Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

The Guide du rédacteur has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

9.1.3 Termes génériques et tournures neutres

Si le rédacteur ne souhaite pas utiliser les formes des deux genres, il peut avoir recours à un autre procédé, que certains ont appelé « neutralisation du discours ». Ce procédé consiste en l’emploi de termes génériques et de tournures neutres. Il permet d’éviter les répétitions et peut être utilisé en alternance avec l’écriture des deux formes au long.

a) Les termes génériques

Par terme générique, on entend un terme qui convient à toute une catégorie ou à un genre, et non à un individu en particulier. Ce terme peut désigner à la fois les hommes et les femmes, comme personne ou gens. Ce peut être également un collectif :

  • le personnel
  • l’effectif
  • la clientèle
  • la direction
  • la communauté
  • le corps enseignant
  • l’électorat
  • la main-d’œuvre

Les termes épicènes pluriels peuvent aussi jouer le rôle de génériques :

  • Le premier ministre donnera une conférence de presse à laquelle sont conviés les journalistes.
  • Les pilotes doivent respecter les conditions énoncées sur leur permis.
Remarque

Il faut éviter l’emploi de titres génériques formés avec le mot homme :

  • gens de loi et non hommes de loi
  • gens d’affaires et non hommes d’affaires
  • droits de la personne et non droits de l’homme

b) Les tournures neutres

Par tournure neutre, on entend une formule impersonnelle ou une tournure de phrase comportant un verbe à l’infinitif ou un nom :

  • Quiconque demande…
         au lieu de
    Tout employé ou toute employée qui demande…
  • Avez-vous la citoyenneté canadienne?
         au lieu de
    Êtes-vous citoyen canadien ou citoyenne canadienne?
  • Planifier les activités de la direction…
         au lieu de
    Le titulaire ou la titulaire planifie les activités…

On peut, selon le contexte, utiliser les pronoms impersonnels on ou il au lieu des pronoms personnels :

  • Il est fortement conseillé d’obtenir l’autorisation du personnel compétent.
  • On remplira le formulaire d’évaluation à la fin de l’atelier.

Les formulations impersonnelles sont particulièrement utiles dans les formulaires et les descriptions de poste, ainsi que dans les textes administratifs en général.