TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUNIOR EDP ANALYST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems-Junior EDP/Computer Systems Functional Analyst
1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems%2DJunior%20EDP%2FComputer%20Systems%20Functional%20Analyst
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2D: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%2DJunior%20EDP%2FComputer%20Systems%20Functional%20Analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Systèmes informatiques - Analyste fonctionnel subalterne des systèmes informatiques/du traitement des données
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20informatiques%20%2D%20Analyste%20fonctionnel%20subalterne%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%2Fdu%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2D : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8mes%20informatiques%20%2D%20Analyste%20fonctionnel%20subalterne%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%2Fdu%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- junior EDP analyst 1, fiche 2, Anglais, junior%20EDP%20analyst
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste subalterne du TED
1, fiche 2, Français, analyste%20subalterne%20du%20TED
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 2, Français, - analyste%20subalterne%20du%20TED
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems-Junior EDP/Computer Systems Functional Analyst
1, fiche 3, Anglais, Computer%20Systems%2DJunior%20EDP%2FComputer%20Systems%20Functional%20Analyst
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VQ: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Computer%20Systems%2DJunior%20EDP%2FComputer%20Systems%20Functional%20Analyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Systèmes informatiques - Analyste fonctionnel subalterne des systèmes informatiques et du TAD
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8mes%20informatiques%20%2D%20Analyste%20fonctionnel%20subalterne%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20du%20TAD
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VQ : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8mes%20informatiques%20%2D%20Analyste%20fonctionnel%20subalterne%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20du%20TAD
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :