TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUNIOR COUNSEL [5 fiches]

Fiche 1 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Occupation Names (General)
CONT

An associate lawyer is a lawyer employed by a law firm ... It excludes sole practitioners and partners.

CONT

Prior to joining the Company Mr. Welton was an associate lawyer at the law firm Stikeman, Elliot from 1994 until his employment with the Company.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Avocat junior qui a comme fonction d'assister l'avocat en charge d'un dossier en effectuant par exemple des tâches de recherche en jurisprudence.

CONT

Avant de rejoindre la société, M. Welton était avocat associé au cabinet d'avocats Stikeman & Elliott de 1994 jusqu'à son poste actuel au sein de la société.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
CONT

Appeal to assistant barrister by persons liable to contribute to expense of works.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Avocat junior qui a comme fonction d'assister l'avocat en charge d'un dossier en effectuant par exemple des tâches de recherche en jurisprudence.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
DEF

The younger or lower-ranking of two or more attorneys employed on the same side of a case, esp. someone charged with the less important aspects of the case.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Il convient aussi de préciser que rien ne remplace l’expérience pratique pour un avocat junior. La réflexion des employeurs est fréquemment la suivante: un avocat junior doit apprendre à mettre en pratique les enseignements reçus lors de sa formation juridique.

CONT

[La demanderesse] demande des frais de déplacement et de subsistance ainsi que divers débours pour deux avocats principaux et un avocat en second pour toutes les procédures préalables à l'instruction et pour un stagiaire pendant l'instruction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización de la profesión (Derecho)
DEF

Abogado subordinado a otro en la conducción de un juicio u otras materias.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
OBS

outer barrister :... one who pleads "without" the Bar. This includes all ordinary or junior barristers; but not Queen's Counsel or, formerly, Sergeants-at-law, who have been called within the Bar.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
OBS

outer barrister : One who pleads "without" the bar. This includes all ordinary or junior barristers, but not Queen's Counsel or, formerly, sergeants-at-law, who have been called within the bar.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :