TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 1, Anglais, interpretation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the processing stage of the intelligence cycle, the step in which the significance of integrated information and intelligence is judged in relation to the commander's mission, priority intelligence requirements, information requirements and basic intelligence to create finished intelligence. 2, fiche 1, Anglais, - interpretation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interpretation: designation standardized by NATO; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - interpretation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étape de l'exploitation du cycle du renseignement au cours de laquelle l'importance de l'information et du renseignement intégrés est évaluée en fonction de la mission du commandant, des besoins prioritaires en renseignement, des besoins en information et du renseignement de base pour produire le renseignement fini. 2, fiche 1, Français, - interpr%C3%A9tation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interprétation : désignation normalisée par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 1, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interpretación
1, fiche 1, Espagnol, interpretaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paso final del ciclo de información en el que el significado de la inteligencia se juzga en relación con los conocimientos que se poseen en ese momento. 1, fiche 1, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
- Collective Agreements and Bargaining
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 2, Anglais, interpretation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The art or process of discovering and expounding the meaning of a statement, will, contract, or other written document. 2, fiche 2, Anglais, - interpretation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term is properly distinguished from [construction] although the two are often used synonymously. In strictness, interpretation is limited to exploring the written text, while construction goes beyond and may call in the aid of extrinsic considerations ... 2, fiche 2, Anglais, - interpretation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
- Conventions collectives et négociations
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en raison de la généralité de ses termes, il est rare qu'une règle de droit puisse s'appliquer automatiquement à un cas concret. Pour être sûr qu'elle s'applique, et dans quelle mesure, à ce cas concret, il faut, le plus souvent, s'efforcer de dissiper au préalable les incertitudes et les ambiguïtés qu'elle renferme d'une manière presque inévitable du fait de cette généralité, afin de restituer sa signification véritable. Telle est la tâche d'interprétation. Elle consiste à dégager le sens exact et le contenu de la règle de droit applicable. 2, fiche 2, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 3, Anglais, interpretation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The personal and creative element in the performance of music, which, as in drama, depends on a middleman between the composer and the audience ... . The player or conductor, while studying a composition, absorbs it and, consciously or unconsciously, models it according to his own general ideas and taste .... 1, fiche 3, Anglais, - interpretation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 3, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation d'une œuvre musicale consiste à partir du texte écrit fourni par le compositeur, à restituer non seulement la matérialité sonore des signes graphiques, mais aussi et surtout la pensée vivante, formelle et expressive qui s'y trouve virtuellement contenue. La question peut être envisagée selon deux perspectives distinctes : 1) une perspective musicologique ou historique visant à définir l'optique particulière selon laquelle était conçu et utilisé le document noté à une époque et en un lieu déterminés; 2) une perspective esthétique s'efforçant de mettre en lumière et de préciser, dans la généralité, les conditions mêmes de l'interprétation ainsi que l'attitude personnelle de l'interprète face à l'œuvre. 1, fiche 3, Français, - interpr%C3%A9tation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mr. Parkening studied interpretation with the cellist Piatigorsky = M. Parkening a suivi des cours d'interprétation avec le violoncelliste Piatigorsky. 2, fiche 3, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 4, Anglais, interpretation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stage in the evaluation process that involves comparing information to a point of reference in order to understand its degree of acquisition. 2, fiche 4, Anglais, - interpretation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The evaluation should: [...] include not only measurement but also interpretation and judgment [...] 3, fiche 4, Anglais, - interpretation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 4, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cette étape [de l'évaluation]consiste à recueillir des données sur les apprentissages des élèves et à leur donner un sens en les interprétant. 2, fiche 4, Français, - interpr%C3%A9tation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cela établi, les objets concernés par la politique devraient appartenir à l'une ou l'autre des catégories suivantes [...] interprétation (dynamique et critérielle, à l'aide d'échelles descriptives) [...] 3, fiche 4, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 5, Anglais, interpretation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 5, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de transmettre alternativement à une personne ayant une déficience auditive et à son interlocuteur le message énoncé par l'autre, en modes oral ou gestuel. 1, fiche 5, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 6, Anglais, interpretation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- définition
1, fiche 6, Français, d%C3%A9finition
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
- Codes (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 7, Anglais, interpretation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conversion of source (high-level) language statements into machine code. 1, fiche 7, Anglais, - interpretation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- reproducing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
- Codes (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- restitution
1, fiche 7, Français, restitution
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 8, Anglais, interpretation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of a policy 2, fiche 8, Anglais, - interpretation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 8, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'une police 2, fiche 8, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- interpretación
1, fiche 8, Espagnol, interpretaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acción por la que se aclara el contenido de las pólizas en base al principio en virtud del cual éstas deben ser entendidas de acuerdo con el sentido normal de sus textos, así como que las ambigüedades han de considerarse a favor del asegurado. 2, fiche 8, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de una póliza. 3, fiche 8, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Heritage
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 9, Anglais, interpretation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An educational activity which aims to reveal meanings and relationships through the use of artefacts, illustrative media and first-hand experiences rather than simply communicating factual information. 1, fiche 9, Anglais, - interpretation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Patrimoine
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 9, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité éducative qui consiste à traduire, pour un public en situation, le sens d'une réalité et ses liens en ayant recours à des artefacts, des illustrations ou des moyens qui font appel à l'appréhension, c'est-à-dire qui mènent à une forme vécue et descriptive de la connaissance plutôt qu'à une forme rigoureusement didactique. 1, fiche 9, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Interpretation
1, fiche 10, Anglais, Interpretation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Définitions
1, fiche 10, Français, D%C3%A9finitions
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rubrique d'une loi ou d'un décret. 1, fiche 10, Français, - D%C3%A9finitions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 11, Anglais, interpretation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 11, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En logique propositionnelle, fonction qui associe à une proposition une valeur de vérité. Son domaine est l'ensemble de proposition et elle est étendue à l'ensemble des formules au moyen de tables de vérité. Une interprétation qui rend vraie une formule constitue un modèle de cette formule 1, fiche 11, Français, - interpr%C3%A9tation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
domaine d'interprétation, interprétation autoépistémique, interprétation de Herbrand 1, fiche 11, Français, - interpr%C3%A9tation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En Prolog, l'interprétation logique des clauses de Horn permet une lecture déclarative et une lecture procédurale de chaque instruction (ou clause). 1, fiche 11, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 12, Anglais, interpretation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Interpretation of survey results is often no more than common-sense reading of simple tables and explanation of simple descriptive measures. Where sample data are involved, this interpretation is set in the context of sampling errors, and where complicated relationships are concerned it may be quite intricate. But, whatever the nature of the data, the task of interpretation falls squarely on the shoulders of the researcher (...) 1, fiche 12, Anglais, - interpretation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- data interpretation
- interpretation of statistical data
- interpretation of data
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 12, Français, interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Interprétation des données. [...] le statisticien s'est borné à mettre de l'ordre dans les observations, et à les résumer par un petit nombre de caractéristiques simples. [...] Cette phase préparatoire [...] projette déjà une certaine lumière sur l'allure du phénomène étudié, mais elle a pour but essentiel de fournir des éléments aisément maniables qui permettront une interprétation plus approfondie. Les problèmes d'interprétation ne peuvent être abordés que dans la mesure où l'on connaît les propriétés fondamentales des modèles, ou les lois théoriques, utilisés le plus fréquemment; [...] 1, fiche 12, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- interprétation de données
- interprétation des données
- interprétation des données statistiques
- interprétation de données statistiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :