe, à Bruxelles, est proche du grand carrefour gazier du nord de l’Europe dont Zeebrugge est le cœur. 4, fiche 70, Français, - carrefour%20gazier
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Carrefour gazier Euromed. Quoi de commun entre le gaz nigérian et l’ensemble Euromed? Une «plaque tournante» gazière en France pour le marché ouest-européen [...] 5, fiche 70, Français, - carrefour%20gazier
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
[...] Gaz Métropolitain deviendra sous peu la plaque tournante gazière dans le Nord-Est américain [...] 6, fiche 70, Français, - carrefour%20gazier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Order of the Rising Sun
1, fiche 71, Anglais, Order%20of%20the%20Rising%20Sun
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A US right-wing group dedicated to creating a new master race. Two Chicago members were arrested in 1972 for possessing 30 to 40 kilograms of typhoid bacteria cultures to be used against water supplies in Chicago, St. Louis, and other Midwestern cities. 2, fiche 71, Anglais, - Order%20of%20the%20Rising%20Sun
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Order of the Rising Sun
1, fiche 71, Français, Order%20of%20the%20Rising%20Sun
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Groupe de droite américain œuvrant pour la création d’une nouvelle race supérieure. En 1972, on arrêtait à Chicago deux de ses membres qui avaient en leur possession de 30 à 40 kilogrammes de cultures de la bactérie de la typhoïde devant servir à contaminer l'eau de Chicago, de St. Louis et d’autres villes du Midwest. 2, fiche 71, Français, - Order%20of%20the%20Rising%20Sun
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Wood Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America
1, fiche 72, Anglais, Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
correct, intergouvernemental
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Softwood Lumber Agreement 2, fiche 72, Anglais, Softwood%20Lumber%20Agreement
correct, intergouvernemental
- SLA 3, fiche 72, Anglais, SLA
correct, intergouvernemental
- SLA 3, fiche 72, Anglais, SLA
- Canada-United States Softwood Lumber Agreement 4, fiche 72, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Softwood%20Lumber%20Agreement
correct, intergouvernemental
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Washington, May 29, 1996. In force May 29, 1996 with effect from April 1, 1996. 5, fiche 72, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The 1996-2001 Canada-United States Softwood Lumber Agreement (SLA) which expired on March 31, 2001, provided Canadian softwood lumber exporters with guaranteed market access to the United States and a guarantee against U.S. trade action during the five-year lifetime of the agreement. 4, fiche 72, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada worked closely with provinces and industry stakeholders throughout the softwood lumber dispute to secure a durable agreement with the United States. On September 12, 2006, Canada and the United States signed the Softwood Lumber Agreement. Since then, Canada has taken concrete steps to implement this important bilateral agreement. The Agreement entered into force on October 12, 2006. 6, fiche 72, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Industrie du bois
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique
1, fiche 72, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Accord sur le bois d'œuvre résineux 2, fiche 72, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, intergouvernemental
- ABR 3, fiche 72, Français, ABR
correct, nom masculin, intergouvernemental
- ABR 3, fiche 72, Français, ABR
- Accord Canado-américain sur le bois d'œuvre résineux 4, fiche 72, Français, Accord%20Canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Signé à Washington, le 29 mai 1996. En vigueur le 29 mai 1996 avec effet à compter du 1er avril 1996. 1, fiche 72, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
L'Accord sur le bois d’œuvre résineux de 1996 entre le Canada et les États-Unis, qui a pris fin le 31 mars 2001, donnait aux exportateurs canadiens de bois d’œuvre un accès garanti au marché américain et l'assurance que les États-Unis ne prendraient pas de mesures commerciales durant les cinq années de son application. 5, fiche 72, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Le gouvernement du Canada a travaillé en étroite collaboration avec les provinces et les intéressés de l’industrie tout au long du différend sur le bois d’œuvre résineux afin de parvenir à un règlement durable avec les États-Unis. Le 12 septembre 2006, le Canada et les États-Unis ont signé l’Accord sur le bois d’œuvre résineux. Depuis lors, le Canada a pris des mesures concrètes pour mettre en œuvre cet important accord bilatéral. L’Accord est entré en vigueur le 12 octobre 2006. 6, fiche 72, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Wood Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- region's U.S. market share 1, fiche 73, Anglais, region%27s%20U%2ES%2E%20market%20share
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
region's U.S. market share; RS: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 73, Anglais, - region%27s%20U%2ES%2E%20market%20share
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Fiche 73, La vedette principale, Français
- part du marché américain représentée par la région
1, fiche 73, Français, part%20du%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A9gion
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PR 1, fiche 73, Français, PR
nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
part du marché américain représentée par la région; PR : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique(2006). 2, fiche 73, Français, - part%20du%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- NEXUS Highway
1, fiche 74, Anglais, NEXUS%20Highway
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
NEXUS Highway is a joint customs and immigration program for frequent travellers that both the Canadian and American governments have implemented. The NEXUS Highway program is designed to simplify border crossings for pre-approved, low-risk travellers. 1, fiche 74, Anglais, - NEXUS%20Highway
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 74, La vedette principale, Français
- NEXUS Autoroutes
1, fiche 74, Français, NEXUS%20Autoroutes
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
NEXUS Autoroutes est un programme conjoint des douanes et de l'immigration pour les grands voyageurs que les gouvernements canadien et américain ont mis en œuvre. Il vise à simplifier le passage à la frontière des voyageurs à faible risque préapprouvés. 1, fiche 74, Français, - NEXUS%20Autoroutes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- NEXUS-Carretera
1, fiche 74, Espagnol, NEXUS%2DCarretera
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Treasury Tax and Loans Account
1, fiche 75, Anglais, Treasury%20Tax%20and%20Loans%20Account
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- TT and L Account 1, fiche 75, Anglais, TT%20and%20L%20Account
correct, États-Unis
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Treasury Tax and Loans Account; TT and L Account: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 75, Anglais, - Treasury%20Tax%20and%20Loans%20Account
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- compte courant du Trésor américain auprès des grandes banques
1, fiche 75, Français, compte%20courant%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain%20aupr%C3%A8s%20des%20grandes%20banques
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
compte courant du Trésor américain auprès des grandes banques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - compte%20courant%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain%20aupr%C3%A8s%20des%20grandes%20banques
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- passive activity
1, fiche 76, Anglais, passive%20activity
États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
passive activity: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 76, Anglais, - passive%20activity
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- opération passive
1, fiche 76, Français, op%C3%A9ration%20passive
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans le code des impôts américain, opération sans participation réelle à la gestion, mais génératrice de revenus ou de pertes. 1, fiche 76, Français, - op%C3%A9ration%20passive
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
opération passive : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 76, Français, - op%C3%A9ration%20passive
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Sector Budgeting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- General Accountability Officer
1, fiche 77, Anglais, General%20Accountability%20Officer
États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- GAO 1, fiche 77, Anglais, GAO
États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
General Accountability Officer; GAO: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - General%20Accountability%20Officer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Budget des collectivités publiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- organisme fédéral de reddition des comptes de l'administration publique
1, fiche 77, Français, organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%27administration%20publique
nom masculin, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Anciennement "General Accounting Office"; équivalent américain de la Cour des comptes en France. 1, fiche 77, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%27administration%20publique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
organisme fédéral de reddition des comptes de l’administration publique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%27administration%20publique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Memories
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fractal chaos digital holographic memory 1, fiche 78, Anglais, fractal%20chaos%20digital%20holographic%20memory
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mémoires (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mémoire à hologrammes numériques Chaos fractal
1, fiche 78, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mémoire à hologrammes numériques de chaos fractal 2, fiche 78, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20de%20chaos%20fractal
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Organe holographique capable d’enregistrer, de conserver puis de restituer une information destinée à être traitée par ordinateur et caractérisé par sa grande densité. 1, fiche 78, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le Centre européen de compétence en intelligence artificielle d’IBM, à Montpellier travaille sur différents projets neuronaux. La mémoire à hologrammes numériques Chaos fractal, mise au point par Jean-Claude Perez met en œuvre deux innovations : la grande densité et l’associativité des mémoires holographiques, d’une part, et le calcul fractal, d’autre part, qui rend compte de la complexité et des nouveaux types de comportements émergeant de tels réseaux. (Science et Technologie, 02.1990, 23, p. 57). 1, fiche 78, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'idée rejoint les travaux du neurophysiologue américain W. Freeman sur la nature chaotique de l'odorat, ou ceux du mathématicien japonais K. Kaneko sur l'étude de réseaux dynamiques. 1, fiche 78, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
mémoire à hologrammes numériques de chaos fractal : Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l’information, 1994. 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20hologrammes%20num%C3%A9riques%20Chaos%20fractal
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- crew and equipment translation aid
1, fiche 79, Anglais, crew%20and%20equipment%20translation%20aid
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CETA 1, fiche 79, Anglais, CETA
correct, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
CETA is a cart that will move along the Mobile Transporter's rail system and function as a mobile work platform enabling spacewalkers to transport themselves and any necessary equipment along the length of the truss. Installation of the S1 truss and CETA cart will require three spacewalks. 2, fiche 79, Anglais, - crew%20and%20equipment%20translation%20aid
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
crew and equipment translation aid; CETA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 79, Anglais, - crew%20and%20equipment%20translation%20aid
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Crew and equipment translation aid (CETA) cart A, cart B. 3, fiche 79, Anglais, - crew%20and%20equipment%20translation%20aid
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chariot d'aide au déplacement des équipages et de l'équipement
1, fiche 79, Français, chariot%20d%27aide%20au%20d%C3%A9placement%20des%20%C3%A9quipages%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CETA 2, fiche 79, Français, CETA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
- chariot CETA 3, fiche 79, Français, chariot%20CETA
proposition, nom masculin, uniformisé
- plate-forme mobile CETA 4, fiche 79, Français, plate%2Dforme%20mobile%20CETA
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les CETA(Crew & Equipment Translation Aid) sont des chariots de transport qui évolueront de part et d’autre du transporteur mobile américain sur lequel est installée la base mobile canadienne qui supporte le Canadarm2. Surnommés Cart A et Cart B ils peuvent être mis en œuvre manuellement par un astronaute en sortie extra-véhiculaire et utilisés comme plate-forme de travail. 4, fiche 79, Français, - chariot%20d%27aide%20au%20d%C3%A9placement%20des%20%C3%A9quipages%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
chariot d’aide au déplacement des équipages et de l’équipement; chariot CETA; CETA : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 79, Français, - chariot%20d%27aide%20au%20d%C3%A9placement%20des%20%C3%A9quipages%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- international partner
1, fiche 80, Anglais, international%20partner
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- coalition partner 2, fiche 80, Anglais, coalition%20partner
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
To satisfy this requirement, American planners were forced to assemble a mixed armada of transporters from a variety of international partners. 1, fiche 80, Anglais, - international%20partner
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- partenaire de la Coalition
1, fiche 80, Français, partenaire%20de%20la%20Coalition
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- partenaire de coalition 2, fiche 80, Français, partenaire%20de%20coalition
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ce charroi a mis en œuvre plus de 1200 tracteurs lourds avec remorque porte-char. L'État-major américain a mené cette opération en rassemblant le parc hétéroclite de tous les moyens que possédaient les partenaires de la Coalition. 1, fiche 80, Français, - partenaire%20de%20la%20Coalition
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- American Depositary Share 1, fiche 81, Anglais, American%20Depositary%20Share
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
American Depositary Share; ADS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 81, Anglais, - American%20Depositary%20Share
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- titre représenté par un certificat américain de dépôt d'actions étrangères
1, fiche 81, Français, titre%20repr%C3%A9sent%C3%A9%20par%20un%20certificat%20am%C3%A9ricain%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27actions%20%C3%A9trang%C3%A8res
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
titre représenté par un certificat américain de dépôt d’actions étrangères : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 81, Français, - titre%20repr%C3%A9sent%C3%A9%20par%20un%20certificat%20am%C3%A9ricain%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27actions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- American Patent 1, fiche 82, Anglais, American%20Patent
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
American Patent; A.P.: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 82, Anglais, - American%20Patent
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- U.S. patent
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- brevet américain
1, fiche 82, Français, brevet%20am%C3%A9ricain
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
brevet américain : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - brevet%20am%C3%A9ricain
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cost competitiveness
1, fiche 83, Anglais, cost%20competitiveness
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Our export strength has been underpinned by the dramatic improvement in our cost competitiveness ... 2, fiche 83, Anglais, - cost%20competitiveness
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cost competitiveness: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 83, Anglais, - cost%20competitiveness
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
Fiche 83, La vedette principale, Français
- compétitivité des coûts
1, fiche 83, Français, comp%C3%A9titivit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- compétitivité-coûts 2, fiche 83, Français, comp%C3%A9titivit%C3%A9%2Dco%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Nos fortes exportations ont été permises par l'amélioration spectaculaire de notre compétitivité sur le plan des coûts et l'accès élargi au marché américain, grâce à l'Accord de libre-échange. 3, fiche 83, Français, - comp%C3%A9titivit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
compétitivité des coûts; compétitivité-coûts : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 83, Français, - comp%C3%A9titivit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- primary
1, fiche 84, Anglais, primary
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- primary election 2, fiche 84, Anglais, primary%20election
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An election or meeting at which delegates are nominated or candidates selected to run for election ... 3, fiche 84, Anglais, - primary
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Primaries may be closed (partisan), allowing only declared party members to vote, or open (nonpartisan), enabling all voters to choose which party's primary they wish to vote in without declaring any party affiliation. 4, fiche 84, Anglais, - primary
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
primary; primary election: terms usually used in the plural. 5, fiche 84, Anglais, - primary
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- primaries
- primary elections
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- primaire
1, fiche 84, Français, primaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- élection primaire 2, fiche 84, Français, %C3%A9lection%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les élections primaires sont une particularité du système américain. Contrairement à ce que l'on peut penser, celles-ci n’ ont rien à voir avec un scrutin officiel. Dans certains États, votent aux primaires uniquement les membres en règle d’un parti. Dans d’autres États, tous les électeurs reçoivent deux bulletins de vote, pour chaque parti, et votent en faveur d’un candidat. 1, fiche 84, Français, - primaire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
primaire; élection primaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 84, Français, - primaire
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- primaires
- élections primaires
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- primaria
1, fiche 84, Espagnol, primaria
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- elección primaria 2, fiche 84, Espagnol, elecci%C3%B3n%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Elección que se hace para designar a un candidato en unas futuras elecciones. 3, fiche 84, Espagnol, - primaria
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
elección primaria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no utilizar "elección primaria" con el significado de proceso en el que se elige a los cargos internos de un partido. 1, fiche 84, Espagnol, - primaria
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
primaria; elección primaria: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 84, Espagnol, - primaria
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- primarias
- elecciones primarias
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Grain Growing
- Root and Tuber Crops
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- haylage
1, fiche 85, Anglais, haylage
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- wilted grass silage 2, fiche 85, Anglais, wilted%20grass%20silage
correct
- wilted silage 2, fiche 85, Anglais, wilted%20silage
correct
- hay crop silage 3, fiche 85, Anglais, hay%20crop%20silage
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Silage made from hay crops such as alfalfa; also called “hay crop silage”. 3, fiche 85, Anglais, - haylage
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Haylage is grass, cut just like hay but, instead of being allowed to dry out completely, it is baled when the moisture content is still relatively high. Dust and spores are retained along with the moisture and will not become airborne when the bale is opened. 4, fiche 85, Anglais, - haylage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Haylage has the potential to be a high quality feed. 5, fiche 85, Anglais, - haylage
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
haylage; wilted grass silage; wilted silage: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 85, Anglais, - haylage
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Culture des céréales
- Culture des plantes sarclées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ensilage préfané
1, fiche 85, Français, ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ensilage mi-fané 2, fiche 85, Français, ensilage%20mi%2Dfan%C3%A9
correct, nom masculin
- haylage 3, fiche 85, Français, haylage
anglicisme, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Produit d’ensilage fait à partir des cultures de foin notamment la luzerne également appelé «ensilage mi-fané». 4, fiche 85, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L’ensilage mi-fané (50 % de matière sèche), encore appelée «haylage» , est réalisé en silo hermétique ou en balles enrubannées. 5, fiche 85, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
haylage : terme américain, contraction de hay(foin) et de silage(ensilage). 6, fiche 85, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
ensilage préfané : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 85, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- henolado
1, fiche 85, Espagnol, henolado
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Producto forrajero obtenido tras un breve período de secado, que se empaca en balas a gran presión y se envuelve en polietileno para que se produzca una fermentación anaerobia de los azúcares contenidos en el material vegetal. 1, fiche 85, Espagnol, - henolado
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Civil Air Patrol
1, fiche 86, Anglais, Civil%20Air%20Patrol
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 86, Anglais, CAP
correct, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Civil Air Patrol (CAP) is a congressionally chartered, federally supported non-profit corporation that serves as the official civilian auxiliary of the United States Air Force (USAF). CAP is a volunteer organization with an aviation-minded membership that includes people from all backgrounds, [lifestyles] and occupations. It performs three congressionally assigned key missions: emergency services, which includes search and rescue (by air and ground) and disaster relief [operations,] aerospace education for youth and the general [public] and cadet programs for teenage youth. 3, fiche 86, Anglais, - Civil%20Air%20Patrol
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Civil Air Patrol: American equivalent of the Civil Air Search and Rescue Association (CASARA). CAP is largely funded by the U.S. military. 4, fiche 86, Anglais, - Civil%20Air%20Patrol
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Civil Air Patrol
1, fiche 86, Français, Civil%20Air%20Patrol
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CAP 2, fiche 86, Français, CAP
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Patrouille aérienne civile 3, fiche 86, Français, Patrouille%20a%C3%A9rienne%20civile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Patrouille aérienne civile : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 86, Français, - Civil%20Air%20Patrol
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Civil Air Patrol : équivalent américain de l'Association civile de recherches et de sauvetage aériens(ACRSA) dont l'aile québécoise s’appelle Sauvetage et recherche aériens du Québec(SERABEC). 4, fiche 86, Français, - Civil%20Air%20Patrol
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Kermode bear
1, fiche 87, Anglais, Kermode%20bear
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- spirit bear 2, fiche 87, Anglais, spirit%20bear
correct
- ghost bear 1, fiche 87, Anglais, ghost%20bear
correct
- moksgm'ol 3, fiche 87, Anglais, moksgm%27ol
voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A Kermode bear is easily recognized by its white fur. Any colour it has comes from dirt picked up while walking and fishing. ... The bear's claws are dull white. Just like a black bear, a Kermode [bear's] nose and paws are dark brown or black, so it is incorrect to call a Kermode [bear] an albino. 4, fiche 87, Anglais, - Kermode%20bear
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
spirit bear: It is known as "moksgm'ol" by First Nations living in British Columbia. 5, fiche 87, Anglais, - Kermode%20bear
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ours Kermode
1, fiche 87, Français, ours%20Kermode
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ours esprit 2, fiche 87, Français, ours%20esprit
correct, nom masculin
- moksgm'ol 3, fiche 87, Français, moksgm%27ol
voir observation
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'ours Kermode(Ursus americanus kermodei), ou ours esprit, est une sous-espèce d’ours noir américain(Usrus americanus) vivant en Colombie-Britannique au Canada. [...] Sa particularité vient de sa couleur blanche crème. Il possède une truffe noire et des griffes couleur ivoire. À savoir qu'un seul individu sur dix est nanti d’une fourrure blanche ou crème. Ce n’ est en aucun cas un animal albinos et n’ est pas non plus lié à l'ours polaire ou encore aux ours bruns de couleur blanche vivant sur les îles ABC en Alaska. 4, fiche 87, Français, - ours%20Kermode
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ours esprit : Ours nommé «moksgm’ol» par les peuples des Premières Nations en Colombie-Britannique. 5, fiche 87, Français, - ours%20Kermode
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Cost of Living
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- chained dollar
1, fiche 88, Anglais, chained%20dollar
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- chain dollar 2, fiche 88, Anglais, chain%20dollar
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A measure to express real prices. 3, fiche 88, Anglais, - chained%20dollar
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Real prices are those that have been adjusted to remove the effect of changes in the purchasing power of the dollar; they usually reflect buying power relative to a reference year. Prior to 1996, real prices were expressed in constant dollars, a measure based on the weights of goods and services in a single year, usually a recent year. In 1996, the U.S. [United States] Department of Commerce introduced the chained-dollar measure. The new measure is based on the average weights of goods and services in successive pairs of years. It is "chained" because the second year in each pair, with its weights, becomes the first year of the next pair. The advantage of using the chained-dollar measure is that it is more closely related to any given period covered and is subject to less distortion over time. 3, fiche 88, Anglais, - chained%20dollar
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Coût de la vie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dollar chaîné
1, fiche 88, Français, dollar%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- dollar enchaîné 2, fiche 88, Français, dollar%20encha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque groupe industriel, le gouvernement américain utilise des estimations du produit réel, ou exprimées en dollars chaînés, parce que les mesures chaînes de la croissance réelle sont plus révélatrices que les mesures à pondération fixe(exprimées en dollars constants) ;en effet, les mesures chaînes permettent d’éviter les biais de substitution qui résultent de l'évolution des prix relatifs à mesure qu'on s’éloigne de l'année de référence. 1, fiche 88, Français, - dollar%20cha%C3%AEn%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- foot spot
1, fiche 89, Anglais, foot%20spot
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- pyramid spot 2, fiche 89, Anglais, pyramid%20spot
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
foot spot: A spot midway between the center spot and the middle of the foot cushion on a carom or pocket billiards table. 3, fiche 89, Anglais, - foot%20spot
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
pyramid spot: A spot on an English billiards or snooker table midway between the center spot and the middle of the top cushion. 3, fiche 89, Anglais, - foot%20spot
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In American pocket billiards and snooker, the racked balls are placed on the "foot" side of the table while in English billiards or snookers, the red ball or the triangle is placed on the "top" side of the table. 4, fiche 89, Anglais, - foot%20spot
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The pyramid spot is the British equivalent to the foot spot on an American carom or pocket billiards table. 3, fiche 89, Anglais, - foot%20spot
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The first ball of the racked balls is placed on the foot spot at the beginning of (an American pocket billiards game; any balls illegally pocketed are returned to the foot spot. 3, fiche 89, Anglais, - foot%20spot
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
The first of the racked balls is located on the pyramid spot at the beginning of a game of snooker in American play. In British snooker, the pink ball is placed on the pyramid spot. 3, fiche 89, Anglais, - foot%20spot
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mouche principale
1, fiche 89, Français, mouche%20principale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- mouche du bas 1, fiche 89, Français, mouche%20du%20bas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mouches : petites rondelles ou petits points noirs fixés en divers endroits sur la table et servant de guides au placement des billes. 1, fiche 89, Français, - mouche%20principale
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Tous les jeux de billard à blouses ont en commun certaines règles générales. (...) Au début de la partie, les billes sont placées en forme de pyramide à l’aide du triangle, sur la mouche du bas (mouche principale). 1, fiche 89, Français, - mouche%20principale
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Au snooker ou au billard anglais, le côté sur lequel est placé le triangle retenant les billes dans un cas, et la bille rouge, dans l'autre, est considéré comme le haut de la table tandis qu'au snooker ou au billard à blouses américain, ce côté est considéré comme le bas de la table; on parle donc de la "mouche principale" sur une table anglaise et de la "mouche du bas" ou "mouche principale" sur une table américaine. Autre particularité : au snooker anglais, la bille rose est placée sur la mouche principale et les 15 billes rouges dans le triangle, rangées au-dessous(par rapport au centre de la table) ;au snooker américain, c'est la bille au sommet du triangle qui est placée sur la mouche principale ou mouche du bas et la bille rose se retrouve au-dessus de la mouche(par rapport au centre de la table). Au billard sans blouse, on place la bille rouge sur la "mouche principale"(pyramid spot) dans le haut d’une table anglaise ou sur la "mouche principale" ou "mouche du bas"(foot spot) dans le bas d’une table américaine. 2, fiche 89, Français, - mouche%20principale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- straight pool
1, fiche 90, Anglais, straight%20pool
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- straight 2, fiche 90, Anglais, straight
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"14.1 continuous" or "14 point 1 continuous" ... (also called "straight pool"). 1, fiche 90, Anglais, - straight%20pool
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Thus, "straight pool" does not seem to be a synonym of "14.1 continuous" but a variety of this kind of pocket billiards game. 3, fiche 90, Anglais, - straight%20pool
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 90, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 90, Français, alignement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
variété de jeu de billard à blouses dans lequel les billes, après chaque manche, sont replacées sur la mouche principale et alignées jusqu’au bas de la table. 1, fiche 90, Français, - alignement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Il y a de l’espace pour onze billes sur cette ligne (entre la mouche principale et le milieu de la bande du bas); les quatre autres sont alignées, lorsque c’est nécessaire, à la suite de cette ligne en direction du centre de la table. Si un joueur réussit une série de quinze billes, celles-ci sont toutes replacées sur la ligne et le joueur continue de jouer en exécutant le coup suivant de l’endroit où la bille de choc s’est arrêtée au coup précédent. 1, fiche 90, Français, - alignement
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le jeu de l'alignement est l'équivalent québécois du continuel(14. 1) américain. On le désigne aussi sous le nom de «straight». Tous les règlements sont les mêmes que pour le continuel(14. 1) à l'exception du replacement des billes après chaque manche. 1, fiche 90, Français, - alignement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Cropping Systems
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- worked fallow
1, fiche 91, Anglais, worked%20fallow
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dry farming. In the non-irrigated land, the predominant system of agriculture (in the Mediterranean) is cereal alternating with fallow. ... Worked fallow (is the type of fallow in which the) ground is cultivated for a long period between one harvest and the sowing of a new cereal crop about 14 months later. 1, fiche 91, Anglais, - worked%20fallow
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Worked fallow prevents desiccation in the hot season, owing essentially to the suppression of vegetation after the spring rains. 1, fiche 91, Anglais, - worked%20fallow
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Systèmes de culture
Fiche 91, La vedette principale, Français
- jachère travaillée
1, fiche 91, Français, jach%C3%A8re%20travaill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- jachère labourée 2, fiche 91, Français, jach%C3%A8re%20labour%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Si la jachère sans travail paraît peu dispendieuse, la jachère travaillée est très coûteuse, ce qui la fait abandonner de plus en plus pour un système de cultures sarclées dans les économies agricoles modernes. Dans les régions semi-arides, le dry-farming consiste cependant à retenir l'eau dans les terres grâce à un travail continu(labours légers, binages, hersages(... ]. Il est largement pratiqué dans l'Ouest américain pour la culture des céréales. 1, fiche 91, Français, - jach%C3%A8re%20travaill%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- multimicrocomputer
1, fiche 92, Anglais, multimicrocomputer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In multimicrocomputer systems, the primary motivation is to separate tasks that are mostly independent, i.e. ones that require relatively little intercommunication. 1, fiche 92, Anglais, - multimicrocomputer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- micro-ordinateur multipostes
1, fiche 92, Français, micro%2Dordinateur%20multipostes
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- microordinateur multipostes 2, fiche 92, Français, microordinateur%20multipostes
correct, nom masculin
- micro multiposte 1, fiche 92, Français, micro%20multiposte
nom masculin
- multi-micro-ordinateur 1, fiche 92, Français, multi%2Dmicro%2Dordinateur
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ces trois unités centrales poursuivent le renouvellement de la ligne Mini 6 amorcé par le fabricant américain lors du lancement du micro-ordinateur Mini 6/10 en début d’année(voir LMI no 98), suivi depuis par celui de micro-ordinateurs multipostes Mini 6/20 et Mini 6/40. 1, fiche 92, Français, - micro%2Dordinateur%20multipostes
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Il s’agira d’un micro multiposte bâti autour d’un 8080 d’Intel fonctionnant à 8Mhz. 1, fiche 92, Français, - micro%2Dordinateur%20multipostes
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
(...) un logiciel développé par Sligos pour le multi-micro-ordinateur DRS20. 1, fiche 92, Français, - micro%2Dordinateur%20multipostes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Gas Industry
- Coal-Derived Fuels
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- slagging process
1, fiche 93, Anglais, slagging%20process
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Texaco process is a slagging process in which coal and oxygen and a little steam react at elevated pressure ... 1, fiche 93, Anglais, - slagging%20process
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Génie chimique
- Industrie du gaz
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 93, La vedette principale, Français
- procédé à fusion de cendres
1, fiche 93, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- gazéification à fusion de cendres 2, fiche 93, Français, gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
correct, nom féminin
- gazéification à scorification 3, fiche 93, Français, gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20scorification
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le procédé (Texaco) est du type à lit entraîné (ou double flux) et à fusion de cendres; (...) 1, fiche 93, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir les cendres sous forme liquide on utilise un rapport oxygène/vapeur plus élevé, la production d’hydrogène est donc réduite (...) au profit du CO (...) Ce procédé à fusion de cendres est en pleine évolution (...) 1, fiche 93, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
L'intérêt américain pour la gazéification à scorification date de plus de vingt ans(...) ;(...)(Le) gazogène à scorification(...) pourrait être l'un des principaux éléments de la seconde génération de procédés de gazéification. 3, fiche 93, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Six-lined racerunner
1, fiche 94, Anglais, Six%2Dlined%20racerunner
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Cnémidophore à six bandes
1, fiche 94, Français, Cn%C3%A9midophore%20%C3%A0%20six%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Lézard qui habite les déserts du sud-ouest américain. 2, fiche 94, Français, - Cn%C3%A9midophore%20%C3%A0%20six%20bandes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- miogeosynclinal
1, fiche 95, Anglais, miogeosynclinal
correct, adjectif
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
of or relating to a miogeosyncline: a comparatively stable geosyncline in which sediments accumulate without contemporaneous volcanism. 2, fiche 95, Anglais, - miogeosynclinal
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The recently formed carbonate miogeosynclinal area of Florida is well known for its phosphorites which yield by-product uranium. 3, fiche 95, Anglais, - miogeosynclinal
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- miogéosynclinal
1, fiche 95, Français, miog%C3%A9osynclinal
correct, adjectif
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un géosynclinal se compose de rides (cordillères ou géanticlinaux) et de sillons développés entre une aire continentale (zone externe) et une aire océanique (zone interne). Sillons et rides se répartissent entre : un domaine eugéosynclinal (ou interne) [...]; un domaine miogéosynclinal (ou externe) comprenant : une ride externe, sans ophiolites, atteinte tardivement par l’orogenèse; un sillon externe lui aussi dépourvu d’ophiolites et pouvant contenir un flysch tardif [...] 2, fiche 95, Français, - miog%C3%A9osynclinal
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
[...] les types de gisements sont variés sur les plates-formes cratoniques miogéosynclinales, les plates-formes cratoniques océaniques ne renfermant que les gisements de phosphate d’Afrique du Nord et du nord-est américain. Pour leur part, les plates-formes miogéosynclinales subsidentes supportent les gisements de Pb-Zn du type Mississippi, les stratiformes de cuivre du type Copperbelt africaine, des évaporites, et du fer hématitique. [...] Dans les bassins évaporitiques des plates-formes cratoniques et miogéosynclinales, se développent les gisements de sel, potasse, gypse, soufre. 3, fiche 95, Français, - miog%C3%A9osynclinal
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
[...] pour le cuivre stratiforme de plateforme miogéosynclivale, les derniers gisements importants se trouvent dans les Kupferschiefer permiens [...] De même, les grands gisements de plomb-zinc d’arrière-arc miogéosynclinaux sont relayés par les gisements de plomb-zinc dans les séries carbonatées. 3, fiche 95, Français, - miog%C3%A9osynclinal
Record number: 95, Textual support number: 4 CONT
[...] environnements miogéosynclinaux d’arrière-arcs [...] 3, fiche 95, Français, - miog%C3%A9osynclinal
Record number: 95, Textual support number: 5 CONT
[...] les argilites actuelles miogéosynclinales de la zone équatoriale [...] 3, fiche 95, Français, - miog%C3%A9osynclinal
Record number: 95, Textual support number: 6 CONT
séries miogéosynclinales 3, fiche 95, Français, - miog%C3%A9osynclinal
Record number: 95, Textual support number: 7 CONT
sédiment miogéosynclinal 4, fiche 95, Français, - miog%C3%A9osynclinal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- American Plan
1, fiche 96, Anglais, American%20Plan
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 96, Anglais, AP
correct
- A.P. 3, fiche 96, Anglais, A%2EP%2E
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Full American Plan 4, fiche 96, Anglais, Full%20American%20Plan
correct
- FAP 5, fiche 96, Anglais, FAP
correct
- FAP 5, fiche 96, Anglais, FAP
- full board 6, fiche 96, Anglais, full%20board
correct
- bed and board 7, fiche 96, Anglais, bed%20and%20board
- full pension 8, fiche 96, Anglais, full%20pension
correct
- FP 9, fiche 96, Anglais, FP
correct
- FP 9, fiche 96, Anglais, FP
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A predominately European term referring to hotel accommodations with three meals daily included in the price of the room. 10, fiche 96, Anglais, - American%20Plan
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pension complète
1, fiche 96, Français, pension%20compl%C3%A8te
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- P.C. 2, fiche 96, Français, P%2EC%2E
correct
Fiche 96, Les synonymes, Français
- chambre avec pension complète 3, fiche 96, Français, chambre%20avec%20pension%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- plan américain 4, fiche 96, Français, plan%20am%C3%A9ricain
voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Conditions d’hébergement offertes par un hôtelier et comprenant, outre la chambre, les trois repas (petit déjeuner, déjeuner et dîner). 2, fiche 96, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d’adopter «pension complète».(Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan américain» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 5, fiche 96, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- pensión completa
1, fiche 96, Espagnol, pensi%C3%B3n%20completa
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- honey mesquite
1, fiche 97, Anglais, honey%20mesquite
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- common mesquite 1, fiche 97, Anglais, common%20mesquite
correct
- mesquite 2, fiche 97, Anglais, mesquite
correct
- algarroba 3, fiche 97, Anglais, algarroba
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A spiny, deep-rooted tree or shrub (P. juliflora) of the SW [southwest] US and Mexico that bears pods ... 4, fiche 97, Anglais, - honey%20mesquite
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Mesquite [is] a hardwood that comes from a mesquite tree that is cut into chips and used in smoking processes to add flavour to meats. Mesquite trees grow in dry soils most notably in arid regions. When foods are roasted with a fire that includes mesquite chips, the food acquires a slightly sweet earthy and smoky flavor. Mesquite flavors have been developed that duplictae the taste of foods smoked with mesquite chips, allowing a variety of various sauces, meats, and other foods flavored with mesquite to provide a sweet smoky taste. 5, fiche 97, Anglais, - honey%20mesquite
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prosopis
1, fiche 97, Français, prosopis
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- mesquite 1, fiche 97, Français, mesquite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Arbre des régions arides du Sud-Ouest américain et du Mexique. Le bois de cet arbre peut servir à fumer les aliments, ce qui leur donne un goût prononcé. 2, fiche 97, Français, - prosopis
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En français, le genre de «mesquite» n’a pas pu être établi avec certitude. 3, fiche 97, Français, - prosopis
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- mezquite
1, fiche 97, Espagnol, mezquite
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
El mezquite es un arbusto o árbol espinoso perenne, mide hasta 10 m de altura, cuyo desarrollo depende de las condiciones del suelo. 1, fiche 97, Espagnol, - mezquite
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- linden
1, fiche 98, Anglais, linden
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- lime tree 2, fiche 98, Anglais, lime%20tree
correct
- linden tree 3, fiche 98, Anglais, linden%20tree
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any of a genus ("Tilia") of trees of the linden family, with dense, heart-shaped leaves, widely cultivated throughout the North Temperate Zone ... 4, fiche 98, Anglais, - linden
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The American variety is also called basswood. 4, fiche 98, Anglais, - linden
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tilleul
1, fiche 98, Français, tilleul
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Arbre à fleurs blanc jaunâtre, très odorantes (Famille des tiliacées). 2, fiche 98, Français, - tilleul
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on rencontre surtout le «Tilleul américain» appelé plus communément «Bois blanc». 3, fiche 98, Français, - tilleul
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- tilo
1, fiche 98, Espagnol, tilo
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- powellite
1, fiche 99, Anglais, powellite
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Natural calcium molybdate ..., in which a portion of the molybdenum is replaced by tungsten. 2, fiche 99, Anglais, - powellite
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Powellite. ... The crystals are much like those of scheelite, but the latter is far commoner. The earthy material usually shows some residues of the molybdenite, which immediately suggests its identity. 3, fiche 99, Anglais, - powellite
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Bluish-green crystals ..., specific gravity 4.35 to 4.52. Pearly-gray scales are more common and contain only traces of tungsten. Specific gravity 4.25. ... A minor ore of molybdenum. 2, fiche 99, Anglais, - powellite
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- powellite
1, fiche 99, Français, powellite
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] minéral de formation secondaire produit par l’altération de la molybdénite. 2, fiche 99, Français, - powellite
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les minerais de molybdène. [...] Citons comme minerais plus rares, la molybdénocre ou molybdine et l’ilsémannite, oxydes caractéristiques des chapeaux de fer et la powellite [...] 3, fiche 99, Français, - powellite
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
powellite :[nom] dédiée à J. M. Powell, géologue américain. 2, fiche 99, Français, - powellite
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- powellita
1, fiche 99, Espagnol, powellita
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Molibdato de calcio [..] que cristaliza en el sistema cuadrático [...] 1, fiche 99, Espagnol, - powellita
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[La powellita] forma cristales de color amarillo verdoso. 1, fiche 99, Espagnol, - powellita
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Trade
- Economics
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Canadian effective price
1, fiche 100, Anglais, Canadian%20effective%20price
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CEP 1, fiche 100, Anglais, CEP
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Although the decline has been cushioned to some extent for Canadian producers by a lower Canadian dollar and reduced spreads to the U.S. WTI [West Texas Intermediate] benchmark, the Canadian effective price (CEP) is still down sharply since last June. 1, fiche 100, Anglais, - Canadian%20effective%20price
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commerce
- Économique
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- prix effectif canadien
1, fiche 100, Français, prix%20effectif%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- PEC 1, fiche 100, Français, PEC
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Même si cette baisse a été atténuée dans une certaine mesure pour les producteurs canadiens par le recul du dollar canadien et par une diminution de l'écart entre les prix qu'ils obtiennent et le prix de référence américain WTI [West Texas Intermediate], le prix effectif canadien(PEC) a accusé un fort recul depuis juin dernier. 1, fiche 100, Français, - prix%20effectif%20canadien
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :