TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RA [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- augmented reality
1, fiche 1, Anglais, augmented%20reality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 1, Anglais, AR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Augmented reality (AR) is an experience where designers enhance parts of users' physical world with computer-generated input. Designers create inputs ... in digital content, which responds in real time to changes in the user's environment, typically movement. 3, fiche 1, Anglais, - augmented%20reality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réalité augmentée
1, fiche 1, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 1, Français, RA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réalité amplifiée 3, fiche 1, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20amplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée désigne une interface virtuelle, en 2D [bidimensionnel] ou en 3D [tridimensionnel], qui vient enrichir la réalité en y superposant des informations complémentaires. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Supply (Military)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward area refueler
1, fiche 2, Anglais, forward%20area%20refueler
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAR 1, fiche 2, Anglais, FAR
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forward area refuelling equipment 1, fiche 2, Anglais, forward%20area%20refuelling%20equipment
ancienne désignation, correct
- FARE 1, fiche 2, Anglais, FARE
ancienne désignation, correct
- FARE 1, fiche 2, Anglais, FARE
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward area refueler; FAR: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20area%20refueler
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- forward area refueller
- forward area refueling equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Approvisionnement (Militaire)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ravitailleur de l'avant
1, fiche 2, Français, ravitailleur%20de%20l%27avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 2, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement de ravitaillement de zone avancée 1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20ravitaillement%20de%20zone%20avanc%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ERZA 1, fiche 2, Français, ERZA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ERZA 1, fiche 2, Français, ERZA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ravitailleur de l'avant; RA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - ravitailleur%20de%20l%27avant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radius of action
1, fiche 3, Anglais, radius%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 3, Anglais, RA
correct, uniformisé
- ROA 3, fiche 3, Anglais, ROA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance a ship, aircraft, or vehicle can travel away from its base along a given course with normal combat load and return without refuelling, allowing for all safety and operating factors. 4, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radius of action; ROA: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radius of action; RA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 3, Français, rayon%20d%27action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 3, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
- ROA 3, fiche 3, Français, ROA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale qu'un navire, aéronef ou véhicule, portant une charge de combat normale, peut couvrir à partir de sa base et selon une route ou un itinéraire donné et revenir sans se ravitailler en combustible, tout en respectant l'ensemble des facteurs de sécurité et d'exploitation. 4, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rayon d'action; ROA: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rayon d'action; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
rayon d'action : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 3, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima que un barco, aeronave o vehículo puede recorrer desde su base siguiendo un itinerario determinado, con la carga normal de combate y volver de nuevo a la base sin repostar, teniendo en cuenta todos los factores de seguridad y normas de empleo. 1, fiche 3, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aortic valve stenosis
1, fiche 4, Anglais, aortic%20valve%20stenosis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aortic valvular stenosis 2, fiche 4, Anglais, aortic%20valvular%20stenosis
correct
- aortic stenosis 3, fiche 4, Anglais, aortic%20stenosis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The narrowing of the orifice of the aortic valve or of the supravalvular or subvalvular regions. 4, fiche 4, Anglais, - aortic%20valve%20stenosis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
I35.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 4, Anglais, - aortic%20valve%20stenosis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sténose de la valvule aortique
1, fiche 4, Français, st%C3%A9nose%20de%20la%20valvule%20aortique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sténose valvulaire aortique 2, fiche 4, Français, st%C3%A9nose%20valvulaire%20aortique
correct, nom féminin
- sténose aortique valvulaire 3, fiche 4, Français, st%C3%A9nose%20aortique%20valvulaire
correct, nom féminin
- sténose aortique 4, fiche 4, Français, st%C3%A9nose%20aortique
correct, nom féminin
- SA 3, fiche 4, Français, SA
correct, nom féminin
- SA 3, fiche 4, Français, SA
- rétrécissement valvulaire aortique 5, fiche 4, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20valvulaire%20aortique
correct, nom masculin
- rétrécissement aortique valvulaire 3, fiche 4, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20aortique%20valvulaire
correct, nom masculin
- rétrécissement aortique 6, fiche 4, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20aortique
correct, nom masculin
- RA 3, fiche 4, Français, RA
correct, nom masculin
- RA 3, fiche 4, Français, RA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cardiopathie liée à la réduction de l'orifice valvulaire aortique par des lésions le plus souvent dégénératives. 7, fiche 4, Français, - st%C3%A9nose%20de%20la%20valvule%20aortique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
I35.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 8, fiche 4, Français, - st%C3%A9nose%20de%20la%20valvule%20aortique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Forces
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rear area
1, fiche 5, Anglais, rear%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 5, Anglais, RA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For any land command, the area extending forward from its rear boundary to the rear boundary of the next lower level of command. 3, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This area is used primarily for combat service support functions. 3, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
At corps level and above, the rear area may include the communication zone. 3, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
rear area; RA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - rear%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 5, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ZAr 2, fiche 5, Français, ZAr
correct, nom féminin, uniformisé
- RA 3, fiche 5, Français, RA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un commandement terrestre donné, zone qui s'étend en avant de sa limite arrière jusqu'à la limite arrière de l'échelon directement subordonné. 2, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au niveau du corps et aux niveaux supérieurs, la zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cette zone est destinée principalement à l'exécution de fonctions de soutien logistique du combat. 2, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
zone arrière; ZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
zone arrière : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
zone arrière; RA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Apoyo en combate
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de retaguardia
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Para un mando en particular, la zona que se extiende a vanguardia de su límite posterior hasta la zona de responsabilidad del mando inmediatamente inferior. Esta zona se dedica en principio a la realización de funciones de apoyo al combate. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20retaguardia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Climatology
- Physical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arid region
1, fiche 6, Anglais, arid%20region
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AR 1, fiche 6, Anglais, AR
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arid region; AR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - arid%20region
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- région aride
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gion%20aride
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 6, Français, RA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
région aride; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion%20aride
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radio altimeter
1, fiche 7, Anglais, radio%20altimeter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 7, Anglais, RA
correct, normalisé
- RADALT 3, fiche 7, Anglais, RADALT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- radar altimeter 4, fiche 7, Anglais, radar%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth. 2, fiche 7, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 7, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 7, Anglais, - radio%20altimeter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radioaltimètre
1, fiche 7, Français, radioaltim%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 7, Français, RA
correct, nom masculin, normalisé
- RADALT 3, fiche 7, Français, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- altimètre radar 3, fiche 7, Français, altim%C3%A8tre%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil de radionavigation placé à bord d'un aéronef, utilisant la réflexion d'ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre. 2, fiche 7, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d'avion et de la capter par une antenne située dans l'autre aile, d'une part, directement et, d'autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l'onde émise et de l'onde réfléchie permet de mesurer l'altitude. 4, fiche 7, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 7, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 7, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 7, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- radioaltímetro
1, fiche 7, Espagnol, radioalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- RADALT 2, fiche 7, Espagnol, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- altímetro de radar 2, fiche 7, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas. 3, fiche 7, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- resolution advisory
1, fiche 8, Anglais, resolution%20advisory
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RA 1, fiche 8, Anglais, RA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An advisory issued by airborne collision avoidance system (ACAS)/traffic alert and collision avoidance system (TCAS) to alert pilots to potential conflicting air traffic and provide them with a suggested flight-path change in the vertical plane to reduce the possibility of collision. 2, fiche 8, Anglais, - resolution%20advisory
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
An indication given to the flight crew recommending: a) a manoeuvre intended to provide separation from all threats; or b) a manoeuvre restriction intended to maintain existing separation. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 8, Anglais, - resolution%20advisory
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
resolution advisory; RA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 8, Anglais, - resolution%20advisory
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
resolution advisory; RA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - resolution%20advisory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis de résolution
1, fiche 8, Français, avis%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 8, Français, RA
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avis transmis par le système anticollision embarqué (ACAS)/système d'avertissement de trafic et d'évitement d'abordage (TCAS) pour informer les pilotes de la présence possible d'aéronefs en conflit et pour leur donner un changement de route sur le plan vertical pour réduire les risques d'abordage. 2, fiche 8, Français, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Indication donnée à l'équipage de conduite, ayant pour objet de lui recommander : a) s'exécuter une manœuvre afin que soit assurée la séparation nécessaire d'avec toutes les menaces, ou b) de se conformer à une restriction de manœuvre afin que soit maintenue la séparation existante. 3, fiche 8, Français, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
avis de résolution; RA: terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 8, Français, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
avis de résolution; RA: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - avis%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aviso de resolución
1, fiche 8, Espagnol, aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- RA 2, fiche 8, Espagnol, RA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indicación transmitida a la tripulación de vuelo recomendando: a)una maniobra destinada a proporcionar separación de todas las amenazas; o b) restricción de las maniobras con el fin de que se mantenga la separación actual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 8, Espagnol, - aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aviso de resolución; RA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- colour rendering index
1, fiche 9, Anglais, colour%20rendering%20index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- color rendering index 4, fiche 9, Anglais, color%20rendering%20index
correct
- CRI 4, fiche 9, Anglais, CRI
correct
- CRI 4, fiche 9, Anglais, CRI
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The degree to which perceived colours of an object illuminated by a test source conform to the colours of the same object illuminated by a reference source with similar correlated colour temperature. 5, fiche 9, Anglais, - colour%20rendering%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The CRI rates the ability of the bulb to render an object's true color when compared to sunlight. Look for lamps with a CRI of 80 or higher. 6, fiche 9, Anglais, - colour%20rendering%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 7, fiche 9, Anglais, - colour%20rendering%20index
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éclairagisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice de rendu des couleurs
1, fiche 9, Français, indice%20de%20rendu%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IRC 2, fiche 9, Français, IRC
nom masculin
- Ra 3, fiche 9, Français, Ra
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la justesse avec laquelle il est possible de déterminer la couleur d'un objet sous éclairage par une source lumineuse donnée. 4, fiche 9, Français, - indice%20de%20rendu%20des%20couleurs
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fluorescents compacts ont un IRC de 82 (sur 100), ce qu'on estime excellent pour les sources fluorescentes et bon pour l'éclairage artificiel en général. Par comparaison, l'IRC des ampoules à incandescence est de 97. Les ampoules à incandescence offrent un excellent rendu des couleurs car la lumière qu'elles produisent est constituée de longueurs d'onde couvrant la totalité du spectre visible. 4, fiche 9, Français, - indice%20de%20rendu%20des%20couleurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Education (General)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prior learning assessment and recognition
1, fiche 10, Anglais, prior%20learning%20assessment%20and%20recognition
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PLAR 2, fiche 10, Anglais, PLAR
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- prior learning assessment 3, fiche 10, Anglais, prior%20learning%20assessment
correct, moins fréquent
- PLA 4, fiche 10, Anglais, PLA
correct, moins fréquent
- PLA 4, fiche 10, Anglais, PLA
- prior learning recognition 5, fiche 10, Anglais, prior%20learning%20recognition
correct, moins fréquent
- PLR 5, fiche 10, Anglais, PLR
correct, moins fréquent
- PLR 5, fiche 10, Anglais, PLR
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process that helps adults to demonstrate and obtain recognition for learning that they acquire outside of formal education settings. 6, fiche 10, Anglais, - prior%20learning%20assessment%20and%20recognition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The recognition of prior learning can be used toward the requirements of an academic or training program, occupational/professional certification or for employment/labour market entry purposes. 7, fiche 10, Anglais, - prior%20learning%20assessment%20and%20recognition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluation et reconnaissance des acquis
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuation%20et%20reconnaissance%20des%20acquis
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ÉRA 2, fiche 10, Français, %C3%89RA
correct, nom féminin
- ERA 3, fiche 10, Français, ERA
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- reconnaissance des acquis 4, fiche 10, Français, reconnaissance%20des%20acquis
correct, nom féminin
- RA 5, fiche 10, Français, RA
correct, nom féminin
- RA 5, fiche 10, Français, RA
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Démarche utilisée pour déterminer, vérifier et valider les connaissances et les compétences acquises grâce au travail rémunéré et bénévole et à l'expérience de vie, y compris les voyages, les soins à la famille et les études indépendantes. 6, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20et%20reconnaissance%20des%20acquis
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'objet de l'ERA [Évaluation et reconnaissance des acquis] est de permettre à des gens [...] de faire reconnaître leurs connaissances au moment où elles s'inscrivent à un programme d'études ou de formation postsecondaire ou à un programme d'apprentissage. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20et%20reconnaissance%20des%20acquis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Control of Civil Disturbances
1, fiche 11, Anglais, Control%20of%20Civil%20Disturbances
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RA: occupation specialty qualification code for officers. 2, fiche 11, Anglais, - Control%20of%20Civil%20Disturbances
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Maintien de l'ordre
1, fiche 11, Français, Maintien%20de%20l%27ordre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RA : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 11, Français, - Maintien%20de%20l%27ordre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- analytical thinking
1, fiche 12, Anglais, analytical%20thinking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AT 2, fiche 12, Anglais, AT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ability to separate a problem into its component parts and solve it. 3, fiche 12, Anglais, - analytical%20thinking
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In analytical thinking you must create a logical sequence of concepts. Analytical thinking typically requires the ability to distinguish between opinion and fact and make an interpretation based on evidence. 3, fiche 12, Anglais, - analytical%20thinking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- raisonnement analytique
1, fiche 12, Français, raisonnement%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 12, Français, RA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réflexion analytique 3, fiche 12, Français, r%C3%A9flexion%20analytique
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reinforced alert
1, fiche 13, Anglais, reinforced%20alert
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 13, Anglais, RA
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The third stage of the NATO Alert System. 3, fiche 13, Anglais, - reinforced%20alert
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
reinforced alert; RA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - reinforced%20alert
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alerte renforcée
1, fiche 13, Français, alerte%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 13, Français, AR
correct, nom féminin, uniformisé
- RA 3, fiche 13, Français, RA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Troisième stade du système d'alerte de l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - alerte%20renforc%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
alerte renforcée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 13, Français, - alerte%20renforc%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
alerte renforcée; AR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 13, Français, - alerte%20renforc%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Radiocommunication Assembly
1, fiche 14, Anglais, Radiocommunication%20Assembly
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RA 1, fiche 14, Anglais, RA
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Telecommunication Union (ITU). 1, fiche 14, Anglais, - Radiocommunication%20Assembly
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ITU-RA
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Assemblée des radiocommunications
1, fiche 14, Français, Assembl%C3%A9e%20des%20radiocommunications
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 14, Français, RA
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Union internationale des télécommunications (UIT). 1, fiche 14, Français, - Assembl%C3%A9e%20des%20radiocommunications
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- UIT-RA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Asamblea de Radiocomunicaciones
1, fiche 14, Espagnol, Asamblea%20de%20Radiocomunicaciones
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- RA 1, fiche 14, Espagnol, RA
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). 1, fiche 14, Espagnol, - Asamblea%20de%20Radiocomunicaciones
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- UIT-RA
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Administration
- Business and Administrative Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- annual report
1, fiche 15, Anglais, annual%20report
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 15, Anglais, AR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A document from the management of a governmental organization made available each year to the public. 3, fiche 15, Anglais, - annual%20report
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
annual report: term used in the Canadian Environmental Assessment Act. 4, fiche 15, Anglais, - annual%20report
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rapport annuel
1, fiche 15, Français, rapport%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 15, Français, RA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document rendu public chaque année par la direction d'une entité gouvernementale. 3, fiche 15, Français, - rapport%20annuel
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rapport annuel du ministre. [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992).] 4, fiche 15, Français, - rapport%20annuel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- informe anual
1, fiche 15, Espagnol, informe%20anual
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- memoria 2, fiche 15, Espagnol, memoria
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Informe anual que someten al público los gestores de una organización gubernamental. 3, fiche 15, Espagnol, - informe%20anual
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organized Recreation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Recreation Association of the Public Service of Canada
1, fiche 16, Anglais, The%20Recreation%20Association%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 16, Anglais, RA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- RA Centre 3, fiche 16, Anglais, RA%20Centre
correct, Canada
- The Ottawa Civil Service Recreational Association 4, fiche 16, Anglais, The%20Ottawa%20Civil%20Service%20Recreational%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Also known as RA Centre. Organization which is established in Ottawa, Ontario. 5, fiche 16, Anglais, - The%20Recreation%20Association%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Recreation Association
- Recreational Association Centre
- Public Service of Canada Recreation Association
- Association of Recreation of the Public Service of Canada
- Public Service of Canada Association of Recreation
- RA Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Loisirs organisés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association récréative de la fonction publique du Canada
1, fiche 16, Français, Association%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 16, Français, RA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Centre RA 3, fiche 16, Français, Centre%20RA
correct, nom masculin, Canada
- Association récréative de la Fonction publique du Canada 4, fiche 16, Français, Association%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20de%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Association récréative du service civil d'Ottawa 5, fiche 16, Français, Association%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20du%20service%20civil%20d%27Ottawa
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Ottawa (Ontario). 6, fiche 16, Français, - Association%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Association récréative de la fonction publique d'Ottawa
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Mental Disorders
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Youth Net
1, fiche 17, Anglais, Youth%20Net
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- YN 1, fiche 17, Anglais, YN
correct, Ontario
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Youth Net/Réseau Ado (YN/RA) Ottawa is a bilingual regional mental health promotion and intervention program run by youth, for youth. The objective is to reach out and help youth develop and maintain good Mental Health as well as healthy coping strategies for dealing with stress, while decreasing stigma around Mental Illness and its treatment. 1, fiche 17, Anglais, - Youth%20Net
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Troubles mentaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réseau Ado
1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20Ado
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 17, Français, RA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Réseau Ado/Youth Net (RA/YN) Ottawa est un programme de promotion et d'intervention bilingue en santé mentale qui est géré pour les jeunes et par les jeunes. L'objectif est d'aider les jeunes à développer ainsi qu'à maintenir une bonne santé mentale et des stratégies saines pour gérer leur stress tout en diminuant le niveau de stigmatisation en matière des maladies mentales et leur traitement. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9seau%20Ado
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Rayleigh number
1, fiche 18, Anglais, Rayleigh%20number
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- Ra 2, fiche 18, Anglais, Ra
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The non-dimensional ratio between the product of buoyancy forces and heat advection and the product of viscous forces and heat conduction in a fluid. 2, fiche 18, Anglais, - Rayleigh%20number
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nombre de Rayleigh
1, fiche 18, Français, nombre%20de%20Rayleigh
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- Ra 2, fiche 18, Français, Ra
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre sans dimension (Ra), rapport du produit de la poussée d'Archimède par l'advection de chaleur, au produit des forces de viscosité par la conduction calorifique dans un fluide donné. 2, fiche 18, Français, - nombre%20de%20Rayleigh
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- número de Rayleigh
1, fiche 18, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20Rayleigh
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En un fluido, el coeficiente sin dimensiones (Ra) entre el producto del empuje hidrostático por la advección de calor y el producto de la fuerza de la viscosidad por la conducción de calor. 1, fiche 18, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20Rayleigh
Fiche 19 - données d’organisme externe 2003-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radium
1, fiche 19, Anglais, radium
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- Ra 2, fiche 19, Anglais, Ra
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A radioactive metallic element in group II of the periodic system ... 2, fiche 19, Anglais, - radium
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The metal is silvery-white and resembles barium in its chemical properties. It occurs in pitchblende, in carnotite, and in other uranium minerals and it is separated from these minerals to obtain the radium salts of commerce. 2, fiche 19, Anglais, - radium
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- radium
1, fiche 19, Français, radium
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- Ra 2, fiche 19, Français, Ra
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Métal alcalino-terreux très rare, radioactif et se désintégrant avec une période de 1620 ans. 3, fiche 19, Français, - radium
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On le rencontre le plus souvent dans les pechblendes. Élément de numéro atomique 88; masse atomique 226,05. 3, fiche 19, Français, - radium
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- radio
1, fiche 19, Espagnol, radio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- Ra 2, fiche 19, Espagnol, Ra
correct
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico radiactivo de símbolo Ra, número atómico 88, configuración electrónica (Rn) 7s², con 16 nucleidos, ninguno de los cuales es estable. La masa del isótopo menos inestable es 226.02. Pertenece al grupo de los elementos alcalinotérreos. 3, fiche 19, Espagnol, - radio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radiatus
1, fiche 20, Anglais, radiatus
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ra 1, fiche 20, Anglais, ra
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Clouds showing broad parallel bands, or arranged in parallel bands, which, owing to the effect of perspective, seem to converge towards a point on the horizon or, when the bands cross the whole sky, towards two opposite points on the horizon, each called a "radiation point". 2, fiche 20, Anglais, - radiatus
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This term applies mainly to Cirrus, Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus and Cumulus. 2, fiche 20, Anglais, - radiatus
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radiatus
1, fiche 20, Français, radiatus
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ra 1, fiche 20, Français, ra
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nuages présentant de larges bandes parallèles ou disposés en bandes parallèles qui, par suite de l'effet de la perspective, semblent converger vers un point de l'horizon ou, lorsque les bandes traversent entièrement le ciel, vers deux points opposés de l'horizon, appelés «point(s) de radiation». 2, fiche 20, Français, - radiatus
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique principalement aux Cirrus, Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus et Cumulus. 2, fiche 20, Français, - radiatus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- radiatus 1, fiche 20, Espagnol, radiatus
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nubes que presentan anchas bandas paralelas o que forman bandas paralelas, las cuales, debido a un efecto de perspectiva, parecen converger hacia un punto del horizonte, o cuando las bandas cruzan todo el cielo, hacia dos puntos opuestos, llamados puntos de radiación. 1, fiche 20, Espagnol, - radiatus
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Este término se aplica principalmente a los Cirrus, Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus y Cumulus. 1, fiche 20, Espagnol, - radiatus
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air resistance
1, fiche 21, Anglais, air%20resistance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ra 2, fiche 21, Anglais, ra
voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Since our model employs a single layer of vegetation, there is only one pair of air resistors to consider within the vegetation canopy: one between the leaf surface and the surrounding air and another between the ground surface and the interleaf air spaces. After that, the ground fluxes and leaf fluxes join and move above the canopy through air resistance at the top and above the canopy, called ra; this resistance, like all resistances we have see thus far, decreases with increasing wind speed. 3, fiche 21, Anglais, - air%20resistance
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The transpiration flux must pass through several resistors between the interior of the leaf and the airstream above the plant canopy. First is the resistance imposed by the leaf skin, then the air resistance in the leaf boundary layer, and finally the air resistance between the interleaf air spaces and the atmosphere above the plant canopy. 2, fiche 21, Anglais, - air%20resistance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résistance à l'air
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Évapotranspiration] Cette disponibilité en eau dépend de l'ensemble des résistances qui s'opposent au transfert de la vapeur d'eau depuis les sites de vaporisation jusqu'à l'air libre, c'est-à-dire : .la résistance de l'air, ra, depuis le sommet de la végétation, ou de la surface du sol si celui-ci est nu, jusqu'à un niveau de référence dans l'air libre; cette résistance dépend de la vitesse du vent, de la hauteur de la végétation et de la rugosité de la surface supérieure du couvert végétal [...] 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- auditory radiations
1, fiche 22, Anglais, auditory%20radiations
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- radiatio acustica 2, fiche 22, Anglais, radiatio%20acustica
latin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The main projection of the medial geniculate body is to the superior temporal convolution or transverse gyrus of Heschl via the geniculotemporal (auditory) radiations. At the subcortical level, the auditory radiations can be seen in the sublenticular portion of the internal capsule. 1, fiche 22, Anglais, - auditory%20radiations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- radiations acoustiques
1, fiche 22, Français, radiations%20acoustiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 22, Français, RA
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Français
- radiations auditives 2, fiche 22, Français, radiations%20auditives
correct, nom féminin, pluriel
- radiatio acustica 2, fiche 22, Français, radiatio%20acustica
latin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
la capsule interne (CI), ou tout au moins son bras postérieur, a des contours parfaitement nets qui lui ont valu l'appellation de capsule (= petite boîte); ses faces antérieure et postérieure sont longées par des noyaux, et ses bords interne et externe, par des faisceaux : [...] - en dehors, les faisceaux sont notamment : le tractus temporo-pontin (TTP) qui constituera le 1/4 externe du pédoncule, les radiations optiques (RO), les radiations acoustiques (RA) et le pédoncule externe du pulvinar (PULV). 1, fiche 22, Français, - radiations%20acoustiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- address register 1, fiche 23, Anglais, address%20register
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- registre des adresses
1, fiche 23, Français, registre%20des%20adresses
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 23, Français, RA
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 23, Français, - registre%20des%20adresses
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- automated collection 1, fiche 24, Anglais, automated%20collection
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- recouvrement automatisé
1, fiche 24, Français, recouvrement%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RA 1, fiche 24, Français, RA
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20 1, fiche 24, Français, - recouvrement%20automatis%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
reconstructed sample value. 1, fiche 25, Anglais, - Ra
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 25, Anglais, - Ra
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
valeur d'échantillon reconstruite. 1, fiche 25, Français, - Ra
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 25, Français, - Ra
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :