TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

assign [14 fiches]

Fiche 1 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Organization
DEF

To detail individuals to specific duties or functions where such duties or functions are primary and/or relatively permanent.

OBS

assign: designation and definition standardized by NATO.

OBS

assign; asg: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Organisation militaire
DEF

Confier à des individus des fonctions particulières constituant leur tâche principale ou une tâche relativement permanente.

OBS

affecter : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

affecter; aff : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Organización militar
DEF

Colocar individuos en misiones específicas o funciones donde estas misiones o deberes son fundamentales y/o relativamente permanentes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

To allocate part of a computer system (usually a peripheral device) for a specific purpose or to specific owner.

OBS

assign: term standardizes by the American National Standards Institute (ANSI).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A person to whom a right is assigned, that is, the one to whom an assignment is made. (Ballentine, p. 100)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

cessionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Transmettre à un tiers, à titre gratuit ou onéreux, le droit d'exploiter une œuvre de l'esprit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Personnel Management
DEF

To place units or personnel in an organization where such placement is relatively permanent, and/or where such organization controls and administers the units or personnel for the primary functions, or greater portion of the functions, of the unit or personnel.

OBS

assign: term and definition standardized by NATO.

OBS

assign; asg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du personnel
DEF

Intégrer, à titre relativement permanent, des unités ou du personnel à un organisme; celui-ci peut les administrer et leur donner des ordres relatifs à leur tâche ou à la plus grande partie de leurs tâches.

OBS

affecter; aff : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

affecter; aff : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Gestión del personal
DEF

Situar Unidades o personal en una organización donde tal colocación tiene una permanencia relativamente grande y/o donde tal organización controla y administra las Unidades o personal para su misión principal o en gran parte de los anteriores deberes de la Unidad o personal.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

To assign generally means to transfer property, especially personal estate ...

OBS

In its more special sense, to assign is to transfer personal estate, or chattels real, or certain rights in real or personal estate. The term is especially applied to leases, terms of years, and life interests in land or personal property, and to choses in action, and incorporeal chattels. The word "assign" is the proper technical operative word... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 146)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

céder : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Aa a noun the word assign means a person who succeeds to, or in whom is vested a property right as the result of some dispositive act of another person.

CONT

In a covenant by "A, his heirs and assigns", the word "assigns" includes all those who take either immediately or remotely from or under A, whether by conveyance, devise, descent or other act of law, e.g., as assignee from A's devisee, or as devisee of A's assignee, and so on.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 146)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

ayant droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

On dit «une ayant droit».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
OBS

A file number, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit judiciaire
OBS

Un numéro de dossier, par. ex.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Practice and Procedural Law
CONT

No judge shall be assigned, without his consent....

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Droit judiciaire
CONT

Aucun juge ne sera désigné, sans son consentement [...].

OBS

Exemples tirés de la règle 357(5) des Règles de la Cour fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

There are two types of medical units in the Canadian Forces assigned to the Assistant Deputy Minister (Personnel).

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Il existe dans les Forces canadiennes deux types d'unités médicales capables de dispenser des premiers soins en cas d'urgence ou de catastrophe. Il s'agit, d'une part, des trois ambulances de campagne de la Force mobile et, d'autre part, du ler Hôpital de campagne du Canada relevant du Sous-ministre adjoint (personnel).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

To transfer or make over to another party.

CONT

When a company reinsures its liability with another, it "cedes" business.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Transférer ou transmettre à une autre partie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Concéder des avantages; donner des points d'avance. (Petit Larousse)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :