TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLATE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- party list
1, fiche 1, Anglais, party%20list
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- political party list 1, fiche 1, Anglais, political%20party%20list
correct
- slate 2, fiche 1, Anglais, slate
correct, nom
- ticket 3, fiche 1, Anglais, ticket
correct, nom
- list 4, fiche 1, Anglais, list
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The enumeration] of candidates for election nominated or put forward by a party or faction. 5, fiche 1, Anglais, - party%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
the Republican ticket 6, fiche 1, Anglais, - party%20list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste de parti
1, fiche 1, Français, liste%20de%20parti
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liste de candidats 1, fiche 1, Français, liste%20de%20candidats
correct, nom féminin
- liste 2, fiche 1, Français, liste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lista de candidatos
1, fiche 1, Espagnol, lista%20de%20candidatos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- candidatura 2, fiche 1, Espagnol, candidatura
correct, nom féminin
- lista 1, fiche 1, Espagnol, lista
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Enumeración] de candidatos [...] que un partido político presenta en unas elecciones. 3, fiche 1, Espagnol, - lista%20de%20candidatos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- braille slate
1, fiche 2, Anglais, braille%20slate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slate 1, fiche 2, Anglais, slate
correct
- braille tablet 1, fiche 2, Anglais, braille%20tablet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hand instrument for writing braille consisting of metal plate pitted with the six points of the braille cell and another metal plate above it with openings through which a stylus is pressed down into the pits one at time to emboss points in desired position on paper placed between the plates. 2, fiche 2, Anglais, - braille%20slate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- braille handslate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tablette braille
1, fiche 2, Français, tablette%20braille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tablette de métal creusée de sillons parallèles et munie d'une réglette percée de plusieurs rangées d'ouvertures rectangulaires «qui fournissent à l'utilisateur, pour la formation de chaque lettre, un champ aux limites régulières et aisément tangibles». 2, fiche 2, Français, - tablette%20braille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slate
1, fiche 3, Anglais, slate
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roofing slate 2, fiche 3, Anglais, roofing%20slate
correct
- covering slate 3, fiche 3, Anglais, covering%20slate
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A thin, usually rectangular, piece of certain varieties of stone which split readily into laminae, used especially for the purpose of covering the roofs of buildings. 4, fiche 3, Anglais, - slate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
slate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - slate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 3, Français, ardoise
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ardoise de couverture 2, fiche 3, Français, ardoise%20de%20couverture
correct, nom féminin
- ardoise à toiture 3, fiche 3, Français, ardoise%20%C3%A0%20toiture
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément de couverture d'un bâtiment obtenu par taille d'un schiste ardoisier selon ses plans de clivage. 4, fiche 3, Français, - ardoise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ardoises de couvertures sont constituées par des éléments plans de formats divers, généralement rectangulaires ou carrés, ou de forme spéciale (ogive, écaille). 2, fiche 3, Français, - ardoise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «ardoise» employé seul doit désigner exclusivement toute plaque de couverture tirée du schiste ardoisier. 3, fiche 3, Français, - ardoise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ardoise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - ardoise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pizarra
1, fiche 3, Espagnol, pizarra
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slate
1, fiche 4, Anglais, slate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group name for various very-fine-grained rocks derived from mudstone, siltstone and other clayey sediments as a result of low-degree regional metamorphism. 2, fiche 4, Anglais, - slate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[It is] characterized by perfect fissility or slaty cleavage which is a regular or perfect schistosity. 2, fiche 4, Anglais, - slate
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Black, brown, ferruginous slate. 3, fiche 4, Anglais, - slate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 4, Français, ardoise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- schiste ardoisier 2, fiche 4, Français, schiste%20ardoisier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] différentes roches à grain très fin, dérivées d'argiles et de silts plus ou moins calcaires à la suite d'un métamorphisme régional de faible intensité [...] 2, fiche 4, Français, - ardoise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'une des caractéristiques importantes de ces schistes réside dans leur fissilité parfaite qui correspond à une shistosité plane, régulière et absolue [...] 2, fiche 4, Français, - ardoise
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] par transformation métamorphique plus poussée, les schistes ardoisiers passent progressivement à des phyllades. 2, fiche 4, Français, - ardoise
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Ardoise, brune, ferrugineuse, noire. 3, fiche 4, Français, - ardoise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clapstick
1, fiche 5, Anglais, clapstick
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clap-sticks 2, fiche 5, Anglais, clap%2Dsticks
correct
- clapper-board 2, fiche 5, Anglais, clapper%2Dboard
correct
- clapper board 3, fiche 5, Anglais, clapper%20board
correct
- clap 2, fiche 5, Anglais, clap
correct, familier
- clapstick board 3, fiche 5, Anglais, clapstick%20board
correct
- slate 4, fiche 5, Anglais, slate
correct
- clapper 5, fiche 5, Anglais, clapper
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pair of hinged boards which are clapped together to signal the start of a film sequence for helping the synchronization of sound and picture in the editing. 6, fiche 5, Anglais, - clapstick
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- clapsticks
- clap stick
- clap sticks
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- claquette
1, fiche 5, Français, claquette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clap 2, fiche 5, Français, clap
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé de deux planchettes reliées par une charnière, utilisé pour signaler le début de chaque prise de vues d'un tournage afin de faciliter l'identification et la synchronisation des séquences au moment du montage. 3, fiche 5, Français, - claquette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- claqueta
1, fiche 5, Espagnol, claqueta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento [constituido por dos piezas articuladas mediante una charnela] que permite reconocer y ordenar las escenas rodadas y, por otra parte, sincronizar las imágenes y los sonidos correspondientes. 1, fiche 5, Espagnol, - claqueta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bone coal
1, fiche 6, Anglais, bone%20coal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slate 2, fiche 6, Anglais, slate
moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Argillaceous partings in coal. 2, fiche 6, Anglais, - bone%20coal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called "slate." 2, fiche 6, Anglais, - bone%20coal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charbon schisteux
1, fiche 6, Français, charbon%20schisteux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :