TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUI [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice-based user interface
1, fiche 1, Anglais, voice%2Dbased%20user%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voice user interface 2, fiche 1, Anglais, voice%20user%20interface
correct
- VUI 3, fiche 1, Anglais, VUI
correct
- VUI 3, fiche 1, Anglais, VUI
- voice interface 3, fiche 1, Anglais, voice%20interface
correct
- speech user interface 4, fiche 1, Anglais, speech%20user%20interface
correct
- SUI 5, fiche 1, Anglais, SUI
correct
- SUI 5, fiche 1, Anglais, SUI
- speech interface 6, fiche 1, Anglais, speech%20interface
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is frequent demand for developing a user interface specific to an application or context. This may take the form of a voice user interface, in which a user interacts with a computer by talking to it. 7, fiche 1, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voice-based user interface; voice user interface; VUI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 8, fiche 1, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface utilisateur vocale
1, fiche 1, Français, interface%20utilisateur%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interface vocale 2, fiche 1, Français, interface%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'application] est composée d'une interface graphique [...] et d'une interface vocale [...] qui permettent à l'utilisateur d'interagir sans utiliser le clavier et la souris, à l'aide de 115 commandes vocales. 2, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur vocale; interface vocale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz vocal
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interfaz por voz 2, fiche 1, Espagnol, interfaz%20por%20voz
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 2, fiche 1, Espagnol, - interfaz%20vocal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space utilization index
1, fiche 2, Anglais, space%20utilization%20index
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SUI 1, fiche 2, Anglais, SUI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The space utilization index (SUI) is calculated for specific types of spaces by dividing the actual space by authorized space standards. In some applications, an index of 1.15 indicates excess space while an index of less than 0.95 indicates insufficient space to support an activity. 1, fiche 2, Anglais, - space%20utilization%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice d'utilisation de la superficie
1, fiche 2, Français, indice%20d%27utilisation%20de%20la%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IUS 1, fiche 2, Français, IUS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'indice d'utilisation de la superficie (IUS) se calcule pour divers types de superficie en divisant la superficie réelle par les normes autorisées. Dans certains cas, un indice de 1,15 révèle l'existence de superficie excédentaire, tandis qu'une mesure de 0,95 indique que la superficie est insuffisante pour répondre aux besoins d'une activité. 1, fiche 2, Français, - indice%20d%27utilisation%20de%20la%20superficie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stress urinary incontinence
1, fiche 3, Anglais, stress%20urinary%20incontinence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SUI 2, fiche 3, Anglais, SUI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- urinary exertional incontinence 1, fiche 3, Anglais, urinary%20exertional%20incontinence
correct
- urinary stress incontinence 3, fiche 3, Anglais, urinary%20stress%20incontinence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A leakage of urine as a result of coughing, straining, or some sudden voluntary movement, due to incompetence of the sphincteric mechanisms. 2, fiche 3, Anglais, - stress%20urinary%20incontinence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Urinary stress incontinence occurs when the urethral sphincter or pelvic muscle cannot adequately support the bladder. This allows the bladder to slip down into the pelvic cavity and place pressure on the urethra, the duct that carries urine from the bladder to outside the body. As a result, body movements, such as exercising, coughing or sneezing, can place additional pressure on the bladder causing it to leak. Although it can affect anyone, it is a common condition among women who have gone through childbirth or menopause. 3, fiche 3, Anglais, - stress%20urinary%20incontinence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incontinence urinaire d'effort
1, fiche 3, Français, incontinence%20urinaire%20d%27effort
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IUE 2, fiche 3, Français, IUE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- incontinence d'effort 3, fiche 3, Français, incontinence%20d%27effort
correct, nom féminin
- incontinence de stress 4, fiche 3, Français, incontinence%20de%20stress
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perte d'urines involontaire et intermittente à travers un urètre intact lors de certaines conditions créant une hyperpression abdominale soudaine. 5, fiche 3, Français, - incontinence%20urinaire%20d%27effort
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «incontinence urinaire d'effort» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 3, Français, - incontinence%20urinaire%20d%27effort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Special Unit for Iraq 1, fiche 4, Anglais, Special%20Unit%20for%20Iraq
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Humanitarian Affairs 1, fiche 4, Anglais, - Special%20Unit%20for%20Iraq
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe spécial pour l'Iraq
1, fiche 4, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20pour%20l%27Iraq
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia Especial para el Iraq
1, fiche 4, Espagnol, Dependencia%20Especial%20para%20el%20Iraq
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- still under investigation 1, fiche 5, Anglais, still%20under%20investigation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en cours d'enquête 1, fiche 5, Français, en%20cours%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :