TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATIERE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open-ended supply arrangement
1, fiche 1, Anglais, open%2Dended%20supply%20arrangement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrangement en matière d’approvisionnement ouvert
1, fiche 1, Français, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- housing vulnerability
1, fiche 2, Anglais, housing%20vulnerability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The project will increase capacity of local community stakeholders to identify and respond to housing vulnerability of specific populations of Canadians with intellectual disabilities. 2, fiche 2, Anglais, - housing%20vulnerability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vulnérabilité en matière de logement
1, fiche 2, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le projet renforcera la capacité des intervenants communautaires locaux à identifier et à répondre à la vulnérabilité en matière de logement de populations particulières de Canadiens souffrant de déficiences intellectuelles. 2, fiche 2, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Justice Strategy
1, fiche 3, Anglais, Indigenous%20Justice%20Strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In consultation and cooperation with First Nations, Inuit and Métis, Justice Canada is developing an Indigenous Justice Strategy to address systemic discrimination and the over-representation of Indigenous people in the justice system. Given the shared responsibility for Canada's justice system, this work is also being done in close collaboration with provinces and territories. 2, fiche 3, Anglais, - Indigenous%20Justice%20Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie en matière de justice autochtone
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En consultation et en collaboration avec les Premières Nations, les Inuits et les Métis, le ministère de la Justice du Canada élabore une Stratégie en matière de justice autochtone pour lutter contre la discrimination systémique et la surreprésentation des Autochtones dans le système de justice. Comme le système de justice est une responsabilité partagée, les provinces et territoires collaborent aussi étroitement à ce projet. 2, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20autochtone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel and Job Evaluation
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- employment equity designated group
1, fiche 4, Anglais, employment%20equity%20designated%20group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- employment equity group 2, fiche 4, Anglais, employment%20equity%20group
correct
- designated group 3, fiche 4, Anglais, designated%20group
correct, voir observation
- employment equity target group 4, fiche 4, Anglais, employment%20equity%20target%20group
correct
- EE group 5, fiche 4, Anglais, EE%20group
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An underrepresented group whose members face systemic barriers in employment and for whom measures are put in place to increase their representation and eliminate the barriers. 6, fiche 4, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Canada, under the Employment Equity Act, the four employment equity designated groups are women, Indigenous Peoples, persons with disabilities and members of visible minorities. 6, fiche 4, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In Quebec, under the Act respecting equal access to employment in public bodies, employment equity designated groups also include members of ethnic minorities, that is, persons whose first language is neither French nor English and who are neither Indigenous nor members of visible minorities. 6, fiche 4, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Some organizations in Canada, namely postsecondary institutions, include people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities in their employment equity policies and programs. 6, fiche 4, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
designated group: designation used in the Employment Equity Act. 7, fiche 4, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe visé par l'équité en matière d’emploi
1, fiche 4, Français, groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe désigné 2, fiche 4, Français, groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- groupe désigné aux fins de l'équité en matière d’emploi 3, fiche 4, Français, groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9%20aux%20fins%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
- groupe visé 4, fiche 4, Français, groupe%20vis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Québec
- groupe visé par l’équité en emploi 5, fiche 4, Français, groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe sous-représenté dont les membres font face à des obstacles systémiques en matière d'emploi et pour qui des mesures sont mises en place pour augmenter leur représentation et éliminer les obstacles. 4, fiche 4, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la Loi sur l'équité en matière d'emploi, les groupes visés par l'équité en matière d'emploi sont les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les personnes qui font partie des minorités visibles. 4, fiche 4, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, selon la Loi sur l'accès à l'égalité en emploi dans des organismes publics, les groupes visés par l'équité en matière d'emploi comprennent également les membres d'une minorité ethnique, c'est-à-dire les personnes dont la langue première n'est ni le français ni l'anglais et qui ne sont ni Autochtones ni des personnes faisant partie d'une minorité visible. 4, fiche 4, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Certains organismes au Canada, notamment les établissements postsecondaires, incluent les personnes faisant partie des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] dans leurs politiques et programmes liés à l'équité en matière d'emploi. 3, fiche 4, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
groupe désigné : désignation employée dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 6, fiche 4, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
groupe visé : désignation employée au Québec dans la Loi sur l'accès à l'égalité en emploi dans des organismes publics. 6, fiche 4, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
- Social Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- precarious housing
1, fiche 5, Anglais, precarious%20housing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- housing insecurity 2, fiche 5, Anglais, housing%20insecurity
correct
- insecure housing 2, fiche 5, Anglais, insecure%20housing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Precarious housing in Canada, whether defined by the level of inadequate or affordable housing, homelessness, or under-housing, can be solved in this decade; the mechanisms already exist, but the will to do so must be nurtured. 3, fiche 5, Anglais, - precarious%20housing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
- Problèmes sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- précarité du logement
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9carit%C3%A9%20du%20logement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- précarité en matière de logement 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9carit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom féminin
- insécurité du logement 3, fiche 5, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20du%20logement
correct, nom féminin
- insécurité en matière de logement 3, fiche 5, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters
1, fiche 6, Anglais, Bilateral%20Model%20Treaty%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Traité bilatéral type d’entraide judiciaire en matière pénale
1, fiche 6, Français, Trait%C3%A9%20bilat%C3%A9ral%20type%20d%26rsquo%3Bentraide%20judiciaire%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale
nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de tratado bilateral de asistencia recíproca en asuntos penales
1, fiche 6, Espagnol, Modelo%20de%20tratado%20bilateral%20de%20asistencia%20rec%C3%ADproca%20en%20asuntos%20penales
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gender strategy
1, fiche 7, Anglais, gender%20strategy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ideally a gender strategy and/or action plan at both the program and the project level are instruments which help us focus on the issues of gender equality in implementation. 1, fiche 7, Anglais, - gender%20strategy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stratégie en matière d’égalité des genres
1, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- stratégie fondée sur l’égalité des sexes 2, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20fond%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
- stratégie d’égalité de genre 3, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
- stratégie d’égalité des genres 4, fiche 7, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Idéalement, une stratégie ou un plan d'action fondé sur l'égalité des sexes, aussi bien au niveau des programmes que des projets, sont des outils qui permettent de mettre l'accent sur l'égalité des sexes au moment de leur mise en œuvre. 2, fiche 7, Français, - strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gender relevance
1, fiche 8, Anglais, gender%20relevance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The question of whether a particular policy or action is relevant to gender relations/equality between women and men. 2, fiche 8, Anglais, - gender%20relevance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pertinence en matière d’égalité des sexes
1, fiche 8, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pertinence en matière de genre 2, fiche 8, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20genre
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pertinencia en términos de género
1, fiche 8, Espagnol, pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pertinencia con respecto al género 2, fiche 8, Espagnol, pertinencia%20con%20respecto%20al%20g%C3%A9nero
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que una política o acción particular sea pertinente en cuanto a las relaciones entre los sexos o a la igualdad entre mujeres y hombres. 3, fiche 8, Espagnol, - pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Transportation of Dangerous Goods Act, 1992
1, fiche 9, Anglais, Transportation%20of%20Dangerous%20Goods%20Act%2C%201992
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to promote public safety in the transportation of dangerous goods 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20public%20safety%20in%20the%20transportation%20of%20dangerous%20goods
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transportation of Dangerous Goods Act, 1992: short title. 2, fiche 9, Anglais, - Transportation%20of%20Dangerous%20Goods%20Act%2C%201992
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An Act to promote public safety in the transportation of dangerous goods: long title. 2, fiche 9, Anglais, - Transportation%20of%20Dangerous%20Goods%20Act%2C%201992
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses
1, fiche 9, Français, Loi%20de%201992%20sur%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi visant à accroître la sécurité publique en matière de transport des marchandises dangereuses 1, fiche 9, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20accro%C3%AEtre%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses : titre abrégé. 2, fiche 9, Français, - Loi%20de%201992%20sur%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à accroître la sécurité publique en matière de transport des marchandises dangereuses : titre intégral. 2, fiche 9, Français, - Loi%20de%201992%20sur%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Advisory Council on Artificial Intelligence
1, fiche 10, Anglais, Advisory%20Council%20on%20Artificial%20Intelligence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Created in 2019, the Advisory Council on Artificial Intelligence advises the Government of Canada on building Canada's strengths and global leadership in AI [artificial intelligence], identifying opportunities to create economic growth that benefits all Canadians, and ensuring that AI advancements reflect Canadian values. 1, fiche 10, Anglais, - Advisory%20Council%20on%20Artificial%20Intelligence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif en matière d’intelligence artificielle
1, fiche 10, Français, Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2019, le Conseil consultatif en matière d'intelligence artificielle conseille le gouvernement du Canada en vue d'accroître les forces du Canada et son rôle de chef de file mondial en matière d'IA [intelligence artificielle]. Le Conseil désigne des occasions de générer une croissance économique avantageuse pour tous les Canadiens et veille à ce que les progrès réalisés dans le domaine de l'IA témoignent toujours des valeurs canadiennes. 1, fiche 10, Français, - Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Program to Enhance Rail Safety Engagement
1, fiche 11, Anglais, Program%20to%20Enhance%20Rail%20Safety%20Engagement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PERSE 1, fiche 11, Anglais, PERSE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Program to Enhance Rail Safety Engagement provides funding to increase capacity for Indigenous and local communities, organizations, and entities to engage with Transport Canada regarding the rail transportation system. 1, fiche 11, Anglais, - Program%20to%20Enhance%20Rail%20Safety%20Engagement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Programme to Enhance Rail Safety Engagement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme pour améliorer la mobilisation en matière de sécurité ferroviaire
1, fiche 11, Français, Programme%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20mobilisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PAMSF 1, fiche 11, Français, PAMSF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour améliorer la mobilisation en matière de sécurité ferroviaire de Transports Canada (TC) offre du financement destiné à appuyer le renforcement des capacités des collectivités, des organismes et des entités autochtones et locaux afin d'établir des processus de mobilisation propres au domaine du transport ferroviaire. 1, fiche 11, Français, - Programme%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20mobilisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation Program
1, fiche 12, Anglais, Alcohol%20and%20Drug%20Treatment%20and%20Rehabilitation%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ADTR 2, fiche 12, Anglais, ADTR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Under the auspices of Canada's Drug Strategy (CDS), the Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation (ADTR) Program was established in 1987 by Health and Welfare Canada, to stimulate innovative alcohol and drug treatment and rehabilitation programs and services, with a focus on women and youth. 2, fiche 12, Anglais, - Alcohol%20and%20Drug%20Treatment%20and%20Rehabilitation%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The program was in effect between 1987 and 2007. 3, fiche 12, Anglais, - Alcohol%20and%20Drug%20Treatment%20and%20Rehabilitation%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de traitement et de réadaptation en matière d’alcoolisme et de toxicomanie
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PTRAT 2, fiche 12, Français, PTRAT
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sous les auspices de la Stratégie canadienne antidrogue (SCA), le Programme de traitement et de réadaptation en matière d'alcoolisme et de toxicomanie (PTRAT) a été créé par Santé et Bien-être social Canada en 1987 afin d'encourager la mise sur pied de programmes et de services innovateurs de traitement et de réadaptation en matière d'alcoolisme et de toxicomanie principalement axés sur les femmes et les jeunes. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le programme a été en vigueur entre 1987 et 2007. 3, fiche 12, Français, - Programme%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Criminology
- Social Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crime prevention strategy
1, fiche 13, Anglais, crime%20prevention%20strategy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... supports the theory that GPS [global positioning system] tracking is a solid crime prevention strategy. 1, fiche 13, Anglais, - crime%20prevention%20strategy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- crime-prevention strategy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stratégie en matière de prévention du crime
1, fiche 13, Français, strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- return to work coordinator
1, fiche 14, Anglais, return%20to%20work%20coordinator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The return to work coordinator is responsible for implementing an organisation's return to work program and supporting workers as they recover at work. 2, fiche 14, Anglais, - return%20to%20work%20coordinator
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- return to work co-ordinator
- return-to-work coordinator
- return-to-work co-ordinator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coordonnateur en matière de retour au travail
1, fiche 14, Français, coordonnateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coordonnatrice en matière de retour au travail 2, fiche 14, Français, coordonnatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur en matière de retour au travail
- coordinatrice en matière de retour au travail
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Accessibility Strategy and Governance Unit
1, fiche 15, Anglais, Accessibility%20Strategy%20and%20Governance%20Unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Shared Services Canada. 2, fiche 15, Anglais, - Accessibility%20Strategy%20and%20Governance%20Unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Unité de stratégie et gouvernance en matière d’accessibilité
1, fiche 15, Français, Unit%C3%A9%20de%20strat%C3%A9gie%20et%20gouvernance%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Services partagés Canada. 2, fiche 15, Français, - Unit%C3%A9%20de%20strat%C3%A9gie%20et%20gouvernance%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transportation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transportation barrier
1, fiche 16, Anglais, transportation%20barrier
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- barrier to transportation 2, fiche 16, Anglais, barrier%20to%20transportation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... 2.0% of employed persons with disabilities did not want to take any work-related training courses due to a transportation barrier. 3, fiche 16, Anglais, - transportation%20barrier
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transports
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obstacle en matière de transport
1, fiche 16, Français, obstacle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[…] 2,0 % des personnes employées ayant une incapacité n'ont pas souhaité suivre de cours de formation professionnelle en raison d'un obstacle en matière de transport. 2, fiche 16, Français, - obstacle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- poverty researcher
1, fiche 17, Anglais, poverty%20researcher
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Poverty researchers are responsible for coordinating and managing research projects pertaining to regional or global poverty and poverty reduction. 1, fiche 17, Anglais, - poverty%20researcher
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recherchiste en matière de pauvreté
1, fiche 17, Français, recherchiste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Air Pollution
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- higher heating value of the feedstock
1, fiche 18, Anglais, higher%20heating%20value%20of%20the%20feedstock
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- higher heating value of the feed stock
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pollution de l'air
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique supérieur de la matière première
1, fiche 18, Français, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management
- Sociology of Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- barrier to employment equity
1, fiche 19, Anglais, barrier%20to%20employment%20equity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While barriers and their intensity vary between ... groups, there are a number of indicators that can predict barriers to employment equity being experienced. The most common predictors of barriers ... are: lower earnings[;] domestic and home care obligations[;] hiring and retention challenges[;] under-representation in management and executive positions[;] limited career advancement[;] and social stigma. 2, fiche 19, Anglais, - barrier%20to%20employment%20equity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
- Sociologie du travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- obstacle à l’équité en emploi
1, fiche 19, Français, obstacle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- obstacle à l'équité en matière d’emploi 2, fiche 19, Français, obstacle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bien que les obstacles et leur intensité varient d'un groupe à l'autre, il existe un certain nombre d'indicateurs qui permettent de prévoir les obstacles à l'équité en matière d'emploi. Les indicateurs d'obstacles les plus courants en matière d'équité en [emploi] sont les suivants : revenu inférieur; obligations familiales et de soins à domicile; défis en matière d'embauche et de maintien en poste; sous-représentation dans les postes de haute direction et de cadre; avancement professionnel limité; et stigmatisation sociale. 2, fiche 19, Français, - obstacle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Act
1, fiche 20, Anglais, Access%20to%20Information%20Act
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ATIA 2, fiche 20, Anglais, ATIA
non officiel
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information 3, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20to%20provide%20for%20the%20proactive%20publication%20of%20certain%20information
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government. 4, fiche 20, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Short title: Access to Information Act. 5, fiche 20, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information. 6, fiche 20, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi sur l’accès à l’information
1, fiche 20, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- LAI 2, fiche 20, Français, LAI
non officiel, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d’accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements 3, fiche 20, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20publication%20proactive%20de%20certains%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Loi ayant pour objet d'élargir l'accès aux documents de l'administration fédérale en consacrant le principe du droit public à leur communication. 4, fiche 20, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'accès à l'information. 5, fiche 20, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements. 3, fiche 20, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Ley de acceso a la información
1, fiche 20, Espagnol, Ley%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Network on Diversity and Employment Equity
1, fiche 21, Anglais, Interdepartmental%20Network%20on%20Diversity%20and%20Employment%20Equity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IDNDEE 1, fiche 21, Anglais, IDNDEE
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a network for partnership between departments, agencies and the Office of the Chief Human Resources Officer in order to provide leadership and to facilitate the achievement of employment equity objectives as defined by governmental policies. 1, fiche 21, Anglais, - Interdepartmental%20Network%20on%20Diversity%20and%20Employment%20Equity
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Network on Diversity and Employment Equity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réseau interministériel sur la diversité et l'équité en matière d’emploi
1, fiche 21, Français, R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RIDÉME 1, fiche 21, Français, RID%C3%89ME
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Réseau destiné] à assurer la collaboration entre les ministères, les organismes et le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines afin de fournir un leadership et de faciliter la réalisation des objectifs d'équité en matière d'emploi tel que défini par les politiques gouvernementales. 1, fiche 21, Français, - R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biochemistry
- Ecology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- natural organic matter
1, fiche 22, Anglais, natural%20organic%20matter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NOM 2, fiche 22, Anglais, NOM
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Natural organic matter (NOM) is an extremely complex mixture of organic compounds that vary greatly in terms of their physical and chemical characteristics. NOM occurs naturally in the environment and may also be the result of human activities. NOM is found in particulate, colloidal and dissolved forms in all ground and surface waters, as well as in rainwater. 3, fiche 22, Anglais, - natural%20organic%20matter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- matière organique naturelle
1, fiche 22, Français, mati%C3%A8re%20organique%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MON 2, fiche 22, Français, MON
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La matière organique naturelle (MON) est un mélange extrêmement complexe de composés organiques qui varient considérablement sur le plan des caractéristiques physiques et chimiques. La MON existe naturellement dans l'environnement, comme elle peut aussi découler d'activités humaines. On retrouve la MON sous forme particulaire, colloïdale et dissoute dans toutes les eaux souterraines et de surface, ainsi que dans les eaux pluviales. 2, fiche 22, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20naturelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Privacy Act
1, fiche 23, Anglais, Privacy%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 23, Anglais, PA
non officiel
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves 3, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20protect%20the%20privacy%20of%20individuals%20and%20that%20provide%20individuals%20with%20a%20right%20of%20access%20to%20personal%20information%20about%20themselves
correct
- Protection of Privacy Act 4, fiche 23, Anglais, Protection%20of%20Privacy%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Short title: Privacy Act. 5, fiche 23, Anglais, - Privacy%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves. 6, fiche 23, Anglais, - Privacy%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des renseignements personnels
1, fiche 23, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- LPRP 2, fiche 23, Français, LPRP
non officiel, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d’accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent 3, fiche 23, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20des%20individus%20aux%20renseignements%20personnels%20qui%20les%20concernent
correct, nom féminin
- Loi sur la protection de la vie privée 4, fiche 23, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels. 5, fiche 23, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent. 6, fiche 23, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Ley de protección de los datos personales
1, fiche 23, Espagnol, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En España, es la Ley del derecho a la intimidad. 1, fiche 23, Espagnol, - Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Ley del derecho a la intimidad
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of persons with a disability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- accessibility ally
1, fiche 24, Anglais, accessibility%20ally
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
What is an accessibility ally? An accessibility ally is simply someone who, through their actions, shows that they support people with physical, mental or emotional disabilities in their desire to fully function and participate in all aspects of campus life. 2, fiche 24, Anglais, - accessibility%20ally
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- allié en matière d’accessibilité
1, fiche 24, Français, alli%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foreign Influence Transparency Registry
1, fiche 25, Anglais, Foreign%20Influence%20Transparency%20Registry
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FITR 2, fiche 25, Anglais, FITR
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Minister of Public Safety [...] announced the launch of consultations to guide the creation of a Foreign Influence Transparency Registry in Canada, to ensure transparency and accountability from people who advocate on behalf of a foreign government and ensure communities who are often targeted by attempts at foreign interference are protected. 1, fiche 25, Anglais, - Foreign%20Influence%20Transparency%20Registry
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Foreign Influence Transparency Registry; FITR: preferred designations at Public Safety Canada. 3, fiche 25, Anglais, - Foreign%20Influence%20Transparency%20Registry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Registre pour la transparence en matière d’influence étrangère
1, fiche 25, Français, Registre%20pour%20la%20transparence%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binfluence%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RTMIE 2, fiche 25, Français, RTMIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Registre pour la transparence en matière d’influence étrangère; RTMIE : désignations privilégiées par Sécurité publique Canada. 3, fiche 25, Français, - Registre%20pour%20la%20transparence%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binfluence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- energy efficiency expert
1, fiche 26, Anglais, energy%20efficiency%20expert
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
energy efficiency expert: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 2, fiche 26, Anglais, - energy%20efficiency%20expert
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- spécialiste en matière d’efficacité énergétique
1, fiche 26, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
spécialiste en matière d'efficacité énergétique : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 2, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Economía del medio ambiente
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- experto en eficiencia energética
1, fiche 26, Espagnol, experto%20en%20eficiencia%20energ%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- experta en eficiencia energética 1, fiche 26, Espagnol, experta%20en%20eficiencia%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El experto en eficiencia energética optimiza la relación existente entre el consumo de energía y el producto o servicio final que se obtiene de este consumo. 1, fiche 26, Espagnol, - experto%20en%20eficiencia%20energ%C3%A9tica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diversity and inclusion training
1, fiche 27, Anglais, diversity%20and%20inclusion%20training
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Education and awareness involve allocating resources to develop and evolve an enterprise-wide approach to strengthen diversity and inclusion. Among the key actions in this area, the [task force] recommends that: a permanent governance structure with resources be established to develop a common approach and curriculum for diversity and inclusion training ... with enterprise-wide objectives and outcomes ... 1, fiche 27, Anglais, - diversity%20and%20inclusion%20training
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formation en matière de diversité et d’inclusion
1, fiche 27, Français, formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binclusion
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'éducation et la sensibilisation consistent en l'affectation de ressources pour développer et adapter une approche pangouvernementale visant à renforcer la diversité et l'inclusion. Parmi les mesures clés à prendre dans ce domaine, le [groupe] de travail recommande [qu'une] structure de gouvernance permanente assortie de ressources soit établie pour mettre au point une approche et un programme commun de formation en matière de diversité et d'inclusion comportant des objectifs organisationnels [...] 1, fiche 27, Français, - formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binclusion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Management Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- accessibility confidence
1, fiche 28, Anglais, accessibility%20confidence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The ability of organizations to "manage disability as a business priority related to customer experience, talent, productivity, innovation, new product development, brand reputation and investment in human potential." 2, fiche 28, Anglais, - accessibility%20confidence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Opérations de la gestion
Fiche 28, La vedette principale, Français
- confiance en matière d’accessibilité
1, fiche 28, Français, confiance%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Management Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- accessibility-confident
1, fiche 29, Anglais, accessibility%2Dconfident
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Accessibility-confident organizations "manage disability as a business priority related to customer experience, talent, productivity, innovation, new product development, brand reputation and investment in human potential." 2, fiche 29, Anglais, - accessibility%2Dconfident
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- accessibility confident
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Opérations de la gestion
Fiche 29, La vedette principale, Français
- confiant en matière d’accessibilité
1, fiche 29, Français, confiant%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- NATO Training Cooperation Initiative
1, fiche 30, Anglais, NATO%20Training%20Cooperation%20Initiative
correct, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- NTCI 2, fiche 30, Anglais, NTCI
correct, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
NATO Training Cooperation Initiative; NTCI: designations to be used by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - NATO%20Training%20Cooperation%20Initiative
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- NATO Training Co-operation Initiative
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Initiative OTAN de coopération en matière de formation
1, fiche 30, Français, Initiative%20OTAN%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Initiative OTAN de coopération en matière de formation : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - Initiative%20OTAN%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Disaster Mitigation and Adaptation Fund
1, fiche 31, Anglais, Disaster%20Mitigation%20and%20Adaptation%20Fund
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DMAF 2, fiche 31, Anglais, DMAF
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada launched the Disaster Mitigation and Adaptation Fund (DMAF), a national merit-based program that [supports] large-scale infrastructure projects, to help communities better manage the risks of disasters triggered by natural hazards. 2, fiche 31, Anglais, - Disaster%20Mitigation%20and%20Adaptation%20Fund
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 2, fiche 31, Anglais, - Disaster%20Mitigation%20and%20Adaptation%20Fund
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Fonds d’atténuation et d’adaptation en matière de catastrophes
1, fiche 31, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20catastrophes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- FAAC 2, fiche 31, Français, FAAC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a lancé le Fonds d'atténuation et d'adaptation en matière de catastrophes (FAAC), un programme axé sur le mérite [qui soutient] les projets de grande envergure pour aider les collectivités à gérer plus efficacement les risques de catastrophes découlant de dangers naturels. 2, fiche 31, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20catastrophes
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 2, fiche 31, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20catastrophes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medio ambiente
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Mitigación y Adaptación para Catástrofes
1, fiche 31, Espagnol, Fondo%20de%20Mitigaci%C3%B3n%20y%20Adaptaci%C3%B3n%20para%20Cat%C3%A1strofes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Pan-Canadian Genomics Strategy
1, fiche 32, Anglais, Pan%2DCanadian%20Genomics%20Strategy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pan-Canadian Genomics Strategy: strategy announced in the 2021 federal budget. 2, fiche 32, Anglais, - Pan%2DCanadian%20Genomics%20Strategy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Stratégie pancanadienne en matière de génomique
1, fiche 32, Français, Strat%C3%A9gie%20pancanadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20g%C3%A9nomique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Stratégie pancanadienne en matière de génomique : stratégie annoncée dans le budget fédéral de 2021. 2, fiche 32, Français, - Strat%C3%A9gie%20pancanadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20g%C3%A9nomique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Genética
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Pancanadiense de Genómica
1, fiche 32, Espagnol, Estrategia%20Pancanadiense%20de%20Gen%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Waste Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Fisheries Solutions and Retrieval Support Contribution Program
1, fiche 33, Anglais, Sustainable%20Fisheries%20Solutions%20and%20Retrieval%20Support%20Contribution%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Ghost Gear Fund 2, fiche 33, Anglais, Ghost%20Gear%20Fund
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Fisheries Solutions and Retrieval Support Contribution Program encourages Canadians to take actions to reduce plastic in the marine environment. 3, fiche 33, Anglais, - Sustainable%20Fisheries%20Solutions%20and%20Retrieval%20Support%20Contribution%20Program
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 33, Anglais, - Sustainable%20Fisheries%20Solutions%20and%20Retrieval%20Support%20Contribution%20Program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Fisheries Solutions and Retrieval Support Contribution Programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Gestion des déchets
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de contributions pour soutenir des solutions durables en matière de pêche et la récupération des engins de pêche
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20contributions%20pour%20soutenir%20des%20solutions%20durables%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20et%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Fonds pour les engins fantômes 1, fiche 33, Français, Fonds%20pour%20les%20engins%20fant%C3%B4mes
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de contributions pour soutenir des solutions durables en matière de pêche et la récupération des engins de pêche encourage les Canadiens à prendre des mesures pour réduire le plastique dans le milieu marin. 2, fiche 33, Français, - Programme%20de%20contributions%20pour%20soutenir%20des%20solutions%20durables%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20et%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Pêches et Océans Canada. 2, fiche 33, Français, - Programme%20de%20contributions%20pour%20soutenir%20des%20solutions%20durables%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20et%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pesca comercial
- Gestión de los desechos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Contribuciones para Apoyar Soluciones Sostenibles en el campo de la Pesca y de la Recuperación de Aparejos de Pesca
1, fiche 33, Espagnol, Programa%20de%20Contribuciones%20para%20Apoyar%20Soluciones%20Sostenibles%20en%20el%20campo%20de%20la%20Pesca%20y%20de%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Aparejos%20de%20Pesca
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- discriminatory practice in employment
1, fiche 34, Anglais, discriminatory%20practice%20in%20employment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- discriminatory practise in employment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- acte discriminatoire en matière d’emploi
1, fiche 34, Français, acte%20discriminatoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Medicine, Hygiene and Health
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Adapting to Extreme Heat Events: Guidelines for Assessing Health Vulnerability
1, fiche 35, Anglais, Adapting%20to%20Extreme%20Heat%20Events%3A%20Guidelines%20for%20Assessing%20Health%20Vulnerability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Adapting to Extreme Heat Events
- Guidelines for Assessing Health Vulnerability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médecine générale, hygiène et santé
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Adaptation aux périodes de chaleur accablante : Lignes directrices pour évaluer la vulnérabilité en matière de santé
1, fiche 35, Français, Adaptation%20aux%20p%C3%A9riodes%20de%20chaleur%20accablante%20%3A%20Lignes%20directrices%20pour%20%C3%A9valuer%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Adaptation aux périodes de chaleur accablante
- Lignes directrices pour évaluer la vulnérabilité en matière de santé
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- health inequity
1, fiche 36, Anglais, health%20inequity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The avoidable injustice observed in health, in access to health care or in the quality or outcomes of health care between different population subgroups. 1, fiche 36, Anglais, - health%20inequity
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Health inequities result from socioeconomic, demographic or geographic factors. 1, fiche 36, Anglais, - health%20inequity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- iniquité en santé
1, fiche 36, Français, iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- iniquité en matière de santé 1, fiche 36, Français, iniquit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Injustice évitable observée dans la santé, dans l'accès aux soins de santé ou dans la qualité ou les résultats de ces soins entre divers sous-groupes de population. 1, fiche 36, Français, - iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les iniquités en santé découlent de facteurs socioéconomiques, démographiques ou géographiques. 1, fiche 36, Français, - iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- particulate matter
1, fiche 37, Anglais, particulate%20matter
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 37, Anglais, PM
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- particles 3, fiche 37, Anglais, particles
correct, pluriel
- particulates 4, fiche 37, Anglais, particulates
correct, pluriel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Very small solid particles that can be found in aerosols. 5, fiche 37, Anglais, - particulate%20matter
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Particulate matter can be of natural or anthropogenic origin. 5, fiche 37, Anglais, - particulate%20matter
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
particulate matter; PM: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 37, Anglais, - particulate%20matter
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- particle
- particulate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matière particulaire
1, fiche 37, Français, mati%C3%A8re%20particulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 37, Français, PM
correct, nom féminin, normalisé
- MP 3, fiche 37, Français, MP
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- particules 4, fiche 37, Français, particules
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Particules solides de très petites dimensions qui peuvent se trouver dans les aérosols. 5, fiche 37, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La matière particulaire peut être d'origine naturelle ou anthropique. 5, fiche 37, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
matière particulaire; PM : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 37, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- particule
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fine particulate matter
1, fiche 38, Anglais, fine%20particulate%20matter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PM2.5 2, fiche 38, Anglais, PM2%2E5
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- fine particles 3, fiche 38, Anglais, fine%20particles
correct, pluriel
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Particulate matter 2.5 micrometres or smaller in diameter. 1, fiche 38, Anglais, - fine%20particulate%20matter
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- fine particle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 38, La vedette principale, Français
- matière particulaire fine
1, fiche 38, Français, mati%C3%A8re%20particulaire%20fine
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PM2,5 2, fiche 38, Français, PM2%2C5
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- particules fines 3, fiche 38, Français, particules%20fines
correct, nom féminin pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Matière particulaire de 2,5 micromètres de diamètre ou moins. 1, fiche 38, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire%20fine
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- particule fine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- partícula fina
1, fiche 38, Espagnol, part%C3%ADcula%20fina
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- partícula de polvo 1, fiche 38, Espagnol, part%C3%ADcula%20de%20polvo
correct, nom féminin
- polvo fino 2, fiche 38, Espagnol, polvo%20fino
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Immigration Guidelines
1, fiche 39, Anglais, Immigration%20Guidelines
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Guidelines of the Canadian Human Rights Commission Respecting the Application of Section 32 of the Canadian Human Rights Act 2, fiche 39, Anglais, Guidelines%20of%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Commission%20Respecting%20the%20Application%20of%20Section%C2%A032%20of%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Act
correct, pluriel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Immigration Guidelines: short title. 3, fiche 39, Anglais, - Immigration%20Guidelines
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Guidelines of the Canadian Human Rights Commission Respecting the Application of Section 32 of the Canadian Human Rights Act: long title. 3, fiche 39, Anglais, - Immigration%20Guidelines
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Revoked in 2016. 3, fiche 39, Anglais, - Immigration%20Guidelines
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Directives en matière d’immigration
1, fiche 39, Français, Directives%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Directives de la Commission canadienne des droits de la personne concernant l’application de l’article 32 de la Loi canadienne sur les droits de la personne 2, fiche 39, Français, Directives%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20la%20personne%20concernant%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20l%26rsquo%3Barticle%2032%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Directives en matière d'immigration : titre abrégé. 3, fiche 39, Français, - Directives%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Directives de la Commission canadienne des droits de la personne concernant l'application de l'article 32 de la Loi canadienne sur les droits de la personne : titre intégral. 3, fiche 39, Français, - Directives%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Révoquées en 2016. 3, fiche 39, Français, - Directives%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimmigration
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dry matter percentage
1, fiche 40, Anglais, dry%20matter%20percentage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- DM percentage 2, fiche 40, Anglais, DM%20percentage
correct
- percent dry matter 3, fiche 40, Anglais, percent%20dry%20matter
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Simplistically, [animal] feeds consist of two major fractions—water and dry matter. While water is physiologically critical, the nutrients (energy, protein, minerals, and vitamins) are found in the dry matter fraction, so it is important to know what percentage of the feed is associated with dry matter. Although the quantity of dry matter in a feed will not change, the amount of water present may change, and this will determine the dry matter percentage. 4, fiche 40, Anglais, - dry%20matter%20percentage
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- dry-matter percentage
- per cent dry matter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pourcentage de matière sèche
1, fiche 40, Français, pourcentage%20de%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pourcentage de MS 2, fiche 40, Français, pourcentage%20de%20MS
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dry matter content
1, fiche 41, Anglais, dry%20matter%20content
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- DM content 2, fiche 41, Anglais, DM%20content
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Harvesting forage crops outside optimal dry matter (DM) ranges can set the stage for many challenges. Testing for DM content prior to harvest and ensiling is a critical step. DM is measured as weight difference between the forage fresh (as is) and dried in an oven, a microwave oven or using a Koster tester. 3, fiche 41, Anglais, - dry%20matter%20content
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- dry-matter content
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- teneur en matière sèche
1, fiche 41, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- teneur en MS 2, fiche 41, Français, teneur%20en%20MS
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La récolte de cultures fourragères en dehors des fourchettes optimales de matière sèche risque de préparer le terrain à de nombreuses difficultés. Il est capital de connaître la teneur en MS avant la récolte et l'ensilage. La MS est mesurée comme étant la différence de poids entre le fourrage frais (tel quel) et le fourrage séché au four, au micro-ondes ou à l'aide d'un testeur Koster. 2, fiche 41, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- coarse particulate matter
1, fiche 42, Anglais, coarse%20particulate%20matter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PM10-2.5 2, fiche 42, Anglais, PM10%2D2%2E5
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- coarse particles 1, fiche 42, Anglais, coarse%20particles
correct, pluriel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Particulate matter ranging from 2.5 to 10 micrometres in diameter. 1, fiche 42, Anglais, - coarse%20particulate%20matter
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- coarse particle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 42, La vedette principale, Français
- matière particulaire grossière
1, fiche 42, Français, mati%C3%A8re%20particulaire%20grossi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PM10-2,5 2, fiche 42, Français, PM10%2D2%2C5
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- grosses particules 1, fiche 42, Français, grosses%20particules
correct, nom féminin, pluriel
- particules grossières 1, fiche 42, Français, particules%20grossi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Matière particulaire de 2,5 à 10 micromètres de diamètre. 1, fiche 42, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire%20grossi%C3%A8re
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- grosse particule
- particule grossière
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Labelling (Packaging)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- post-use material
1, fiche 43, Anglais, post%2Duse%20material
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Material generated by industry, commercial and institutional facilities, and households which has served its intended purpose and can no longer be used. 2, fiche 43, Anglais, - post%2Duse%20material
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Unlike "post-consumer material", "post-use material"] does not include the in-plant reutilization of materials, such as re-work, re-grind, re-pulp, scrap materials, generated within the plant and capable of being re-used within the process that generated it. 2, fiche 43, Anglais, - post%2Duse%20material
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- post use material
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- matière recyclée après utilisation
1, fiche 43, Français, mati%C3%A8re%20recycl%C3%A9e%20apr%C3%A8s%20utilisation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Matière provenant des installations industrielles, commerciales et publiques ainsi que d'habitations, qui a servi à l'usage auquel elle était destinée et qui ne peut plus être utilisée. 2, fiche 43, Français, - mati%C3%A8re%20recycl%C3%A9e%20apr%C3%A8s%20utilisation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Contrairement aux «matières recyclées après consommation», les «matières recyclées après utilisation» ne comprennent pas] les matières réutilisées sur les lieux, par exemple retravaillées, rebroyées, repulpées, les rognures, produites sur place et pouvant être réutilisées dans le même procédé que celui qui les a générées. 2, fiche 43, Français, - mati%C3%A8re%20recycl%C3%A9e%20apr%C3%A8s%20utilisation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Etiquetado (Embalajes)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- material posuso
1, fiche 43, Espagnol, material%20posuso
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El grupo .mdd se esfuerza en aumentar consistentemente los niveles de uso de plástico reciclado; en la actualidad, parte del plástico utilizado en el embalaje es también de material posuso. 1, fiche 43, Espagnol, - material%20posuso
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Reproduction (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reproductive health care
1, fiche 44, Anglais, reproductive%20health%20care
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- reproductive care 2, fiche 44, Anglais, reproductive%20care
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The constellation of methods, techniques and services that contribute to reproductive health and well being through preventing and solving reproductive health problems. 3, fiche 44, Anglais, - reproductive%20health%20care
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Reproduction (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soins génésiques
1, fiche 44, Français, soins%20g%C3%A9n%C3%A9siques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- soins de santé génésiques 2, fiche 44, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9siques
correct, nom masculin, pluriel
- soins de santé reproductive 3, fiche 44, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20reproductive
correct, nom masculin, pluriel
- soins en matière de reproduction 4, fiche 44, Français, soins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20reproduction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
génésique : Relatif à la fonction sexuelle reproductrice. 5, fiche 44, Français, - soins%20g%C3%A9n%C3%A9siques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Reproducción (Medicina)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- atención en salud reproductiva
1, fiche 44, Espagnol, atenci%C3%B3n%20en%20salud%20reproductiva
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de métodos, técnicas y servicios que contribuyen a la salud reproductiva y al bienestar previniendo y solucionando problemas de salud reproductiva. 1, fiche 44, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20en%20salud%20reproductiva
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- health equality
1, fiche 45, Anglais, health%20equality
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- égalité en santé
1, fiche 45, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- égalité en matière de santé 2, fiche 45, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tendre à l'égalité en matière de santé est un choix social de principe, bien que nous soyons conscients de l'impossibilité de jamais obtenir une égalité complète puisque la santé varie d'un individu à l'autre et que tous ces individus réagissent différemment. L'égalité, c’est aussi avoir des chances égales de participation sociale, quel que soit l'état de santé. À cet égard, l'accès aux soins est essentiel, de même que, par exemple, la suppression de toute discrimination pour cause de maladie [...] 3, fiche 45, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Hygiene and Health
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- health equity
1, fiche 46, Anglais, health%20equity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The principle under which every person should be able to aspire to their full health potential and should not be disadvantaged from attaining it because of their race, ethnic origin, religion, sex or gender, age, social class, socioeconomic status or any other social attribute. 1, fiche 46, Anglais, - health%20equity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Hygiène et santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- équité en santé
1, fiche 46, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- équité en matière de santé 1, fiche 46, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel toute personne devrait pouvoir aspirer à un état de santé optimal et ne devrait pas être limitée à cet égard en raison de sa race, de son origine ethnique, de sa religion, de son sexe ou de son genre, de son âge, de sa classe sociale, de sa situation socioéconomique ou de tout autre attribut social. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Hygiene and Health
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- health inequality
1, fiche 47, Anglais, health%20inequality
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A gap observed in health, in access to health care or in the quality or outcomes of health care between different population subgroups. 2, fiche 47, Anglais, - health%20inequality
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Health inequalities may result from unavoidable biological and natural factors. 2, fiche 47, Anglais, - health%20inequality
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Hygiène et santé
Fiche 47, La vedette principale, Français
- inégalité en santé
1, fiche 47, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- inégalité en matière de santé 2, fiche 47, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Écart observé dans la santé, dans l'accès aux soins de santé ou dans la qualité ou les résultats de ces soins entre divers sous-groupes de population. 2, fiche 47, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les inégalités en santé peuvent découler de facteurs biologiques et naturels inévitables. 2, fiche 47, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- net-zero emissions
1, fiche 48, Anglais, net%2Dzero%20emissions
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- net zero emissions 2, fiche 48, Anglais, net%20zero%20emissions
correct, pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A situation in which anthropogenic emissions of greenhouse gases are totally balanced by anthropogenic removals of greenhouse gases over a specified period. 3, fiche 48, Anglais, - net%2Dzero%20emissions
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carboneutralité
1, fiche 48, Français, carboneutralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- zéro émissions nettes 2, fiche 48, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A9missions%20nettes
correct, nom féminin, pluriel
- ZEN 3, fiche 48, Français, ZEN
correct, nom féminin, pluriel
- ZEN 3, fiche 48, Français, ZEN
- neutralité en matière de gaz à effet de serre 1, fiche 48, Français, neutralit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Situation où les émissions anthropiques de gaz à effet de serre sont entièrement compensées par l'absorption anthropique de ces gaz au cours d'une période donnée. 1, fiche 48, Français, - carboneutralit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
carboneutralité : Par convention, même si le terme «carboneutralité» est formé à l'aide du préfixe «carbo-» faisant référence au dioxyde de carbone, la carboneutralité tient compte de l'ensemble des gaz à effet de serre. 1, fiche 48, Français, - carboneutralit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- climate governance
1, fiche 49, Anglais, climate%20governance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The measures, programs, policies or laws aimed at preventing, mitigating or adapting to climate change. 2, fiche 49, Anglais, - climate%20governance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gouvernance climatique
1, fiche 49, Français, gouvernance%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- gouvernance en matière de climat 1, fiche 49, Français, gouvernance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20climat
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures, des programmes, des politiques ou des lois visant à prévenir ou à atténuer les changements climatiques ainsi qu'à s'y adapter. 2, fiche 49, Français, - gouvernance%20climatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- gobernanza climática
1, fiche 49, Espagnol, gobernanza%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] mecanismos y medidas [...] destinados a dirigir los sistemas sociales hacia la prevención o mitigación de los riesgos del cambio climático o la adaptación a ellos. 1, fiche 49, Espagnol, - gobernanza%20clim%C3%A1tica
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Construction Standards and Regulations
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- maximum indoor temperature standard
1, fiche 50, Anglais, maximum%20indoor%20temperature%20standard
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Also, thermal comfort temperatures may not reflect the temperatures at which people experience health impacts from heat. From a health perspective, it is important that any maximum indoor temperature standard considers health-based evidence rather than comfort thresholds alone. 2, fiche 50, Anglais, - maximum%20indoor%20temperature%20standard
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- norme en matière de température intérieure maximale
1, fiche 50, Français, norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20temp%C3%A9rature%20int%C3%A9rieure%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Climate Change
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Indigenous climate leadership
1, fiche 51, Anglais, Indigenous%20climate%20leadership
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Supporting Indigenous climate leadership requires respecting the governance structures of nations. It means actively supporting the principle of self-determination and self-governance by ensuring space for Indigenous decision-making tables and moving from consultation to true engagement and co-development. 2, fiche 51, Anglais, - Indigenous%20climate%20leadership
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Changements climatiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- leadership autochtone en matière de climat
1, fiche 51, Français, leadership%20autochtone%20en%20mati%C3%A8re%20de%20climat
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- leadership climatique autochtone 2, fiche 51, Français, leadership%20climatique%20autochtone
correct, nom masculin
- leadership autochtone sur le climat 3, fiche 51, Français, leadership%20autochtone%20sur%20le%20climat
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- health outcome
1, fiche 52, Anglais, health%20outcome
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The result of an intervention (or the absence of an intervention) on the health or well-being of a subject or a population. 2, fiche 52, Anglais, - health%20outcome
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The intervention may be a clinical procedure, social intervention, health policy, public programme, etc. 2, fiche 52, Anglais, - health%20outcome
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The health outcome differs from the clinical outcome in that the former has to do with the effect on health (public health, for example), while the latter has to do with the effect on the disease. 2, fiche 52, Anglais, - health%20outcome
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
health outcome: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 52, Anglais, - health%20outcome
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 52, La vedette principale, Français
- résultat sur la santé
1, fiche 52, Français, r%C3%A9sultat%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- résultat en matière de santé 2, fiche 52, Français, r%C3%A9sultat%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'une intervention (ou de l'absence d'intervention) sur la santé ou le bien-être d'un sujet ou d'une population. 3, fiche 52, Français, - r%C3%A9sultat%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une intervention clinique, d'une intervention sociale, d'une politique en matière de santé, d'un programme sanitaire, etc. 3, fiche 52, Français, - r%C3%A9sultat%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le résultat sur la santé se distingue du résultat clinique en ce que le premier concerne l'effet sur la santé (la santé publique, par exemple), alors que le second concerne l'effet sur la maladie. 3, fiche 52, Français, - r%C3%A9sultat%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
résultat sur la santé : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 52, Français, - r%C3%A9sultat%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- PSPC Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy
1, fiche 53, Anglais, PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
PSPC Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy: designation confirmed by the unit in charge of the strategy at Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 53, Anglais, - PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
PSPC: Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 53, Anglais, - PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Public Services and Procurement Canada Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Stratégie en matière de développement durable et d’environnement des biens immobiliers de SPAC
1, fiche 53, Français, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%26rsquo%3Benvironnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Stratégie en matière de développement durable et d'environnement des biens immobiliers de SPAC : désignation confirmée par l'unité responsable de la stratégie à Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 53, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%26rsquo%3Benvironnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
SPAC : Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 53, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%26rsquo%3Benvironnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie en matière de développement durable et d’environnement des biens immobiliers de Services publics et Approvisionnement Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente de los Bienes Raíces del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento
1, fiche 53, Espagnol, Estrategia%20de%20Desarrollo%20Sostenible%20y%20Medio%20Ambiente%20de%20los%20Bienes%20Ra%C3%ADces%20del%20Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-05-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Modernizing Intercultural Learning and Engagement Leadership 1, fiche 54, Anglais, Modernizing%20Intercultural%20Learning%20and%20Engagement%20Leadership
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- MILE Leadership 1, fiche 54, Anglais, MILE%20Leadership
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Modernising Intercultural Learning and Engagement Leadership
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Leadership en matière de modernisation de l'apprentissage et de l'engagement interculturels
1, fiche 54, Français, Leadership%20en%20mati%C3%A8re%20de%20modernisation%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20l%27engagement%20interculturels
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Leadership en matière de MAEI 1, fiche 54, Français, Leadership%20en%20mati%C3%A8re%20de%20MAEI
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- National Security Intervention and Prevention Team
1, fiche 55, Anglais, National%20Security%20Intervention%20and%20Prevention%20Team
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Équipe d’intervention et de prévention en matière de sécurité nationale
1, fiche 55, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Team Lead, Mass Casualty Event Implementation Management 1, fiche 56, Anglais, Team%20Lead%2C%20Mass%20Casualty%20Event%20Implementation%20Management
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Team Lead, Mass Casualties Events Implementation Management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chef d’équipe de la Gestion de la mise en œuvre en matière d’événements de pertes massives
1, fiche 56, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20de%20la%20Gestion%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20pertes%20massives
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chef d’équipe, Gestion de la mise en œuvre en matière d’événements de pertes massives 1, fiche 56, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%2C%20Gestion%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20pertes%20massives
nom masculin et féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- cheffe d’équipe de la Gestion de la mise en œuvre en matière d’événements de pertes massives
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Complaints Investigator 1, fiche 57, Anglais, Complaints%20Investigator
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- enquêteur en matière de plaintes
1, fiche 57, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20plaintes
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- enquêtrice en matière de plaintes 1, fiche 57, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20plaintes
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Complaints and Internal Investigator 1, fiche 58, Anglais, Complaints%20and%20Internal%20Investigator
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- enquêteur en matière de plaintes et d’affaires internes
1, fiche 58, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20plaintes%20et%20d%26rsquo%3Baffaires%20internes
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- enquêtrice en matière de plaintes et d’affaires internes 1, fiche 58, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20plaintes%20et%20d%26rsquo%3Baffaires%20internes
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
- Plant Biology
- Biochemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- lignocellulosic feedstock
1, fiche 59, Anglais, lignocellulosic%20feedstock
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lignin removal is an important technical issue for paper manufacturing and is the key challenge for the conversion of lignocellulosic feedstock into liquid transportation fuels such as ethanol. 2, fiche 59, Anglais, - lignocellulosic%20feedstock
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- lignocellulosic feed stock
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
- Biologie végétale
- Biochimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- matière première lignocellulosique
1, fiche 59, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20lignocellulosique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La production d'éthanol à partir de matière première lignocellulosique (comme le bois) est un processus se déroulant en deux phases, à savoir : l'hydrolyse enzymatique destinée à libérer le sucre, suivie de la fermentation proprement dite. 2, fiche 59, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20lignocellulosique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La matière lignocellulosique est composée de cellulose, d'hémicellulose et de lignine. Ces trois polymères distincts sont étroitement associés dans les différentes couches de la paroi des plantes et ils forment une matrice rigide difficile à déstructurer pour libérer la cellulose. 3, fiche 59, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20lignocellulosique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
- Wood Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wood-based feedstock
1, fiche 60, Anglais, wood%2Dbased%20feedstock
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Compared to other lignocellulosic feedstocks like straw, wood-based feedstocks for biorefinery have the greatest potential to replace fossil derived compounds in the chemical industry. 2, fiche 60, Anglais, - wood%2Dbased%20feedstock
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- wood-based feed stock
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
- Industrie du bois
Fiche 60, La vedette principale, Français
- matière première dérivée du bois
1, fiche 60, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le secteur forestier en expansion de la Colombie-Britannique offre de nombreuses possibilités de production de biocarburants à partir de matières premières dérivées du bois. 1, fiche 60, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20du%20bois
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Military Titles
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Security and Intelligence Threats to Election Task Force
1, fiche 61, Anglais, Security%20and%20Intelligence%20Threats%20to%20Election%20Task%20Force
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- SITE Task Force 1, fiche 61, Anglais, SITE%20Task%20Force
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The SITE Task Force is working to prevent covert, clandestine, or criminal activities from influencing or interfering with the electoral process in Canada by: building awareness of foreign threats to Canada's electoral process and preparing the government to assess and respond to those threats. 2, fiche 61, Anglais, - Security%20and%20Intelligence%20Threats%20to%20Election%20Task%20Force
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The government ... created the Security and Intelligence Threats to Election (SITE) Task Force, composed of officials from the Communications Security Establishment, the Canadian Security Intelligence Service, the Royal Canadian Mounted Police and Global Affairs Canada. 3, fiche 61, Anglais, - Security%20and%20Intelligence%20Threats%20to%20Election%20Task%20Force
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les menaces en matière de sécurité et de renseignements visant les élections
1, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20renseignements%20visant%20les%20%C3%A9lections
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Groupe de travail MSRE 2, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20MSRE
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le [Groupe de travail] MSRE s'emploie à empêcher que des activités secrètes, clandestines ou criminelles n'influent sur le processus électoral au Canada ou ne s'ingèrent dans celui-ci en : faisant mieux connaître les menaces étrangères pesant sur le processus électoral du Canada [et en] préparant le gouvernement à évaluer ces menaces et à y faire face. 2, fiche 61, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20renseignements%20visant%20les%20%C3%A9lections
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le gouvernement a [...] créé le Groupe de travail sur les menaces en matière de sécurité et de renseignements visant les élections[,] composé de représentants du Centre de la sécurité des télécommunications, du Service canadien du renseignement de sécurité, de la Gendarmerie royale du Canada et d'Affaires mondiales Canada. 3, fiche 61, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20renseignements%20visant%20les%20%C3%A9lections
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Senior Director, Divisional Policing Technology Services 1, fiche 62, Anglais, Senior%20Director%2C%20Divisional%20Policing%20Technology%20Services
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Senior Director, DPTS 1, fiche 62, Anglais, Senior%20Director%2C%20DPTS
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Senior Director, Divisional Policing Technologies Services
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- directeur principal des Services divisionnaires en matière de technologies policières
1, fiche 62, Français, directeur%20principal%20des%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- directrice principale des Services divisionnaires en matière de technologies policières 1, fiche 62, Français, directrice%20principale%20des%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom féminin
- directeur principal, Services divisionnaires en matière de technologies policières 1, fiche 62, Français, directeur%20principal%2C%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom masculin
- directrice principale, Services divisionnaires en matière de technologies policières 1, fiche 62, Français, directrice%20principale%2C%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom féminin
- directeur principal, SDTP 1, fiche 62, Français, directeur%20principal%2C%20SDTP
nom masculin
- directrice principale, SDTP 1, fiche 62, Français, directrice%20principale%2C%20SDTP
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- unseizability
1, fiche 63, Anglais, unseizability
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- exemption from seizure 2, fiche 63, Anglais, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, fiche 63, Anglais, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, fiche 63, Anglais, immunity%20from%20distraint
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C.C.L.C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, fiche 63, Anglais, - unseizability
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- insaisissabilité
1, fiche 63, Français, insaisissabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- exemption en matière de saisie 2, fiche 63, Français, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, fiche 63, Français, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, fiche 63, Français, - insaisissabilit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- inembargabilidad
1, fiche 63, Espagnol, inembargabilidad
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, fiche 63, Espagnol, - inembargabilidad
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, fiche 63, Espagnol, - inembargabilidad
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- butterfat tester
1, fiche 64, Anglais, butterfat%20tester
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrôleur du dosage de la matière grasse butyrique-produits laitiers
1, fiche 64, Français, contr%C3%B4leur%20du%20dosage%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse%20butyrique%2Dproduits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contrôleuse du dosage de la matière grasse butyrique-produits laitiers 1, fiche 64, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20dosage%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse%20butyrique%2Dproduits%20laitiers
correct, nom féminin
- vérificateur du dosage de la matière grasse du beurre-produits laitiers 1, fiche 64, Français, v%C3%A9rificateur%20du%20dosage%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse%20du%20beurre%2Dproduits%20laitiers
correct, nom masculin
- vérificatrice du dosage de la matière grasse du beurre-produits laitiers 1, fiche 64, Français, v%C3%A9rificatrice%20du%20dosage%20de%20la%20mati%C3%A8re%20grasse%20du%20beurre%2Dproduits%20laitiers
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climate Change
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Planned Retreat Approaches to Support Resilience to Climate Change in Canada
1, fiche 65, Anglais, Planned%20Retreat%20Approaches%20to%20Support%20Resilience%20to%20Climate%20Change%20in%20Canada
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This report, produced for Natural Resources Canada, examines proactive planned retreat approaches for adapting to a changing climate where increasing intensity, frequency, and extent of flooding, sea level rise, and shoreline erosion will increase risks for communities. 1, fiche 65, Anglais, - Planned%20Retreat%20Approaches%20to%20Support%20Resilience%20to%20Climate%20Change%20in%20Canada
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Changements climatiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Approches en matière de retrait planifié pour soutenir la résilience aux changements climatiques au Canada
1, fiche 65, Français, Approches%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retrait%20planifi%C3%A9%20pour%20soutenir%20la%20r%C3%A9silience%20aux%20changements%20climatiques%20au%20Canada
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport, produit par [Ressources naturelles Canada], examine les approches proactives de retrait planifié comme option d'adaptation aux changements climatiques lorsque l'augmentation de l'intensité, de la fréquence et de l'étendue des inondations, l'élévation du niveau de la mer et l'érosion du littoral entraînent une hausse des risques pour les collectivités. 1, fiche 65, Français, - Approches%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retrait%20planifi%C3%A9%20pour%20soutenir%20la%20r%C3%A9silience%20aux%20changements%20climatiques%20au%20Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- National and International Security
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Multinational Advisory Police Element
1, fiche 66, Anglais, Multinational%20Advisory%20Police%20Element
correct, OTAN
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MAPE 2, fiche 66, Anglais, MAPE
correct, OTAN
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Multinational Advisory Police Element; MAPE: designations to be used by NATO. 3, fiche 66, Anglais, - Multinational%20Advisory%20Police%20Element
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Élément multinational de conseil en matière de police
1, fiche 66, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20multinational%20de%20conseil%20en%20mati%C3%A8re%20de%20police
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Élément multinational de conseil en matière de police : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 66, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20multinational%20de%20conseil%20en%20mati%C3%A8re%20de%20police
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Packaging Standards and Regulations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fissile-excepted radioactive material
1, fiche 67, Anglais, fissile%2Dexcepted%20radioactive%20material
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[A] fissile-excepted radioactive material means [the] fissile radioactive material that is (a) excepted from being classified as fissile in accordance with the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or (b) contained in a package that is excepted from being classified as fissile in accordance with those Regulations. 2, fiche 67, Anglais, - fissile%2Dexcepted%20radioactive%20material
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- matière radioactive fissile exceptée
1, fiche 67, Français, mati%C3%A8re%20radioactive%20fissile%20except%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[La] matière radioactive fissile exceptée [est une] matière radioactive fissile qui est : a) soit exceptée de la classification fissile, conformément au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]; b) soit contenue dans un colis qui est excepté de la classification fissile, conformément au même règlement. 2, fiche 67, Français, - mati%C3%A8re%20radioactive%20fissile%20except%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Cost of Living
- Public Sector Budgeting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Rental Housing Benefit Act
1, fiche 68, Anglais, Rental%20Housing%20Benefit%20Act
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting benefits in relation to rental housing 1, fiche 68, Anglais, An%20Act%20respecting%20benefits%20in%20relation%20to%20rental%20housing
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Rental Housing Benefit Act: short title. 2, fiche 68, Anglais, - Rental%20Housing%20Benefit%20Act
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting benefits in relation to rental housing: long title. 2, fiche 68, Anglais, - Rental%20Housing%20Benefit%20Act
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Coût de la vie
- Budget des collectivités publiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Loi sur la prestation pour logement locatif
1, fiche 68, Français, Loi%20sur%20la%20prestation%20pour%20logement%20locatif
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Loi concernant la prestation en matière de logement locatif 1, fiche 68, Français, Loi%20concernant%20la%20prestation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20locatif
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prestation pour logement locatif : titre abrégé. 2, fiche 68, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20pour%20logement%20locatif
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la prestation en matière de logement locatif : titre intégral. 2, fiche 68, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20pour%20logement%20locatif
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- federal data strategy
1, fiche 69, Anglais, federal%20data%20strategy
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- stratégie fédérale en matière de données
1, fiche 69, Français, strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- environmental governance
1, fiche 70, Anglais, environmental%20governance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- EG 2, fiche 70, Anglais, EG
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
global environmental governance 3, fiche 70, Anglais, - environmental%20governance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gouvernance environnementale
1, fiche 70, Français, gouvernance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- gouvernance en matière d’environnement 2, fiche 70, Français, gouvernance%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des règles, des pratiques et des institutions qui entourent la gestion de l'environnement dans ses différentes modalités[,] conservation, protection, exploitation des ressources naturelles, ou autre [...] 1, fiche 70, Français, - gouvernance%20environnementale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- gobernanza medioambiental
1, fiche 70, Espagnol, gobernanza%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- gobernanza ambiental 1, fiche 70, Espagnol, gobernanza%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de reglas, prácticas y entidades institucionales que enmarcan la gestión del ambiente en sus distintas modalidades[,] conservación, protección, explotación de recursos naturales, [u otro] 1, fiche 70, Espagnol, - gobernanza%20medioambiental
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climate Change
- Transportation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Climate Risks & Adaptation Practices for the Canadian Transportation Sector 2016
1, fiche 71, Anglais, Climate%20Risks%20%26%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Climate Risks and Adaptation Practices for the Canadian Transportation Sector 2016 1, fiche 71, Anglais, Climate%20Risks%20and%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
"Climate Risks and Adaptation Practices for the Canadian Transportation Sector 2016" presents the current state of knowledge about climate risks to the Canadian transportation sector, and identifies existing or potential adaptation practices. 1, fiche 71, Anglais, - Climate%20Risks%20%26%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Co-led by Transport Canada and Natural Resources Canada, the development of this report synthesized over 700 publications and involved 42 lead and contributing authors, and over 228 expert reviewers. 1, fiche 71, Anglais, - Climate%20Risks%20%26%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Changements climatiques
- Transports
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Risques climatiques et pratiques en matière d’adaptation pour le secteur canadien des transports 2016
1, fiche 71, Français, Risques%20climatiques%20et%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Badaptation%20pour%20le%20secteur%20canadien%20des%20transports%202016
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le rapport «Risques climatiques et pratiques en matière d'adaptation pour le secteur canadien des transports 2016» présente l'état actuel des connaissances sur les risques climatiques pour le secteur canadien des transports et identifie les pratiques d'adaptation existantes ou potentielles. 1, fiche 71, Français, - Risques%20climatiques%20et%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Badaptation%20pour%20le%20secteur%20canadien%20des%20transports%202016
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Réalisé sous la direction de Transports Canada et de Ressources naturelles Canada, ce rapport a permis de synthétiser plus de 700 publications et a impliqué 42 auteurs principaux et contributeurs et plus de 228 examinateurs experts. 1, fiche 71, Français, - Risques%20climatiques%20et%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Badaptation%20pour%20le%20secteur%20canadien%20des%20transports%202016
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Firearms Operations Support Manager 1, fiche 72, Anglais, Firearms%20Operations%20Support%20Manager
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Soutien des opérations en matière d’armes à feu
1, fiche 72, Français, gestionnaire%20du%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Harassment Awareness and Prevention Program Manager 1, fiche 73, Anglais, Harassment%20Awareness%20and%20Prevention%20Program%20Manager
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Harassment Awareness and Prevention Programme Manager
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Programme de sensibilisation et de prévention en matière de harcèlement
1, fiche 73, Français, gestionnaire%20du%20Programme%20de%20sensibilisation%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- independent living instructor
1, fiche 74, Anglais, independent%20living%20instructor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- life skills coach 1, fiche 74, Anglais, life%20skills%20coach
correct
- life skills instructor 1, fiche 74, Anglais, life%20skills%20instructor
correct
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- conseiller en dynamique de la vie
1, fiche 74, Français, conseiller%20en%20dynamique%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- conseillère en dynamique de la vie 1, fiche 74, Français, conseill%C3%A8re%20en%20dynamique%20de%20la%20vie
correct, nom féminin
- instructeur en matière d’autonomie fonctionnelle 1, fiche 74, Français, instructeur%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bautonomie%20fonctionnelle
correct, nom masculin
- instructrice en matière d’autonomie fonctionnelle 1, fiche 74, Français, instructrice%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bautonomie%20fonctionnelle
correct, nom féminin
- instructeur en préparation à la vie quotidienne 1, fiche 74, Français, instructeur%20en%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20vie%20quotidienne
correct, nom masculin
- instructrice en préparation à la vie quotidienne 1, fiche 74, Français, instructrice%20en%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20vie%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- certified return-to-work facilitator - disability management
1, fiche 75, Anglais, certified%20return%2Dto%2Dwork%20facilitator%20%2D%20disability%20management
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- certified return to work facilitator - disability management
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- facilitateur accrédité en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
1, fiche 75, Français, facilitateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- facilitatrice accréditée en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles 1, fiche 75, Français, facilitatrice%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- certified return-to-work coordinator - disability management
1, fiche 76, Anglais, certified%20return%2Dto%2Dwork%20coordinator%20%2D%20disability%20management
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- certified return-to-work co-ordinator - disability management
- certified return to work coordinator - disability management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coordonnateur accrédité en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
1, fiche 76, Français, coordonnateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- coordonnatrice accréditée en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles 1, fiche 76, Français, coordonnatrice%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur accrédité en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
- coordinatrice accréditée en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- return-to-work facilitator - disability management
1, fiche 77, Anglais, return%2Dto%2Dwork%20facilitator%20%2D%20disability%20management
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- return to work facilitator - disability management
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- facilitateur en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
1, fiche 77, Français, facilitateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- facilitatrice en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles 1, fiche 77, Français, facilitatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- return-to-work coordinator - disability management
1, fiche 78, Anglais, return%2Dto%2Dwork%20coordinator%20%2D%20disability%20management
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- return-to-work co-ordinator - disability management
- return to work coordinator - disability management
- return to work co-ordinator - disability management
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- coordonnateur en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
1, fiche 78, Français, coordonnateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- coordonnatrice en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles 1, fiche 78, Français, coordonnatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20retour%20au%20travail%2Dgestion%20des%20limitations%20fonctionnelles
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
- coordinatrice en matière de retour au travail-gestion des limitations fonctionnelles
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Delegation of Financial Signing Authorities
1, fiche 79, Anglais, Delegation%20of%20Financial%20Signing%20Authorities
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Public Service Commission of Canada. 2, fiche 79, Anglais, - Delegation%20of%20Financial%20Signing%20Authorities
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Délégation des pouvoirs de signature en matière financière
1, fiche 79, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20signature%20en%20mati%C3%A8re%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Délégation des pouvoirs de signature en matière de finances 2, fiche 79, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20signature%20en%20mati%C3%A8re%20de%20finances
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 3, fiche 79, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20signature%20en%20mati%C3%A8re%20financi%C3%A8re
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Appellation principale confirmée par la Commission de la fonction publique du Canada. 4, fiche 79, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20signature%20en%20mati%C3%A8re%20financi%C3%A8re
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración federal
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Delegación de Poderes de Firma en materia Financiera
1, fiche 79, Espagnol, Delegaci%C3%B3n%20de%20Poderes%20de%20Firma%20en%20materia%20Financiera
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- transport compliance officer
1, fiche 80, Anglais, transport%20compliance%20officer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- transportation enforcement officer 1, fiche 80, Anglais, transportation%20enforcement%20officer
correct
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- agent d’application de règlements en matière de transport
1, fiche 80, Français, agent%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20r%C3%A8glements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- agente d’application de règlements en matière de transport 1, fiche 80, Français, agente%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20r%C3%A8glements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- International Law Enforcement Training 1, fiche 81, Anglais, International%20Law%20Enforcement%20Training
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Formation internationale en matière d’application de la loi
1, fiche 81, Français, Formation%20internationale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- FIAL 1, fiche 81, Français, FIAL
nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Formation policière internationale 1, fiche 81, Français, Formation%20polici%C3%A8re%20internationale
à éviter, voir observation, nom féminin
- FPI 1, fiche 81, Français, FPI
à éviter, nom féminin
- FPI 1, fiche 81, Français, FPI
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formation policière internationale : appellation à éviter, car le terme «formation policière» est plutôt l'équivalent de «police training». 1, fiche 81, Français, - Formation%20internationale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- National INTELEX Quality Assurance Analyst
1, fiche 82, Anglais, National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
1259: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 82, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, fiche 82, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS (Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB (National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements. 1, fiche 82, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- analyste national de l’assurance de la qualité de l’ERC
1, fiche 82, Français, analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’ERC 1, fiche 82, Français, analyste%20nationale%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
nom féminin
- analyste national de l’assurance de la qualité ERC 1, fiche 82, Français, analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom masculin
- analyste nationale de l’assurance de la qualité ERC 1, fiche 82, Français, analyste%20nationale%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
1259 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 82, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, fiche 82, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l'information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) jusqu'au niveau 4 inclusivement (besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP (Système d'incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC (Banque nationale de données criminelles); s'assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l'exactitude et l'intégralité des détails de l'information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l'exactitude et la pertinence de l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l'intention des services nationaux et divisionnaires d'ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d'information ou une clarification de l'information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l'accessibilité, l'usage et les structures; donner des conseils afin de s'assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l'intérieur et à l'extérieur de la GRC pour ce qui est de l'échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels. 1, fiche 82, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
analyste national de l'assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC» (ou «analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC») est préférable. 1, fiche 82, Français, - analyste%20national%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BERC
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- assurance de la qualité ERC - analyste national
- assurance de la qualité ERC - analyste nationale
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité-analyste national
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité-analyste nationale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- INTELEX 1, fiche 83, Anglais, INTELEX
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, fiche 83, Anglais, - INTELEX
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Information Exchange
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- agent de l’ERC
1, fiche 83, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3BERC
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- agente de l’ERC 1, fiche 83, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3BERC
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, fiche 83, Français, - agent%20de%20l%26rsquo%3BERC
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- agent de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- agente de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- contracting practice
1, fiche 84, Anglais, contracting%20practice
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- government contracting practice 2, fiche 84, Anglais, government%20contracting%20practice
correct
- public contracting practice 3, fiche 84, Anglais, public%20contracting%20practice
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... ensure that contracts for the services, awarded competitively or non-competitively, of former public servants in receipt of a pension or a lump sum payment (or both) reflect sound contracting practices, including fairness in selection and compensation. 4, fiche 84, Anglais, - contracting%20practice
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pratique en matière de passation des marchés
1, fiche 84, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- pratique en matière de passation de marchés 2, fiche 84, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- pratique en matière de passation de marchés publics 3, fiche 84, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
- pratique de passation de marchés 4, fiche 84, Français, pratique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- pratique de passation de marché 5, fiche 84, Français, pratique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- pratique en matière de passation des contrats 6, fiche 84, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le Sénat devrait renforcer ses pratiques en matière de passation de marchés pour veiller à ce que, pour tous les marchés de services de consultation, de services juridiques et de services de personnel, un contrat écrit soit en place et que les autorités compétentes aient donné leur approbation. 7, fiche 84, Français, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- práctica de contratación
1, fiche 84, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Los poderes adjudicadores promueven igualmente una contratación más responsable desde el punto de vista social y soluciones más innovadoras, si bien cuentan con menos experiencia en lo que hace a la integración de estos objetivos en su práctica de contratación. 1, fiche 84, Espagnol, - pr%C3%A1ctica%20de%20contrataci%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Official Development Assistance Accountability Act
1, fiche 85, Anglais, Official%20Development%20Assistance%20Accountability%20Act
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the provision of official development assistance abroad 1, fiche 85, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20of%20official%20development%20assistance%20abroad
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Assented to May, 29 2008. 1, fiche 85, Anglais, - Official%20Development%20Assistance%20Accountability%20Act
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Official Development Assistance Accountability Act: short title. 2, fiche 85, Anglais, - Official%20Development%20Assistance%20Accountability%20Act
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting the provision of official development assistance abroad: long title. 2, fiche 85, Anglais, - Official%20Development%20Assistance%20Accountability%20Act
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Loi sur la responsabilité en matière d’aide au développement officielle
1, fiche 85, Français, Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Loi concernant l’aide au développement officielle fournie à l’étranger 1, fiche 85, Français, Loi%20concernant%20l%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20officielle%20fournie%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Sanctionnée le 29 mai 2008. 1, fiche 85, Français, - Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20officielle
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la responsabilité en matière d'aide au développement officielle : titre abrégé. 2, fiche 85, Français, - Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20officielle
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l'aide au développement officielle fournie à l'étranger : titre intégral. 2, fiche 85, Français, - Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20officielle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Rendición de Cuentas en materia de Asistencia Oficial para el Desarrollo
1, fiche 85, Espagnol, Ley%20de%20Rendici%C3%B3n%20de%20Cuentas%20en%20materia%20de%20Asistencia%20Oficial%20para%20el%20Desarrollo
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- contracting policy
1, fiche 86, Anglais, contracting%20policy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Contracting Policy. Since [the] 2011 audit, the department has stopped allowing housing management bodies to contract directly with vendors. Now, if a management body identifies a need to build, expand or repair a social housing unit, the department must first review and approve that need. 2, fiche 86, Anglais, - contracting%20policy
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- politique en matière de passation de marchés
1, fiche 86, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- politique de passation de marchés 2, fiche 86, Français, politique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- politique de passation des marchés publics 3, fiche 86, Français, politique%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
- politique en matière de passation des contrats 4, fiche 86, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- politique de passation de marché
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- política de contratación
1, fiche 86, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Respecto a la política de contratación pública, la misma debe ser consecuente con el carácter cíclico del comportamiento de ese rubro y asumir como tarea la formulación de reglas de asignación de riesgos contractuales que atiendan las consecuencias que sobre el equilibrio económico del contrato pueden llegar a presentarse por cambios en el ciclo económico. 1, fiche 86, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20contrataci%C3%B3n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Education (General)
- Hygiene and Health
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- health education
1, fiche 87, Anglais, health%20education
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The principle by which individuals and groups of people learn to behave in a manner conducive to the promotion, maintenance, or restoration of health. 2, fiche 87, Anglais, - health%20education
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 87, La vedette principale, Français
- éducation pour la santé
1, fiche 87, Français, %C3%A9ducation%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- éducation sur la santé 2, fiche 87, Français, %C3%A9ducation%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- éducation en matière de santé 3, fiche 87, Français, %C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'éducation pour la santé concerne non seulement la communication d'informations, mais également le développement de la motivation, des compétences et de la confiance en soi nécessaires pour agir en vue d'améliorer sa santé. L'éducation pour la santé comprend la communication d'informations concernant les conditions sociales, économiques et environnementales de base qui ont des effets sur la santé, ainsi que sur les différents facteurs de risque et comportements à risque, et sur l'utilisation du système de santé. 4, fiche 87, Français, - %C3%A9ducation%20pour%20la%20sant%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Higiene y Salud
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- educación a la salud
1, fiche 87, Espagnol, educaci%C3%B3n%20a%20la%20salud
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- educación sanitaria 1, fiche 87, Espagnol, educaci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- energy asset joint venture representative
1, fiche 88, Anglais, energy%20asset%20joint%20venture%20representative
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- représentant de projet conjoint d’actifs en matière d’énergie
1, fiche 88, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20projet%20conjoint%20d%26rsquo%3Bactifs%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- représentante de projet conjoint d’actifs en matière d’énergie 1, fiche 88, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20projet%20conjoint%20d%26rsquo%3Bactifs%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Senior Disclosure Analyst - Inquiry 1, fiche 89, Anglais, Senior%20Disclosure%20Analyst%20%2D%20Inquiry
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 89, Anglais, - Senior%20Disclosure%20Analyst%20%2D%20Inquiry
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Senior Disclosure Analyst - Inquiries
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- analyste principal en matière de divulgation-Demandes de renseignements
1, fiche 89, Français, analyste%20principal%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation%2DDemandes%20de%20renseignements
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- analyste principale en matière de divulgation-Demandes de renseignements 1, fiche 89, Français, analyste%20principale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation%2DDemandes%20de%20renseignements
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 89, Français, - analyste%20principal%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation%2DDemandes%20de%20renseignements
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- energy asset surface land analyst
1, fiche 90, Anglais, energy%20asset%20surface%20land%20analyst
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- analyste des actifs en matière d’énergie des terres de surface
1, fiche 90, Français, analyste%20des%20actifs%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20des%20terres%20de%20surface
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- well and facilities asset analyst
1, fiche 91, Anglais, well%20and%20facilities%20asset%20analyst
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- analyste des biens en matière de puits et d’installations
1, fiche 91, Français, analyste%20des%20biens%20en%20mati%C3%A8re%20de%20puits%20et%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Anishinabek Nation Governance Agreement Act
1, fiche 92, Anglais, Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- An Act to give effect to the Anishinabek Nation Governance Agreement and to make related and consequential amendments to other Acts 1, fiche 92, Anglais, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20the%20Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20and%20to%20make%20related%20and%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Anishinabek Nation Governance Agreement Act: short title. 2, fiche 92, Anglais, - Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
An Act to give effect to the Anishinabek Nation Governance Agreement and to make related and consequential amendments to other Acts: long title. 2, fiche 92, Anglais, - Anishinabek%20Nation%20Governance%20Agreement%20Act
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes
1, fiche 92, Français, Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en vigueur de l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes et apportant des modifications connexes et corrélatives à d’autres lois 1, fiche 92, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20vigueur%20de%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes%20et%20apportant%20des%20modifications%20connexes%20et%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20lois
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes : titre abrégé. 2, fiche 92, Français, - Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en vigueur de l'accord en matière de gouvernance conclu avec la Nation des Anishinabes et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois : titre intégral. 2, fiche 92, Français, - Loi%20sur%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20conclu%20avec%20la%20Nation%20des%20Anishinabes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- appeal officer - taxation
1, fiche 93, Anglais, appeal%20officer%20%2D%20taxation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- tax appeal officer 1, fiche 93, Anglais, tax%20appeal%20officer
correct
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- agent des appels en matière d’impôt
1, fiche 93, Français, agent%20des%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- agente des appels en matière d’impôt 1, fiche 93, Français, agente%20des%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- registrar of bankruptcy
1, fiche 94, Anglais, registrar%20of%20bankruptcy
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- registraire en matière de faillites
1, fiche 94, Français, registraire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20faillites
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- employment equity officer
1, fiche 95, Anglais, employment%20equity%20officer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- agent d’équité en emploi
1, fiche 95, Français, agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- agente d’équité en emploi 1, fiche 95, Français, agente%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom féminin
- agent d’équité en matière d’emploi 1, fiche 95, Français, agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
- agente d’équité en matière d’emploi 1, fiche 95, Français, agente%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- human resources policy officer
1, fiche 96, Anglais, human%20resources%20policy%20officer
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- agent des politiques en matière de ressources humaines
1, fiche 96, Français, agent%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- agente des politiques en matière de ressources humaines 1, fiche 96, Français, agente%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- personnel standards officer
1, fiche 97, Anglais, personnel%20standards%20officer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- agent des normes en matière de personnel
1, fiche 97, Français, agent%20des%20normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- agente des normes en matière de personnel 1, fiche 97, Français, agente%20des%20normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- employment equity adviser - human resources
1, fiche 98, Anglais, employment%20equity%20adviser%20%2D%20human%20resources
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- conseiller de l’équité en emploi - ressources humaines
1, fiche 98, Français, conseiller%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi%20%2D%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- conseillère de l’équité en emploi - ressources humaines 1, fiche 98, Français, conseill%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi%20%2D%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
- conseiller en équité en matière d’emploi-ressources humaines 1, fiche 98, Français, conseiller%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%2Dressources%20humaines
correct, nom masculin
- conseillère en équité en matière d’emploi-ressources humaines 1, fiche 98, Français, conseill%C3%A8re%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi%2Dressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2022-12-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bankruptcy trustee
1, fiche 99, Anglais, bankruptcy%20trustee
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- syndic en matière de faillites
1, fiche 99, Français, syndic%20en%20mati%C3%A8re%20de%20faillites
correct, nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2022-12-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- taxation rulings officer
1, fiche 100, Anglais, taxation%20rulings%20officer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- agent de décisions en matière fiscale
1, fiche 100, Français, agent%20de%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- agente de décisions en matière fiscale 1, fiche 100, Français, agente%20de%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :