TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAISANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Plaisance
1, fiche 1, Anglais, Plaisance
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, fiche 1, Anglais, - Plaisance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-19: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Plaisance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plaisance
1, fiche 1, Français, Plaisance
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, fiche 1, Français, - Plaisance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-19 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Plaisance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boating
1, fiche 2, Anglais, boating
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pleasure cruising 2, fiche 2, Anglais, pleasure%20cruising
- pleasure boating 3, fiche 2, Anglais, pleasure%20boating
- recreational navigation 4, fiche 2, Anglais, recreational%20navigation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling by a small, open watercraft propelled by oars or engine on oceans, rivers, lakes or canals. 5, fiche 2, Anglais, - boating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boating: term used by Parks Canada. 6, fiche 2, Anglais, - boating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navigation de plaisance
1, fiche 2, Français, navigation%20de%20plaisance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navigation de tourisme 2, fiche 2, Français, navigation%20de%20tourisme
correct, voir observation, nom féminin, France
- nautisme 3, fiche 2, Français, nautisme
correct, voir observation, nom masculin
- randonnée nautique 4, fiche 2, Français, randonn%C3%A9e%20nautique
correct, nom féminin, Canada
- plaisance 5, fiche 2, Français, plaisance
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer dans une petite embarcation non pontée, propulsée à la rame ou par moteur, sur un lac ou une rivière, le long des côtes ou d'un canal. 6, fiche 2, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nautisme : Au Canada, le terme distingue la navigation de plaisance des autres sports nautiques : «Sport de la navigation de plaisance» (Dictionnaire nord-américain de la langue française de Louis-Alexandre Bélisle, 1979, p. 632). En France, il désigne, selon les uns, l'«ensemble des activités sportives pratiquées sur l'eau, en particulier la navigation de plaisance» (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, Vol. 7, p. 7296) ou est, selon les autres le «terme générique embrassant les sports de la nage et de la navigation, ainsi que les jeux sportifs qui s'y rattachent» (Le Robert des sports, 1982, p. 293). Malgré ces divergences, il y a tout lieu de croire que le terme en vienne à ne signifier que les sports sur l'eau, «surtout la navigation de plaisance» (Le Petit Robert, 1985, p. 1259 et Le Grand Larousse universel, 1995, vol 10, p. 7296). 7, fiche 2, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La source Le Robert des sports, 1982, pp. 340-341 considère la «plaisance» comme de la «navigation de tourisme» et définit un plaisancier comme celui qui pratique la «navigation de plaisance». Elle établit ainsi une synonymie entre ces termes. 7, fiche 2, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
navigation de plaisance : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 2, Français, - navigation%20de%20plaisance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- navegación de placer
1, fiche 2, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20placer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- navegación de recreo 2, fiche 2, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20recreo
correct, nom féminin
- náutica de recreo 3, fiche 2, Espagnol, n%C3%A1utica%20de%20recreo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nombre de Yacht Club Ypacarai [...] se forma una asociación con los siguientes fines: [...] comprar, hacer construir o permutar embarcaciones aptas para la navegación de placer. 1, fiche 2, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20de%20placer
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Placentia
1, fiche 3, Anglais, Placentia
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Town of Placentia 1, fiche 3, Anglais, Town%20of%20Placentia
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- town of Placentia 2, fiche 3, Anglais, town%20of%20Placentia
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The name of a town close to which is located the "Castle Hill National Historic Site (Nfld.)", a national historic site managed by Parks Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Placentia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47°14' 53°58' (Newfoundland). "Town of Placentia" refers to the administrative entity, and "town of Placentia", to the inhabited place. 2, fiche 3, Anglais, - Placentia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with two exceptions as of December 31, 1995), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 3, Anglais, - Placentia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Placentia
1, fiche 3, Français, Placentia
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ville de Placentia 1, fiche 3, Français, Ville%20de%20Placentia
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- ville de Placentia 2, fiche 3, Français, ville%20de%20Placentia
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- Plaisance 3, fiche 3, Français, Plaisance
ancienne désignation, correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une ville, jadis appelée «Plaisance» selon les Archives publiques, 1968 et près de laquelle est situé le «lieu historique national de Castle Hill (T.-N.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, fiche 3, Français, - Placentia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47°14' 53°58' (Terre-Neuve). «Ville de Placentia» réfère à l'entité administrative, et «ville de Placentia», au lieu habité. 2, fiche 3, Français, - Placentia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf deux exceptions au 31 décembre 1995), le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 3, Français, - Placentia
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Organized Recreation (General)
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recreational 1, fiche 4, Anglais, recreational
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- recreation 2, fiche 4, Anglais, recreation
adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An area designed to provide the space and facilities needed to carry [out] outdoor recreation activities. 3, fiche 4, Anglais, - recreational
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The CCM (R) SP100 girl's recreational ice skates showcase a stylish, brushed suede and rhombic mesh exterior with an endo-skeletal design for comfort and support. 4, fiche 4, Anglais, - recreational
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The recreational boat and equipment industry embraces manufacturers of boats such as sailboats, powerboats, personal watercrafts and human-powered boats. 5, fiche 4, Anglais, - recreational
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
The purpose of this national survey is to provide a reliable database for estimating the impact of recreational fishing on marine resources. 6, fiche 4, Anglais, - recreational
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
When you make the sort of investment that a recreational vehicle represents, you want to be sure that you are getting value - and safety - for your hard-earned dollars. 7, fiche 4, Anglais, - recreational
Record number: 4, Textual support number: 6 CONT
Activities undertaken include the provision of recreation and teaching supplies, the construction of temporary classrooms for displaced populations and host communities where the displaced have sought shelter and the training of teachers to provide psycho-social support and peace education. 8, fiche 4, Anglais, - recreational
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- de loisirs 2, fiche 4, Français, de%20loisirs
- touristique 3, fiche 4, Français, touristique
- à usage récréatif 4, fiche 4, Français, %C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
- de loisirs et de sports 5, fiche 4, Français, de%20loisirs%20et%20de%20sports
- distractif 6, fiche 4, Français, distractif
- de plaisance 7, fiche 4, Français, de%20plaisance
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Activités de loisirs et de sports : Ensemble de possibilités permettant la pratique individuelle ou collective de loisirs ou de sports, et incluant éventuellement la mise à disposition de terrains, de locaux ou d'équipements ainsi qu'un encadrement ou une assistance par un personnel qualifié. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'industrie des bateaux de plaisance englobe les fabricants de bateaux tels que les voiliers, les embarcations à moteur, les motomarines et les bateaux à propulsion humaine. 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
L'achat d'un véhicule récréatif représente un investissement important. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Les activités entreprises consistent notamment à distribuer des fournitures scolaires et du matériel de loisirs, à construire des salles de classe temporaires destinées aux populations déplacées et aux communautés d'accueil où les personnes déplacées ont trouvé refuge et à former des enseignants à dispenser un soutien psychosocial et une éducation à la paix. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
De nombreux pays considèrent comme prioritaire d'avoir des forêts à usage récréatif à proximité de centres de populations. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 4, Textual support number: 6 CONT
Création d'équipement distractif complémentaire à un programme d'hébergement touristique. 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 4, Textual support number: 7 CONT
Bilan de la saison de navigation touristique et commerciale en 2002 sur la petite Saone. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes français ne sont pas interchangeables dans tous les contextes anglais donnés. 9, fiche 4, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- de loisir
- de loisir et de sport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Piacenza
1, fiche 5, Anglais, Piacenza
correct, Italie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Placentia 2, fiche 5, Anglais, Placentia
ancienne désignation, correct, Italie
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital town of Piacenza province, Emilia-Romagna region, north Italy. 2, fiche 5, Anglais, - Piacenza
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plaisance
1, fiche 5, Français, Plaisance
correct, Italie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Piacenza 2, fiche 5, Français, Piacenza
correct, Italie
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Italie (Émilie), chef-lieu de province, près du Pô. 2, fiche 5, Français, - Plaisance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- yachting 1, fiche 6, Anglais, yachting
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaisance
1, fiche 6, Français, plaisance
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pratique d'activités nautiques pour le loisir ou le sport. 1, fiche 6, Français, - plaisance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deporte de vela
1, fiche 6, Espagnol, deporte%20de%20vela
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :