1.1.23 Titres de civilité et titres honorifiques
Les titres de civilité monsieur et madame s’abrègent respectivement en M. et Mme ou Mme. Ce dernier titre traduit également l’anglais Ms. Il est recommandé de n’employer mademoiselle (Mlle ou Mlle) qu’à la demande de l’intéressée, ou si l’on s’adresse à une toute jeune fille.
Pluriel : MM. (messieurs), Mmes ou Mmes (mesdames), Mlles ou Mlles (mesdemoiselles)
Noter que les abréviations Mr (pour monsieur) et Mde (pour madame) sont incorrectes.
En général, les titres de civilité et les titres honorifiques s’abrègent lorsqu’ils sont suivis du nom de famille ou de la mention d’une qualité (titre de noblesse, fonction, grade, etc.) et que l’on parle de la personne en question :
- Avez-vous parlé à M. le maire?
- Me Lamontagne a accepté de nous représenter.
- Mgr (ou Mgr) de Laval a été le premier évêque de Québec.
- S.M. la reine arrivera dans deux jours.
On peut aussi recourir à la graphie en toutes lettres : c’est une marque de déférence. Il appartient au rédacteur de déterminer si le contexte justifie son utilisation.
Les titres ne s’abrègent pas quand on s’adresse à la personne elle-même ni, par conséquent, dans une adresse ou dans la vedette d’une lettre :
- Je vous prie d’agréer, Monsieur, mes sincères salutations.
- Pourriez-vous, Madame Cousineau, lui transmettre ce message?
- Monsieur Yves Martin
50, rue Principale
Gatineau (Québec)
Lorsque ces termes forment le titre d’un ouvrage, ils s’écrivent en toutes lettres :
Ils s’abrègent toutefois lorsqu’ils ne constituent qu’un des éléments du titre :
- Les lettres de Mme de Sévigné
Voir aussi 3.3.12 Monsieur, madame, mademoiselle, 3.3.14 Docteur, maître, et 3.3.15 Titres honorifiques.
1.4 Liste d’abréviations, de sigles et de symboles
Les termes qui sont suivis d’un astérisque dans cette liste ont été traités dans le présent chapitre.
Les abréviations proposées peuvent servir à désigner l’adjectif de la même famille. Par exemple, alph. est l’abréviation d’alphabet et d’alphabétique. Toutefois, s’il faut abréger et le nom et l’adjectif dans un même texte, on attribuera à l’un et à l’autre mot une abréviation différente. Certaines abréviations peuvent, dans des contextes non ambigus, être plus courtes.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X
A
Abréviations |
Définition du terme |
A | ampère |
AC | administration centrale |
ACC | Association des consommateurs du Canada |
ACDI | Agence canadienne de développement international |
add. | addition |
adj. | adjectif |
ad lib. | ad libitum (au choix) |
ADN | acide désoxyribonucléique |
adv. | adverbe |
AFNOR | Association française de normalisation |
AFP | Agence France-Presse |
AID | Association internationale de développement |
AIEA | Agence internationale de l’énergie atomique |
ALE | Accord de libre-échange |
ALENA | Accord de libre-échange nord-américain |
alph. | alphabet; alphabétique |
AM | modulation d’amplitude |
amér. | américain; américanisme |
anc. | ancien |
anglic. | anglicisme |
ann. | annexe |
ANSI | American National Standards Institute Inc. |
AOC | appellation d’origine contrôlée |
AP | Associated Press |
app. | appartement |
app., append. | appendice |
apr. J.-C. | après Jésus-Christ |
A/R, A. R. | accusé de réception; à rappeler; avis de réception |
art. | article |
a/s de | aux (bons) soins(de) |
ASME | American Society of Mechanical Engineers |
assoc. | association |
ASTM | American Society for Testing and Materials |
ATME | appareil de télécommunications pour malentendants |
av. | avenue |
av. J.-C. | avant Jésus-Christ |
avr. | avril |
B
Abréviations |
Définition du terme |
BCG | vaccin bilié de Calmette et Guérin |
bd, bd, boul. | boulevard |
BD | bande dessinée |
BD, B.D. | base de données |
BDC | Banque de développement du Canada |
BENELUX | Union douanière de la Belgique, du Luxembourg et des Pays-Bas |
bibl. | bibliothèque |
bibliogr. | bibliographie; bibliographique |
biogr. | biographie; biographique |
BIRD | Banque internationale pour la reconstruction et le développement (en abrégé Banque mondiale) |
BIT | Bureau international du Travail |
BNC | Bibliothèque nationale du Canada |
BNF | Bibliothèque nationale de France |
BNQ | Bureau de normalisation du Québec |
BP | Bibliothèque du Parlement |
BPC | biphényle polychloré (ou polychlorobiphényle) |
Bq | becquerel (activité des radionucléides) |
BSI | British Standards Institution; Bureau of Indian Standards |
bull. | bulletin |
bx-arts | beaux-arts |
C
Abréviations |
Définition du terme |
c, © | copyright |
¢ | cent (monnaie) |
c. | contre |
C | coulomb (charge électrique) |
c.a. | comptable agréé |
CAC | Conseil des arts du Canada |
c.-à-d. | c’est-à-dire |
can. | canadien |
CANDU | Canada-Deutérium-Uranium (réacteur) |
cap. | capitale |
car.ital. | caractère italique |
car. rom. | caractère romain |
c/c | compte courant |
cpoint. cpoint., C C | copie conforme |
cpoint. cpoint. ipoint., C C I | copie conforme invisible |
CCDP | Commission canadienne des droits de la personne |
C. civ. | Code civil |
CCN | Conseil canadien des normes; Commission de la capitale nationale |
cd | candela (intensité lumineuse) |
CD | corps diplomatique |
CDBC | Centre de distribution des biens de la Couronne |
CD-ROM | disque compact à mémoire morte (compact disk read-only memory) |
CE | Conseil de l’Europe; Communauté européenne |
CEE | Communauté économique européenne |
CEI | Communauté des États indépendants (ancienne URSS) |
cf. | confer (comparer, se reporter à) |
CFP | Commission de la fonction publique |
CGSB | Canadian General Standards Board (en français ONGC) |
ch. | chemin; chèque |
chap. | chapitre |
CIDP | code d’identification de dossier personnel |
Cie, Cie | compagnie* |
CIO | Comité international olympique |
circ. | circonscription |
CISR | Commission de l’immigration et du statut de réfugié |
cl | centilitre |
CLO | commissaire aux langues officielles |
CNA | Centre national des Arts |
CNRC | Conseil national de recherches du Canada |
col. | colonne |
coll. | collectif; collection; collaborateur |
concl. | conclusion |
conj. | conjonction; conjugaison |
coop. | coopération; coopérative |
cour. | courant |
C.P. | case postale; colis postal |
C.pén. | Code pénal |
C. proc. civ. | Code de procédure civile |
C.Q.F.D. | ce qu’il fallait démontrer |
cr. | crédit; créditeur (adjectif) |
C.R. | contre remboursement |
CROP | Centre de recherches sur l’opinion publique |
CRTC | Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes |
CSA | Association canadienne de normalisation |
CSD | Centrale des syndicats démocratiques |
CSN | Confédération des syndicats nationaux |
CTC | Congrès du travail du Canada |
CTIC | Conseil des traducteurs et interprètes du Canada |
c.v. | curriculum vitæ |
D
Abréviations |
Définition du terme |
d | jour (lat. dies) [système international] |
d. | date |
DDT | dichloro-diphényl-trichloréthane |
déb. | débit; débiteur |
déc. | décembre |
del. | deleatur (à enlever) |
dest. | destinataire |
dim. | dimanche |
dir. | directeur, directrice; direction |
disp. | disponible |
dl | décilitre |
doc., docum. | document; documentation |
DOS | système d’exploitation à disques (diskoperating system) |
douz., dz | douzaine |
dr. | droit; droite |
Dr, Dr; Dre, Dre | docteur; docteure* |
dr.can. | droit canon |
dr. civ. | droit civil |
dr. comm. | droit commercial |
dr. cout. | droit coutumier |
dr. crim. | droit criminel |
dr. fiscal | droit fiscal |
dr. pén. | droit pénal |
dr. pos. | droit positif |
Drs, Drs; Dres, Dres | docteurs; docteures* |
dupl. | duplicata |
°C | degré Celsius* |
°F | degré Fahrenheit* |
E
Abréviations |
Définition du terme |
E. | est* |
écon. | économie |
éd. | éditeur, éditrice; édition |
e.g. | exempli gratia (par exemple) [travaux d’édition] |
élém. | élément |
enr. | enregistrée (raison sociale) |
env. | environ |
err. | erratum, errata (erreur, erreurs) |
Éts, Établts | établissements* |
et al. | et alii (et autres) |
ét. | étage |
etc. | et cetera* |
et coll. | et collaborateurs |
ex. | exemple |
exempl. | exemplaire |
exerc. | exercice |
exp. | expéditeur |
F
Abréviations |
Définition du terme |
f. | feuillet(s) |
F | farad (capacité électrique) |
F. | frère |
FAA | Federal Aviation Administration |
F.A.B. | franco à bord |
fac-sim. | fac-similé |
FAO | Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture |
FAQ | foire aux questions (frequently asked questions) |
fasc. | fascicule |
fco | franco |
féd. | fédéral; fédération |
fém. | féminin |
févr. | février |
FF. | frères |
F.G. | frais généraux |
fig. | figure*; figuré |
fin. | finance(s) |
fl. | fleuve |
FM | modulation de fréquence |
FMI | Fonds monétaire international |
fº, fos | folio, folios |
form. | format |
FORPRONU | Force de protection des Nations Unies |
fr., franç. | français |
F.S. | faire suivre |
FTP | protocole FTP (File Transfer Protocol) |
FTQ | Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec |
G
Abréviations |
Définition du terme |
g. | gauche |
gén. | général |
G. L. | grand livre |
Go | gigaoctet |
gouv. | gouvernement |
GRC | Gendarmerie royale du Canada |
Gy | gray (dose de rayonnements ionisants) |
H
Abréviations |
Définition du terme |
h | heure* |
H | henry (inductance) |
ha | hectare |
HAE | heure avancée de l’Est |
hab. | habitant |
haut. | hauteur |
HLM | habitation à loyer modique |
HNE | heure normale de l’Est |
hon. | honorable |
HTML | Hyper Text Markup Language |
HTTP | protocole HTTP (Hypertext Transfer Protocol) |
hyp. | hypothécaire; hypothèque |
Hz | hertz (fréquence) |
I
Abréviations |
Définition du terme |
ibid. | ibidem (au même endroit) |
IBN | Institut belge de normalisation |
id. | idem (le même auteur) |
i. e. | id est (c’est-à-dire) [travaux d’édition] |
IEEE | Institute of Electrical and Electronics Engineers (ancien American Institute of Electrical Engineers) |
inc. | incorporée |
incl. | inclusivement |
in ext. | in extenso (au complet) |
inf. | information |
inf. | infra (ci-dessous) |
in-fº | in-folio* |
inform. | informatique |
ing. | ingénieur, ingénieure |
int. | intérêt |
INTELSAT (ou Intelsat) | Organisation internationale des télécommunications par satellites |
internat. | international |
introd. | introduction |
IR | infrarouge |
ISO | Organisation internationale de normalisation |
ital. | italique |
J
Abréviations |
Définition du terme |
j | jour* |
J | joule (énergie) |
janv. | janvier |
jeu. | jeudi |
juill. | juillet |
jur., jurid. | juridique |
jurispr. | jurisprudence |
K
Abréviations |
Définition du terme |
K | kelvin (température thermodynamique) |
kg | kilogramme |
km/h | kilomètre à l’heure |
ko | kilo-octet |
kW | kilowatt |
L
Abréviations |
Définition du terme |
l, L | litre |
larg. | largeur |
latit. | latitude |
lb | livre (poids) |
législ. | législation; législature |
lex. | lexique |
liv. | livre (ouvrage)* |
livr. | livraison |
LL. AA. | Leurs Altesses |
LL. AA. II. | Leurs Altesses Impériales |
LL. AA. RR. | Leurs Altesses Royales |
LL. EE. | Leurs Excellences |
LL. ÉÉm. | Leurs Éminences |
LL. EExc. | Leurs Excellences |
LL. GG. | Leurs Grandeurs |
LL. MM. | Leurs Majestés |
LL. MM. II. | Leurs Majestés Impériales |
LL. MM. RR. | Leurs Majestés Royales |
lm | lumen (flux lumineux) |
loc. | locution |
loc. cit. | loco citato (à l’endroit cité) |
long. | longueur |
longit. | longitude |
ltée | limitée (raison sociale) |
lun. | lundi |
lx | lux (éclairement) |
M
Abréviations |
Définition du terme |
m | mètre |
m. | mois |
M., MM. | monsieur, messieurs* |
maj. | majuscule |
mar. | mardi |
masc. | masculin |
max. | maximum |
Me, Mes | maître, maîtres* |
méd. | médecine |
mer. | mercredi |
métr. | métrique |
Mgr, Mgr; Mgrs, Mgrs | monseigneur; messeigneurs |
min | minute* |
min. | minimum; minuscule |
ml | millilitre |
Mlle, Mlle; Mlles, Mlles | mademoiselle; mesdemoiselles* |
Mme, Mme; Mmes, Mmes | madame; mesdames* |
Mo | mégaoctet |
mol | mole (quantité de matière) |
MRC | Monnaie royale canadienne; municipalité régionale de comté |
ms, mss | manuscrit, manuscrits |
m/s | mètre par seconde |
N
Abréviations |
Définition du terme |
N | néant |
N | newton (force) |
N. | nord* |
n/, N/ | nous; notre; nos |
N.B. | nota bene |
NAS | numéro d’assurance sociale |
NASA | National Aeronautics and Space Administration |
nbre | nombre |
n/c | notre compte |
N.D.A. | note de l’auteur |
N.D.É. | note de l’éditeur |
N.D.L.R. | note de la rédaction |
N.D.T. | note du traducteur |
néol. | néologisme |
NN.SS. | Nos Seigneurs |
nº, nos | numéro, numéros* |
NORAD | Défense aérienne du continent nord-américain |
nouv. éd. | nouvelle édition |
nov. | novembre |
n. p. | non paginé |
N/Réf. | notre référence |
O
Abréviations |
Définition du terme |
o | octet |
O. | ouest* |
OACI | Organisation de l’aviation civile internationale |
obs. | observation |
OC | ondes courtes |
OCDE | Organisation de Coopération et de Développement Économiques |
oct. | octobre |
OEA | Organisation des États américains |
OIT | Organisation internationale du Travail |
OMC | Organisation mondiale du commerce (remplace le GATT) |
OMM | Organisation météorologique mondiale |
OMS | Organisation mondiale de la Santé |
ONF | Office national du film |
ONG | organisation non gouvernementale, organisme non gouvernemental |
ONGC | Office des normes générales du Canada |
OPA | offre publique d’achat |
op. cit. | opere citato (dans l’ouvrage cité) |
OPEP | Organisation des pays exportateurs de pétrole |
ordin. | ordinateur |
OTAN | Organisation du Traité de l’Atlantique Nord |
OTASE | Organisation du Traité de l’Asie du Sud-Est |
OUA | Organisation de l’unité africaine |
ouvr. cité | ouvrage cité |
oz | once |
Ω | ohm (résistance électrique) |
P
Abréviations |
Définition du terme |
p. | page(s)* |
P. | père |
Pa | pascal |
PAJLO | Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles |
paragr., § | paragraphe |
parenth. | parenthèse(s) |
part. | partie |
PC | Presse Canadienne |
p. 100, p.cent, % | pour cent* |
p. c. q. | parce que |
PCV | paiement contre vérification |
P.D. | port dû |
P.-D. G. | président-directeur général, présidente-directrice générale |
p. ex. | par exemple |
p. ext. | par extension |
pi | pied* |
p. i. | par intérim |
PIB | produit intérieur brut |
ppoint. jpoint., P J | pièce jointe, pièces jointes |
plur. | pluriel |
PME | petite ou moyenne entreprise, petites et moyennes entreprises |
PMI | petite ou moyenne industrie, petites et moyennes industries |
PNB | produit national brut |
po | pouce |
pop. | populaire |
p.p. | par procuration |
PP. | pères |
P.P. | port payé |
P. & P. | profits et pertes |
préf. | préface |
Prof., Pr, Pr; Pre, Pre | professeur; professeure* |
progr. | programme |
prov. | province |
Prs, Prs; Pres, Pres | professeurs; professeures |
P.-S. | post-scriptum |
publ. | public; publié |
P. V. | prix de vente |
p.-v. | procès-verbal |
§, paragr. | paragraphe |
%, p. 100, p. cent | pour cent* |
Q
Abréviations |
Définition du terme |
QG | quartier général |
QI | quotient intellectuel |
qq. | quelques |
qqch. | quelque chose |
qqf. | quelquefois |
qqn | quelqu’un |
quant. | quantité |
R
Abréviations |
Définition du terme |
RAM | mémoire vive (random access memory) |
RCB | rationalisation des choix budgétaires (équivalent de l’anglais PPBS) |
RD, R-D, R et D | recherche et développement |
recomm. | recommandation; recommandé |
réf. | référence |
rem., R. | remarque |
RISQ | Réseau interordinateurs scientifique québécois |
rº | recto |
rom. | romain |
R. P. | révérend père |
R.R. | route rurale |
RR. PP. | révérends pères |
R.S.V.P. | Répondez s’il vous plaît |
rte | route |
S
Abréviations |
Définition du terme |
s | seconde* |
s. | siècle |
s., suiv. | suivant(s), suivante(s) |
S | siemens (conductance électrique) |
S. | sud* |
S. A. | Son Altesse |
S. A. I. | Son Altesse Impériale |
sam. | samedi |
S. A. R. | Son Altesse Royale |
s. d. | sans date |
SE | système d’exploitation |
S. E., S. Exc. | Son Excellence |
S. Ém. | Son Éminence |
sect. | section |
sem. | semaine; semestre |
sept. | septembre |
SFI | Société financière internationale |
SGBD, S.G.B.D. | système de gestion de base de données |
S. H. | Son Honneur |
SI | Système international (d’unités) |
SIDA (ou sida) | syndrome d’immunodéficience acquise |
SIG | système intégré de gestion; système d’information de gestion |
sing. | singulier |
s. l. | sans lieu |
s. l. n. d. | sans lieu ni date |
S. M. | Sa Majesté |
S. M. I. | Sa Majesté Impériale |
S. M. R. | Sa Majesté Royale |
s. n. | sans nom |
s/o, s. o. | sans objet |
s. soc. | siège social |
somm. | sommaire |
S.O.S. | abréviation de l’anglais Save Our Souls |
soul. | souligné |
Sr, Srs | sœur, sœurs |
SRC | Société royale du Canada; Société Radio-Canada |
S. S. | Sa Sainteté |
s. t. | sans titre |
St, Sᵗ;Ste, Ste; | saint; sainte* |
stat. | statistique |
Sté, Sté | société* |
Sts, Sts; Stes, Stes | saints; saintes* |
suiv., s. | suivant(s), suivante(s) |
sup. | supra (ci-dessus) |
suppl. | supplément |
s.v. | sub verbo (au mot) |
S.V.P. | s’il vous plaît |
T
Abréviations |
Définition du terme |
t | tonne |
t. | tome |
T | tesla (densité de flux magnétique) |
T. | taxe |
TABDT | vaccin antityphoïdique et antiparatyphoïdique A et B, antidiphtérique et tétanique |
tél. | téléphone |
téléc. | télécopieur |
temp. | température |
TNT | trinitrotoluène |
TPS | taxe sur les produits et services |
trad. | traducteur; traduction |
très hon. | très honorable |
trib. | tribunal |
trim. | trimestre |
T.S.V.P. | Tournez s’il vous plaît |
TTC | toutes taxes comprises |
TVA | taxe sur la valeur ajoutée |
TVQ | taxe de vente du Québec |
U
Abréviations |
Définition du terme |
UIT | Union internationale des télécommunications |
UNESCO | Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture |
UNICEF | Fonds des Nations Unies pour l’enfance |
univ. | université |
UPI | United Press International |
UPU | Union postale universelle |
URL | Uniform Resource Locator (comme dans adresse URL) |
us. | usage; usuel |
UV | ultraviolet |
V
Abréviations |
Définition du terme |
v. | voir |
V | volt |
v/, V/ | vous; votre; vos |
V.a. | voir aussi |
v/c | votre compte |
ven. | vendredi |
VIH | virus de l’immunodéficience humaine |
vº | verso |
vol. | volume |
V/Réf. | votre référence |
VTT | véhicule tout terrain; vélo tout terrain |
vx, vx | vieux |
W
Abréviations |
Définition du terme |
W | watt |
Wb | weber (flux magnétique) |
W3 | World Wide Web (réseau) |
X
Abréviations |
Définition du terme |
X | inconnu, anonyme |
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Le guide du rédacteur
Un produit du Bureau de la traduction