TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISE SOUS TENSION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electrical Engineering
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energizing
1, fiche 1, Anglais, energizing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
energizing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - energizing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Électrotechnique
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise sous tension
1, fiche 1, Français, mise%20sous%20tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise sous tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - mise%20sous%20tension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- activation
1, fiche 2, Anglais, activation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One is responsible for fluids and propellants and the other for final preparation of the electrical systems such as initiating the flight program, activation of the engine steering systems and power transfer from ground supplies to onboard batteries. 2, fiche 2, Anglais, - activation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 2, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise sous tension 1, fiche 2, Français, mise%20sous%20tension
nom féminin
- activation 2, fiche 2, Français, activation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équipements électriques, etc. 1, fiche 2, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power-on procedure
1, fiche 3, Anglais, power%2Don%20procedure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- power-up sequence 2, fiche 3, Anglais, power%2Dup%20sequence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Power-on procedure and alarm processing is provided by the LON-processor connected to the LSN-Interface. 1, fiche 3, Anglais, - power%2Don%20procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 3, fiche 3, Anglais, - power%2Don%20procedure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise sous tension
1, fiche 3, Français, mise%20sous%20tension
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tensioning
1, fiche 4, Anglais, tensioning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Automatic tensioning. 2, fiche 4, Anglais, - tensioning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tensionnement
1, fiche 4, Français, tensionnement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise sous tension 2, fiche 4, Français, mise%20sous%20tension
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) poste à couple à tensionnement automatique. 3, fiche 4, Français, - tensionnement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
dispositif de tensionnement à tension constance. 4, fiche 4, Français, - tensionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turning on the current 1, fiche 5, Anglais, turning%20on%20the%20current
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise sous tension
1, fiche 5, Français, mise%20sous%20tension
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- application of power 1, fiche 6, Anglais, application%20of%20power
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise sous tension
1, fiche 6, Français, mise%20sous%20tension
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- switching on 1, fiche 7, Anglais, switching%20on
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise sous tension
1, fiche 7, Français, mise%20sous%20tension
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :